Lampe halogène (1) Magasin à film (1) Collier de câble SCSI (1) Cordon d’alimentation (1) Filtre en ferrite (2) CD-ROM (SCANNER DRIVER UY-S100/S90/S77) (1) Mode d’emploi (1) Licence d’utilisation du logiciel (1) Certificant de garantie (1) Remarques • Conservez le carton et le matériau d’emballage d’origine pour un transport ultérieur de l’appareil.
Table des matières Introduction Caractéristiques ..............4 Emplacement et fonction des composants et commandes ..............5 Utilisation du scanner de film Raccordement ..............6 Fixation du collier du câble SCSI fourni ......7 Réglage des microcommutateurs ........8 Installation du logiciel du scanner ........9 Films et chariots utilisables ...........
Caractéristiques Le scanner de film UY-S100 numérise les négatifs ou les diapositives. Ce mode d’emploi décrit les précautions à prendre, les explications d’installation, le raccordement, les informations d’utilisation des films, etc. Pour plus d’informations sur les procédures de numérisation des films à...
Le témoin s’allume pour signaler que l’appareil est sous remplacez-la par une lampe MPS-L60 (non fournie). tension. Pour le remplacement de la lampe halogène, contactez votre revendeur Sony agréé. 2 Témoin BUSY (vert) S’allume lorsque le scanner de film fonctionne. 6 Couvercle d’accès aux connecteurs 3 Témoin ALARM (orange)
• Pour plus de détails sur les raccordements à l’ordinateur, reportez-vous également à son mode d’emploi. Pour raccorder le câble SCSI Ordinateur Filtres en ferrite (fournis) Scanner de film UY-S100 Câble SCSI (non fourni) Collier de câble SCSI (fourni) (voir page 7)
Remarques sur le câblage SCSI • Insérez fermement le connecteur dans sa prise. • La longueur totale du câblage SCSI utilisé avec un ordinateur hôte simple doit être inférieure à 3 mètres (10 pieds). • La longueur du câblage SCSI utilisé avec un ordinateur hôte simple doit être inférieure à...
Réglage des microcommutateurs Les microcommutateurs situés sur le panneau arrière déterminent l’activation/désactivation du terminateur de bus SCSI et du numéro ID du SCSI. Les microcommutateurs sont présélectionnés en usine sur “2” comme illustré ci-dessous. TERMINATOR SCSI ID Remarque Mettez l’appareil hors tension avant de changer le réglage des microcommutateurs.
Installation du logiciel du scanner Le scanner de film UY-S100 est fourni avec un pilote TWAIN et un programme d’utilitaire sur le CD-ROM. Par ailleurs, le mode d’emploi “Software Manual” du scanner est également stocké sur le CD-ROM. La première fois que vous utilisez le scanner Avant de commencer, installez le programme pilote du scanner et procédez à...
Films et chariots utilisables Le chariot est un dispositif qui charge les films ou diapositives dans la bonne position. Placez un chariot correspondant au type de film à numériser. Film Chariot Film 135 Chariot de film (fourni) • Film enroulé •...
Installation/dépose du chariot Les procédures de montage et de démontage sont identiques pour tous les types de chariot. L’illustration ci-dessous représente le chariot de film fourni. Montage du chariot Insérez le chariot dans le scanner et rabattez la poignée pour verrouiller. Puis, refermez le couvercle du chariot.
Chargement du film dans le chariot Ce chapitre décrit les procédures de chargement pour chaque type de film dans le chariot. Pour connaître les procédures préalables au chargement du film, consultez le mode d’emploi (Software Manual) du scanner stocké sur le CD-ROM.
Chargement d’une cartouche de film IX240 dans le chariot Remarques • Avant d’introduire la cartouche, assurez-vous que l’obturateur est fermé. • Utilisez la cartouche de film développée dont la languette indicatrice de développement est brisée. Si vous introduisez une cartouche dont la languette est intacte ou n’a pas été...
Mise sous/hors tension Remarque Mettez l’ordinateur sous tension après avoir mis sous tension tous les autres appareils. Indicateur ALARM Indicateur BUSY Touche de réinitialisation Commutateur et indicateur POWER Mise sous tension du scanner de film Appuyez sur l’interrupteur POWER pendant au moins deux secondes jusqu’à...
Précautions A propos de l’état des extrémités de film et des remèdes Afin d’éviter des erreurs d’alimentation du film Remarques enroulé dans le chariot de film, vérifiez l’état de la • L’introduction d’un film en mauvais état peut boucle du film et les extrémités du film avant de provoquer des erreurs d’alimentation et endommager le film.
Page 16
Précautions Etat du film enroulé Remèdes Les orifices sont endommagés ou l’espace entre le S’il n’y a pas S’il y a suffisamment dernier orifice et l’extrémité du film est trop étroit. d’espace entre l’orifice suffisamment endommagé et la zone d’espace, coupez-la réservée à...
à la lumière directe du soleil, à une humidité excessive ou Sony Corporation se réserve le droit de modifier ce à la poussière, à des vibrations et chocs mécaniques. manuel ou d’en modifier le contenu à tout moment et •...
Entretien Nettoyage de l’intérieur du chariot de film Le chariot de film comporte cinq rouleaux en caoutchouc (grisés sur la figure ci-dessous). Nettoyez la poussière et la saleté des rouleaux en caoutchouc avec de l’alcool. Sinon, la poussière et la saleté risquent de glisser sur le film et de provoquer un problème d’alimentation.
Guide de dépannage Avant de faire appel au personnel d’entretien, vérifiez votre appareil et relisez le manuel du logiciel. S’il ne fonctionne toujours pas bien, adressez- vous à votre revendeur. L’appareil ne se met pas sous tension. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien raccordé. (page 6) •...
Alimentation électrique Filtre en ferrite (2) 100 – 120/220 – 240 V CA, CD-ROM (SCANNER DRIVER 50/60 Hz UY-S100/S90/S77) (1) Courant d’entrée 1,2 A max. avec charge d’entrée Mode d’emploi (1) maximum à 100 V CA Licence d’utilisation du logiciel (1) 0,6 A max.