Publicité

Liens rapides

DORO 450
MÉDAILLON DE TÉLÉASSISTANCE MOBILE
Manuel d'utilisation
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Doro 450

  • Page 1 DORO 450 MÉDAILLON DE TÉLÉASSISTANCE MOBILE Manuel d’utilisation Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Alarmes techniques ..........................6 Géolocalisation ..........................6 Envoi de SMS ............................. 6 Doro 450 et station d’accueil, vues avant et latérale ................7 Tableau des touches, voyants, sons et vibrations ................8 Doro 450, l’appareil qui se porte sur soi ....................8 Doro 450, station d’accueil ........................
  • Page 3: Informations Relatives À La Sécurité

    Alimentation électrique. • La prise murale doit être installée à proximité du chargeur Doro et être facilement accessible. • Suivez les règles et les lois qui s’appliquent à votre région et éteignez toujours l’appareil partout où son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque.
  • Page 4: Dispositifs Médicaux Implantés

    Plus la puissance de sortie de l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS l’est aussi. Contenu de l’emballage • Doro 450 • Socle chargeur/Balise • Alimentation électrique •...
  • Page 5: Description

    Description Le Doro 450 est un petit médaillon de téléassistance mobile doté d’un GPS qui renforce la sécurité de l’utilisateur chez lui et partout où il se rend. Pratique et toujours à portée de main, que ce soit dans la poche, à la ceinture ou autour du cou, il peut également être porté sous la douche grâce à...
  • Page 6: Alarme De Périmètre Virtuel

    Alarme de périmètre virtuel Deux types d’alarmes de périmètre virtuel peuvent être réglés sur le Doro 450. Les réglages s’effectuent par l’intermédiaire du service i-care® online. Le périmètre doit être défini de manière à ce que l’élément cible, comme une maison, un lac, etc., se trouve au milieu du périmètre.
  • Page 7: Doro 450 Et Station D'accueil, Vues Avant Et Latérale

    Doro 450 et station d’accueil, vues avant et latérale Cordon tour de cou Voyant d’état vert Voyant Bouton latéral d’état rouge Voyant d’état vert Touche d’assistance Connecteur de Microphone chargeur USB Chaque voyant ne peut s’allumer que dans une seule couleur, mais peut avoir des séquences de clignotement différentes en fonction de l’état.
  • Page 8: Tableau Des Touches, Voyants, Sons Et Vibrations

    Tableau des touches, voyants, sons et vibrations Doro 450, l’appareil qui se porte sur soi État/Fonction Saisie Voyant vert Voyant rouge Vibration Appuyer sur le bouton Vibration longue latéral pendant Allumer 2 secondes ou placer l’appareil dans le chargeur Clignotement court...
  • Page 9: Installation

    Le Doro 450 est compatible avec i-care® online, le service web unique de Doro qui assure la surveillance à distance, la gestion des produits, les mises à niveau du micrologiciel, la configuration et l’assistance. Le service est accessible 24 h/24, 7 j/7 et il est toujours possible de consulter l’état de votre Doro 450 en temps réel.
  • Page 10: Mode De Réponse

    11.8 Périmètre virtuel Le Doro 450 permet de définir 3 périmètres virtuels. Périmètre avec alarme en cas de sortie : une alarme est envoyée lorsque l’appareil sort de ce périmètre. Remarque : le socle chargeur/la balise doivent être situés à l’intérieur de ce périmètre ! Un seul périmètre avec alarme en cas de sortie peut être configuré.
  • Page 11: Droits D'accès

    11.9 Droits d’accès Les droits d’accès au Doro 450 sont configurés dans i-care online de la même manière que les autres produits Doro. Cependant, deux nouveaux droits d’accès sont disponibles pour le Doro 450. • Relative (proche) : accès en lecture seule, utilisation axée sur la géolocalisation •...
  • Page 12: Socle Chargeur/Balise

    La fonction Wi-Fi sert uniquement à obtenir des informations de géolocalisation et ne transmet pas de signaux. USB : Micro USB femelle (Micro USB-B) (conçu pour les adaptateurs certifiés Doro) 13.2 Socle chargeur/Balise Dimensions : 68 x 68 x 36 mm (L x l x H)
  • Page 13: Informations Relatives À L'environnement

    Le produit peut être porté gratuitement dans un centre de recyclage rattaché, directement ou par le biais d’un système de recyclage, à Doro ou à votre fournisseur. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre fournisseur ou rendez-vous sur notre site www.doro.com/care/.
  • Page 14: Mise Au Rebut Appropriée Des Batteries De Ce Produit

    : www.doro.com/dofc. Déclaration de conformité au Royaume-Uni Doro déclare par la présente que l’équipement radio Doro 450 est conforme aux lois du Royaume-Uni applicables. Le texte intégral de la déclaration de conformité au Royaume-Uni est disponible à l’adresse Internet suivante : www.doro.com/dofc...
  • Page 15 © 2021 Copyright Doro AB Manual_Doro_450_fr_v11.docx Doro AB, Jörgen Kocksgatan 1 B, 211 20 Malmö, Suède Numéro d’identification de l’entreprise : 556161-9429 www.doro.com/care...

Table des Matières