Publicité

Liens rapides

P O W E R T O O L S
ELECTRIC
MIXER
Instruction
Manual
Manuel d'Instruction
Instruktionshandbuch
Manual de Instrucción
Handleiding
Read instructions before operating this tool.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser cet outil.
Vor Benutzung des Werkzuegs bitte bedienungsanleitungen
sorgfaltig lesen.
Antes de utilizar esta herramienta, lean las instrucciones.
Lees instructies alvorens dit hulpmiddel in werking te stellen.
®
BUILD
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evolution TWISTER1

  • Page 1 ® P O W E R T O O L S ELECTRIC MIXER Instruction Manual Manuel d’Instruction Instruktionshandbuch Manual de Instrucción Handleiding Read instructions before operating this tool. Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser cet outil. Vor Benutzung des Werkzuegs bitte bedienungsanleitungen sorgfaltig lesen.
  • Page 2: General Safety Rules

    CAUTION Improper maintenance can be hazardous. Repairs and servicing should only be conducted by an Evolution Power Tools’ approved engineer. Improper repairs and / or maintenance will invalidate your warranty. Health & Safety...
  • Page 3: Ec Declaration Of Conformity

    Cadmium – 0.01% Level of Sound pressure according to 86/188/EEC, 98/37/EEC & 2000/14/EC:- Guaranteed Sound Power Level: 98.0 dB(A) All Relevant technical documentation is held at Evolution Power Tools Ltd, Sheffield (UK). Authorised by: Mr Matthew J Gavins Managing Director...
  • Page 4: Pre-Start Checks

    If you are unsure about the safe and correct use of the ‘TWISTER’ mixer, consult your supervisor, distributor or Evolution Power Tools. SPECIFICATIONS Motor (110 or 230V ~ 50/60Hz )
  • Page 5: Machine Details

    protection and resistance to the start-up and operating torque. Place the work properly and hold the machine firmly WITH BOTH HANDS to prevent loss of control which could cause personal injury. Protect your eyes from injury with safety glasses or goggles. WARNING: Keep the cord behind the operator and away from mixing area to prevent it from becoming entangled in the paddle.
  • Page 6 Cord Size Metres Feet MAINTENANCE It is recommended that an approved Evolution dealer carries out all maintenance and repairs. Always use genuine Evolution replacement parts. WARNING: To reduce the risk of injury from unexpected starting or electrical shock, unplug the power cord before working on the machine. Keep the tool clean.
  • Page 7: Algemene Veiligheidsregels

    Voor u deze machine bedient of onderhoudt, dient U deze handleiding te LEZEN EN TE BESTUDEREN. Vibraties De Evolution 'TWISTER' werd speciaal ontworpen om de hand/arm vibraties te beperken. Refereer naar de Technische Details sectie voor vibratieniveaus en gebruikstijden. De maximum gebruikstijden NIET overschrijden.
  • Page 8: Basisbediening

    Koppelingsdraad M14 - 2.0 Vibratie (m/sec 0.5 - 0.7 Gebruikstijd (minuten) Geluidsdruk Niveau (LWA) < 94 dB(A) Mengblad Max Dia (mm) Gewicht: (Kg) Hoogte (Max) - Bediening (mm) Diepte (Max) (mm) Breedte (Max) (mm) PRE START CONTROLE Uitpakken en de inhoud controleren Uw ‘TWISTER’...
  • Page 9 Totale Lengte verlengingskabel Kabel Grootte Meters Voeten ONDERHOUD We raden aan dat een officiële Evolution dealer alle onderhouds- en herstellingswerken uitvoert. Gebruik altijd oorspronkelijke Evolution vervangingselementen WAARSCHUWING: Om verwondingen veroorzaakt door onverwacht opstarten of...
  • Page 10: Mélangeur Électrique

    VOOR VERBETERINGEN EN WIJZIGINGEN AAN HET ONTWERP DOOR TE VOEREN ZONDER VOORAFGAAND BERICHT Evolution Power Tools zullen binnen de twaalf (12) maanden na de oorspronkelijke datum van aankoop alle producten herstellen of vervangen die defecten vertonen in materiaal of vervaardiging. Deze...
  • Page 11: Règles De Sécurité Générales

    êtes sous l'emprise de l'alcool ou de drogues. ATTENTION Un entretien défectueux peut s'avérer dangereux. Ne confiez la réparation et l'entretien qu'à un technicien agréé Evolution Power Tools. Toute réparation et/ou entretien incorrects entraîne l'annulation de la garantie de la machine.
  • Page 12: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES Motor (230V ~ 50/60Hz ) 1100 W Vitesse à vide (Min ) 250 - 750 Filetage arbre interne M14 - 2.0 Vibration (m/sec 0.5 - 0.7 Cycle d'utilisation (mn) Niveau sonore (LWA) < 94 dB(A) Diam. Maxi de l'agitateur (mm) Poids: (Kg) Hauteur (Max) –...
  • Page 13: Environnement

    Position des poignées Faire très attention lorsque vous posez le mélangeur électrique sur le sol. Veillez à ce qu'il ne repose pas sur le câble d'alimentation au niveau de la poignée. REMARQUE: Un mauvais positionnement des machines de mélangeur électriques peut endommager le fil électrique et augmenter le risque de choc électrique et de détérioration de la Machine.
  • Page 14: Entretien

    Tous les biens défectueux retournés doivent être renvoyés par colis prépayé à Evolution Power Tools. Evolution Power Tools se réserve le droit de le réparer ou de le remplacer par un élément identique ou équivalent. En aucun cas Evolution Power Tools ne peut être rendu responsable de la perte ou de...
  • Page 15: Allgemeine Sicherheitsregeln

    Tools. Bitte füllen Sie Ihre Produktanmeldungskarte aus und schicken Sie diese an uns zurück, um den Garantiezeitraum Ihres Gerätes zu validieren und einen prompten Kundendienst sicherzustellen, falls dies erforderlich sein sollte. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt von Evolution Power Tools entschieden haben. VORSICHT: WICHTIGE...
  • Page 16: Technische Daten

    Bedieners, sich vollständig mit der sicheren Bedienung dieser Maschine vertraut zu machen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie der „TWISTER“ Mischer sicher und korrekt verwendet wird, wenden Sie sich an Ihren Vorgesetzten, Ihren Fachhändler oder an Evolution Power Tools. TECHNISCHE DATEN Motor (230V ~ 50/60Hz )
  • Page 17 Bediener und in sicherem Abstand vom Mischbereich befindet, damit es nicht von der Schaufel erfasst wird. Griffe Die Griffe des elektrischen Mischers wurde für optimale Grifffestigkeit konstruiert. Position der Griffe beim Absetzen Achten Sie bitte auf die richtige Position der Griffe, wenn Sie den Elektromischer auf den Boden legen.
  • Page 19: Monate Garantie

    Artikel zu ersetzen. Es besteht weder eine schriftliche noch verbale Garantie für Sägeblätter. In keinem Fall ist Evolution Power Tools für Verluste oder Schäden haftbar, die direkt oder indirekt aus der Verwendung oder Vermarktung oder irgendeiner anderen Ursache resultieren.Evolution Power Tools ist nicht...
  • Page 20: Normas Generales De Seguridad

    1-866-EVO-TOOL Mezclador eléctrico Felicidades por la compra de la ‘TWISTER’ de Evolution Power Tools. Complete y envíe su tarjeta de registro del producto para dar validez al período de garantía de la maquinaria y asegurar un servicio inmediato en caso de necesidad. Le agradecemos sinceramente que haya elegido un producto de Evolution Power Tools.
  • Page 21: Instrucciones Adicionales De Seguridad

    Si no está seguro sobre el uso seguro y correcto del mezclador ‘TWISTER’, consulte con su supervisor, distribuidor o con Evolution Power Tools. ESPECIFICACIONES Motor (230V ~ 50/60Hz )
  • Page 22: Detalles De La Máquina

    Conmutador Conmutador a gatillo de encendido y apagado: para poner en marcha la máquina, apriete el conmutador a gatillo. Suelte el conmutador para detener el motor. Esta máquina viene equipada con una clavija de fijación. Si se requiere un funcionamiento continuo, apriete el conmutador a gatillo y presione la clavija. Para parar, apriete y suelte el conmutador a gatillo.
  • Page 23: Resolución De Problemas

    Power Tools se reserva el derecho a reparar o sustituir opcionalmente por un artículo igual o equivalente. No existe garantía, escrita o verbal, sobre las hojas de la sierra. En ningún caso Evolution Power Tools será responsable por la pérdida o daño resultante directa o indirectamente del uso o comercialización o de cualquier otra causa.
  • Page 24: Regras Gerais De Segurança

    EUA: 1-866-EVO-TOOL Misturadora Eléctrica Parabéns por ter adquirido uma ‘TWISTER’ da Evolution Power Tools. Por favor preencha e envie por e-mail o seu cartão de registo de produto. Ao efectuar o registo irá validar o período de garantia da sua máquina e assegurar uma assistência atempada, caso seja necessária.
  • Page 25: Características Técnicas

    Se tiver dúvidas sobre o modo correcto e seguro de operação da misturadora ‘TWISTER’, consulte o seu supervisor, um Distribuidor ou a Evolution Power Tools. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Motor (230V ~ 50/60Hz )
  • Page 26: Operação Básica

    OPERAÇÃO BÁSICA Interruptor Interruptor de gatilho On/Off – para colocar a máquina em funcionamento, aperte o gatilho. Liberte o gatilho para parar o motor. Esta máquina vem equipada com uma cavilha de travagem. Caso seja necessária uma operação contínua da máquina, aperte o gatilho e prima a cavilha. Para parar, aperte o gatilho e liberte-o de seguida.
  • Page 27: Resolução De Problemas

    RESERVA-SE AO DIREITO DE EFECTUAR MELHORIAS E ALTERAÇÕES AO DESIGN SEM AVISO PRÉVIO. A Evolution Power Tools, num espaço de doze (12) meses desde a data de compra original, irá efectuar a reparação ou substituição de quaisquer equipamentos que apresentem defeitos de materiais ou mão-de-obra. Esta garantia fica sem efeito caso a ferramenta a ser devolvida tenha sido usada para corte de materiais para além dos recomendados no Manual de Instruções ou...
  • Page 28: Regole Di Sicurezza

    às garantias dos respectivos fabricantes. Todos os equipamentos a devolver com defeito deverão ser devolvidos com portes pagos à Evolution Power Tools. A Evolution Power Tools reserva-se ao direito de optar entre uma reparação ou uma substituição com equipamento igual ou equivalente.
  • Page 29: Controlli Preliminari All'avvio

    È OBBLIGATORIO LEGGERE e IMPARARE il presente manuale. Vibrazioni Evolution 'TWISTER' è stato appositamente progettato per ridurre i livelli di vibrazione a mani e braccia. Consultare il capitolo Dati Tecnici per i livelli di vibrazioni e i tempi di utilizzo. NON superare i tempi di utilizzo massimi.
  • Page 30: Funzionamento Di Base

    sessione di lavoro o dopo ogni quattro ore di utilizzo. Qualora venga rilevato un guasto, 'TWISTER' non dev‘essere utilizzato prima che tale guasto venga corretto. Verificare accuratamente eventuali segni di danneggiamento nel 'TWISTER'. Prima dell'utilizzo della macchina, accertarsi che l'agitatore sia fissato saldamente.
  • Page 31 IL DIRITTO DI EFFETTUARE MIGLIORAMENTI E MODIFICHE SENZA PREAVVISO. Evolution Power Tools provvederà, nei dodici mesi di garanzia, a riparare o sostituire qualsiasi attrezzo risultato difettoso. Questa garanzia decade se l’attrezzo è stato usato per tagliare materiali diversi dalle istruzioni o se ci sia stato danneggiamento per incidenti, negligenze e uso improprio.
  • Page 32 I componenti elettrici sono oggetto della garanzia dei rispettivi produttori. Ogni attrezzo ritornato difettoso verrà inviato porto franco a Evolution Power Tools. E’ discrezione di Evolution Power Tools di riparare oppure sostituire ogni attrezzo a proprio giudizio. In nessun caso Evolution Power Tools può...
  • Page 33 ® P O W E R T O O L S H07100...

Ce manuel est également adapté pour:

Twister2Twister2eu

Table des Matières