Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions & Care
Mode d'emploi et entretien
Instrucciones y mantenimiento
Istruzioni e cura
Gebrauchs- und Pflegeanweisung
©2015
WARNING!
Do not operate an outdoor appliance or machine with the cover on. Fabric is NOT fire resistant. Keep away from open flames
or burning logs.
CAUTION!
When covering an outdoor appliance, let it cool before you put the cover on it.
CAUTION!
Remove all cushions to avoid possible mildew before covering your furniture.
CAUTION!
Cushion/Cover Storage Bag is NOT WATER PROOF. To avoid possible moisture and/or mildew of contents do not store the cushion
storage bag outside.
AVERTISSEMENT !
Ne pas utiliser cette housse sur un appareil d'extérieur ou une machine en fonctionnement. La toile n'est PAS résistante au feu.
Garder la housse loin de toutes flammes nues et de bûches en feu.
ATTENTION !
Avant d'installer la housse sur un appareil d'extérieur venant de fonctionner, le laisser refroidir.
ATTENTION !
Retirer tous les coussins avant d'installer la housse afin d'éviter toute apparition de moisissure.
ATTENTION !
Le sac de rangement pour coussins et housses N'EST PAS ÉTANCHE. Pour éviter toute apparition de moisissure, ne pas laisser
le sac de rangement pour coussins à l'extérieur.
¡ADVERTENCIA!
No haga funcionar una máquina o electrodoméstico para exteriores con la cubierta puesta. El material NO es resistente al fuego.
Manténgalo alejado de llamas expuestas y leña encendida.
¡PRECAUCIÓN!
Antes de colocar la cubierta sobre el electrodoméstico para exteriores, deje que se enfríe.
¡PRECAUCIÓN!
Antes de cubrir el mueble, retire todos los cojines para evitar que se forme moho.
¡PRECAUCIÓN!
La bolsa para guardar cojines y cubiertas NO ES IMPERMEABLE. Para evitar que se forme humedad y moho en el contenido,
no guarde la bolsa de almacenamiento para cojines en exteriores.
AVVERTENZA
Non azionare macchine o attrezzature usate all'aperto se protette da una copertura . Il tessuto NON è ignifugo. Tenerlo lontano
dalle fiamme libere o dai ceppi in fiamme.
ATTENZIONE!
Quando si copre un'attrezzatura usata all'aperto, lasciarla prima raffreddare.
ATTENZIONE!
Rimuovere tutti i cuscini per evitare il possibile sviluppo di muffa sui mobili.
ATTENZIONE!
Il sacchetto di conservazione dei cuscini/copertura NON È IMPERMEABILE. Per evitare il possibile inumidimento e/o ammuffimento
del contenuto, non conservare all'aperto il sacchetto di conservazione dei cuscini.
VORSICHT!
Geräte bzw. Maschine für den Einsatz im Freien dürfen nicht mit übergezogener Abdeckung betrieben werden. Das Gewebe ist
NICHT feuerbeständig. Von offenen Flammen und brennenden Scheiten fern halten.
ACHTUNG!
Bevor ein Gerät zum Einsatz im Freien mit der Abdeckung überzogen wird, muss ihm Gelegenheit zum Abkühlen gegeben werden.
ACHTUNG!
Entfernen Sie, bevor Sie Ihr Mobiliar mit der Abdeckung überziehen, sämtliche Kissen, um eine potentielle Schimmelbildung zu vermeiden.
ACHTUNG!
Der Lagerbeutel für Kissen/Abdeckungen ist NICHT WASSERDICHT. Um ein mögliches Feuchtwerden des Inhalts und/oder
Schimmelbildung zu vermeiden, lagern Sie den Kissenlagerbeutel nicht im Freien.
15cH51_18136
Ravenna Patio Collection

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Classic Accessories Ravenna

  • Page 1 Instructions & Care Mode d’emploi et entretien Instrucciones y mantenimiento Istruzioni e cura Ravenna Patio Collection Gebrauchs- und Pflegeanweisung ©2015 WARNING! Do not operate an outdoor appliance or machine with the cover on. Fabric is NOT fire resistant. Keep away from open flames or burning logs.
  • Page 2 La housse Ravenna peut avoir une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : La funda Ravenna puede tener una o más de las características siguientes: La copertura Ravenna in dotazione può presentare una o più delle seguenti caratteristiche: Ihre Ravenna-Abdeckung weist u. U. eines oder mehrere der folgenden Merkmale auf: INSTALLATION: Check your patio furniture, appliance or machine to make sure there are no sharp objects or corners that could stress your cover as you pull it on.