Masquer les pouces Voir aussi pour invisidoor:

Publicité

Liens rapides

argenta
invisidoor
®
®
Handleiding
Notice de montage
Anleitung
Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour argenta invisidoor

  • Page 1 ® ® Handleiding Notice de montage Anleitung Manual...
  • Page 2: Dimensions

    ® ® Lees deze handleiding eerst aandachtig eer u van start gaat. Het plaatsen van de argenta invisidoor dient te gebeu- ren door een vakman. Lisez ce manuel attentivement avant de commencer. Le montage de l’argenta invisidoor doit être exécuté par un professionnel.
  • Page 3 Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage zunächst aufmerksam durch. Die Montage der argenta invisidoor ist durch einen Fachmann auszuführen. Please read this manual carefully before starting the job. Mounting an argenta invisidoor should only be done by skil- led professionals.
  • Page 4: Assemblage Instructies

    Handleiding argenta invisidoor ® ® Manuel de montage argenta invisidoor ® ® Assemblage instructies Instructions d’assemblage • Assemblage kader • Assemblage du cadre o Plaats de hoekverbindingen in de bovenregel o Placez les équerres d’angle dans le linteau supé- o Verbind de bovenregel met de zijstijlen...
  • Page 5: Assembling Instructions

    Anleitung argenta invisidoor ® ® Manual argenta invisidoor ® ® Montageanleitung Assembling instructions • Montage Rahmen • Assembling the frame o Bringen Sie die Eckverbindungen im Oberprofil an. o Place the angled corner connections in the top rule o Verbinden Sie das Oberprofil mit den Seitenpfosten.
  • Page 6: Préparation De La Porte

    Handleiding argenta invisidoor ® ® Manuel de montage argenta invisidoor ® ® Voorbereiding deur Préparation de la porte • Deur • Porte o Voor de type IN dient een slag voorzien te worden o Pour le type IN il faut prévoir une mortaise (entaille in het deurblad van 7 (diepte) x 8 (lengte) mm.
  • Page 7 Anleitung argenta invisidoor ® ® Manual argenta invisidoor ® ® Vorbereitung Tür Preparation of the door • Tür • Door o Für den Typ IN muss ein Anschlag im Türblatt von 7 o Type IN; a mortise needs to be routed in the door- (Tiefe) x 8 (Länge) mm vorgesehen werden.
  • Page 8 Standaard worden argenta invisible small meegele- sel argenta) verd: zie tekening voor de exacte uitfreesmaten o La charnière argenta invisible small est livrée de stock avec le cadre: voir le dessin pour les dimen- sions de fraisage exactes 12.5...
  • Page 9 Small-Scharniere mitgeliefert: siehe Zeichnung für to be milled die genauen Ausfräsmaße. * The invisidoor can optionally be ordered with argenta invisible colori and argenta invisible medium: please consult the drawing for the milling dimensions when using these hinges. 12.5...
  • Page 10: Préparation Du Mur

    Une fois monté et intégré dans le plâtrage, l’ invisidoor ne peut plus niet dezelfde afmeting heeft kan dit problemen opleveren wanneer u être réglé et si le cadre n’a pas les mêmes dimensions, supérieure de deur plaatst.
  • Page 11: Mounting Instructions

    Montageanleitung Mounting instructions • Setzen Sie den invisidoor Rahmen in die Wandöffnung • Place the invisidoor frame in the aperture in the wall ein. • Make sure that it is completely perpendicular and that • Sorgen Sie dafür, dass dieser lotrecht steht und die...
  • Page 12 Baksteen ➐ Brique • Schilderen • Peindre o Standaard is de invisidoor voorzien van een over- o L’invisidoor est pourvu en standard d’une couche schilderbare primerlaag de primer o Verwijder de rubberen slagdichting vooraleer u het o Retirez les joints d’étanchéité en caoutchouc avant kader overschilderd en plaats deze terug na het de peindre le cadre et replacez-les après.
  • Page 13 Ziegel ➐ Brick • Streichen • Painting o Die invisidoor ist standardmäßig mit einer über- o The invisidoor comes with a standard paintable streichbaren Grundierung versehen. primer o Entfernen Sie die Gummianschlagdichtung, bevor o Remove the rubber door closing impact seals Sie den Rahmen streichen und setzen Sie diese before you paint the frame.
  • Page 14 3d regelbare argenta invisible scharnieren nières invisibles réglables en 3D argenta invisible o Plaats het scharnier in het invisidoor kader met het o Placez la charnière avec la partie sans inscription gedeelte zonder opschrift (de zijde met de breed- dans le cadre invisidoor (le côté...
  • Page 15 3D einstellbaren argenta adjustable argenta invisible hinges invisible Scharniere. o Position the hinge in the invisidoor frame using the o Setzen Sie das Scharnier mit dem Abschnitt ohne part without markings intended for width adjust- Aufschrift (die Seite mit der Breiteneinstellung, die ments to which a plastic protection is attached.The...
  • Page 16 Manuel de montage argenta invisidoor ® ® • Regelen van de scharnieren invisidoor • Réglage des charnières o Hoogte (+/- 1.5mm) Draai de schroeven los met o Hauteur (+/- 1.5 mm) Dévissez les vis au moyen meegeleverde SW3 inbussleutel. Plaats een dik- de la clé...
  • Page 17 Manual argenta invisidoor ® ® • Einstellen der Scharniere invisidoor • Adjusting the hinges o Höhe (+/- 1,5 mm). Lösen Sie die Schrauben mit o Height (+/- 1.5 mm) Loosen the screws (no. 1) us- dem mitgelieferten SW3 Inbusschlüssel. Legen ing the SW3 Allen key provided.
  • Page 18 Manuel de montage argenta invisidoor ® ® • Regelen van de scharnieren invisidoor DL • Réglage les charnières invisidoor DL o Hoogte Klemschroeven [A] met inbussleutel SW3 o Vis de serrage [A] en hauteur dévisser (tourner vers (invisible neo S-5) of SW4 (invisible neo M-6 / L-7) la gauche) avec la clé...
  • Page 19 ® ® • Einstellen der Scharniere invisidoor DL • Alignment of the invisidoor DL hinges o Höhe. Klemmschrauben [A] mit Inbusschlüssel SW3 o Heigth clamping screw [A] Loosen (turn to the left, (Invisible Neo S-5) oder SW4 (Invisible Neo M-6 / anticlockwise) the clamping screw [A] using the L-7) lösen (Drehrichtung links).
  • Page 20 Argenta Alu behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündi- gung technische Änderungen an seinen Produkten vorzunehmen. Argenta Alu reserves the right to make technical changes to its products without prior notice. Argenta Alu se reserva el derecho de realizar modificaciones téc- nicas en sus productos, sin preaviso.

Table des Matières