BCCU3(NF/GR/AN)
Aufbauanleitung
DE - Bevor Sie beginnen:
•
Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Aufbauanleitung
zu lesen, bevor mit dem Aufbau begonnen wird.
•
Der Aufbau sollte in der vorgegebenen Reihenfolge erfolgen.
•
Die Aufbauanleitung dient lediglich als Richtschnur für den Aufbau.
Nicht alle Schritte sind im Detail vorgegeben.
•
Bitte prüfen Sie alle Teile auf Vollständigkeit und Zustand vor dem Aufbau.
Der Aufbau sollte durch mindestens 2 Personen erfolgen.
•
Bei starkem Wind sollte der Aufbau nicht erfolgen.
•
Bohren Sie die Teile vor, wo es angezeigt wird.
•
Wir empfehlen, das Gerätehaus erst nach weitgehendem Aufbau vor An-
bringung der Deckleisten mit Farbe oder Holzlasur zu behandeln, da sich
die Elemente bei einer einseitigen Behandlung verziehen können, wodurch
der Aufbau erschwert werden könnte.
Instructions d'assemblage
FR - Avant de commencer:
•
Avant de commencer le processus d'assemblage, veuillez s'il vous plaît vous
familiariser parfaitement avec les instructions.
•
La maison doit être assemblée suivant la séquence indiquée dans les in-
structions.
•
Les instructions s'entendent comme lignes directrices, toutes les étapes ne
sont pasdécrites en détails.
•
Avant de commencer l'assemblage, vérifier tous les éléments.
•
Deux personnes sont nécessaires au minimum pour l'assemblage.
•
Ne pas tenter d'assembler la maison dans des conditions de vents forts.
•
Percer les trous dans les éléments suivant les marques.
instructie
Montage-
NL - Alvorens te beginnen:
•
Voordat u begint met de montage raden wij u aan de handleiding grondig
door te lezen.
•
Bij de montage van het huis dient u de volgorde zoals deze in de handlei-
ding is aangegeven te volgen.
•
De handleiding is bedoeld als richtsnoer, niet alle stappen zijn in detail
uitgewerkt.
•
Vóór de montage dienen alle details gecontroleerd te worden.
•
De montage van het huis dient door tenminste twee personen uitgevoerd
te worden.
•
Het huis nooit in harde wind opbouwen.
•
Gaten in onderdelen boren, waar dit staat aangegeven.
Pokyny k montáži
CZ - Než začnete:
•
Než začnete s montáží, seznamte se důkladně s těmito pokyny.
•
Domek musí být sestaven v pořadí uvedeném v pokynech.
•
Pokyny slouží pouze jako vodítko, ne všechny kroky jsou zde popsány dopo-
drobna.
•
Než začnete s montáží, zkontrolujte všechny díly.
•
K montáži jsou zapotřebí minimálně dvě osoby.
•
Nepokoušejte se smontovat domek za silného větru.
•
Vyvrtejte do dílů otvory podle značek.
Pokyny pre montáž
SK - Predtým, než začnete:
•
Predtým, než začnete montovať, sa, prosím, dôkladne oboznámte s týmito
pokynmi.
•
Dom je potrebné zmontovať podľa poradia uvedeného v pokynoch.
•
Tieto pokyny poskytujú návod, nepopisujú však detailne všetky kroky.
•
Predtým, než začnete montovať, skontrolujte všetky časti.
•
Pri montáži sú potrební najmenej dvaja ľudia.
•
Nepokúšajte sa montovať dom pri silnom vetre.
•
Otvory v jednotlivých častiach vyvŕtajte podľa označenia.
DE - Technische Änderungen vorbehalten.
Alle Maβe sind ca. Maβe.
EN - Technical modifications reserved.
All dimensions are approximate dimensions.
V.6
1