ENGLISH User instruction 1. Make sure that the output voltage shown on the packaging of this product is the same as the input voltage of your laptop which is shown on the type label on your laptop. 2. Only use this adapter when it has exactly the same power tip as your original notebook adapter. 3.
Page 3
DEUTSCH Benutzungshinweise 1. Achten Sie darauf, dass die Ausgangsspannung, wie auf der Verpackung aufgedruckt, der Eingangsspannung Ihres Notebooks entspricht, wie auf dessen Typenschild aufgedruckt. 2. Benutzen Sie dieses Netzteil nur, wenn es den gleichen Anschlussstecker besitzt, wie Ihr Original-Notebooknetzteil. 3. Benutzen Sie dieses Notebooknetzteil nicht, wenn Ihr Notebook, gemäß Aufdruck auf dem Typenschild, eine höhere Leistung benötigt.
FRANÇAIS Instructions d’utilisation 1. Assurez-vous que la tension mentionnée sur l’emballage de ce produit est identique à la tension d’entrée de votre ordinateur portable (figurant sur la plaque signalétique de l’ordinateur portable). 2. Utilisez seulement cet adaptateur si la fiche est identique à celle de l’adaptateur de courant original de votre ordinateur portable.
Page 5
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing 1. Zorg ervoor dat de uitgangsspanning vermeld op de verpakking van dit product hetzelfde is als de ingangsspanning van uw laptop die wordt weergegeven op het typeplaatje op uw laptop. 2. Gebruik deze adapter alleen wanneer deze precies dezelfde voedingsstekker als uw originele notebook-adapter heeft.
ITALIANO Istruzioni utente 1. Assicurarsi che il voltaggio di uscita indicato nella confezione di questo prodotto sia lo stesso del voltaggio di ingresso del vostro laptop, che è indicato sull’etichetta di tipologia del vostro laptop e sulla targhetta dell’alimentatore originale. 2.
ESPAÑOL Instrucciones al usuario 1. Asegúrese de que el voltaje de salida mostrado en el embalaje de este producto sea el mismo que el voltaje de entrada de su computadora portátil según se indique en la placa de datos de la misma.
Page 8
MAGYAR Használati útmutató 1. győződjön meg róla, hogy a termék csomagolásán látható kimeneti feszültség megegyezik-e a laptop bemeneti feszültségével, mely a laptop alján látható címkén látható. 2. Kizárólag olyan adaptert használjon, mely pontosan megegyezik az eredeti notebook adapterrel. 3. Soha ne használja ezt a notebook adaptert, amennyiben nagyobb áramra van szükség, mint ami az eredeti adapteren fel van tüntetve.
Page 9
SUOMI Käyttöohje 1. Varmista että pistokkeen kyljessä lukeva antojännite vastaa tietokoneesi syöttöjännitettä, mikä on merkitty tietokoneesi pohjaan. 2. Käytä tätä adapteria ainoastaan silloin, kun sen virtapistoke sopii tietokoneesi virtaliittimeen. 3. Älä koskaan käytä tätä adapteria, mikäli se vaatii suurempaa tehoa kuin alkuperäinen adapteri. 4.
Page 10
SVENSKA Användarinstruktion 1. Se till att matningsspänningen som anges på den här produktens förpackning är samma som på etiketten på din laptop. 2. Använd den här adaptern endast när den har exakt samma kabelkontakt som din ursprungliga adapter. 3. Använd aldrig denna adapter om den kräver en högre effekt än vad som anges på etiketten för originaladaptern.
ČESKY Pokyny pro uživatele 1. Ujistěte se, že je výstupní napětí uvedené na obalu tohoto výrobku stejné jako vstupní napětí vašeho notebooku uvedené na jeho typovém štítku. 2. Používejte tento adaptér pouze v případě, že má přesně stejný napájecí kolík jako originální adaptér vašeho notebooku.
Page 12
ROMÂNĂ Instrucţiuni de utilizare 1. Asiguraţi-vă că tensiunea de ieşire indicată pe ambalajul acestui produs corespunde cu tensiunea de intrare a laptopului dumneavoastră marcată pe eticheta cu datele de identificare aplicată pe laptop. 2. Folosiţi acest adaptor numai dacă mufa sa de alimentare este exact la fel ca cea a adaptorului original al laptopului dumneavoastră.
Page 13
ΕΛΛΗΝΙΚA Οδηγίες Χρήσης 1. Βεβαιωθείτε ότι η τάση εξόδου που αναγράφεται στη συσκευασία του προϊόντος είναι η ίδια με την τάση εισόδου του φορητού υπολογιστή σας που εμφανίζεται επάνω στην ετικέτα του υπολογιστή σας. 2. Χρησιμοποιήστε αυτό το τροφοδοτικό μόνον αν έχει ακριβώς το ίδιο βύσμα τροφοδοσίας ρεύματος...
Page 14
DANSK Brugervejledning 1. Kontroller, at udgangsspændingen vist på dette produkts emballage er den samme som din bærbares indgangsspænding, som fremgår af den bærbares typeetiket. 2. Brug kun denne adapter, hvis den har nøjagtigt samme strømtip som den bærbares originale adapter. 3.
Page 15
NORSK Bruksanvisning 1. Kontroller at utgangsspenningen som er vist på produktets emballasje er det samme som inngangsspenningen på datamaskinen din, som vises på datamaskinens typeskilt. 2. Denne adapteren skal kun brukes når den har nøyaktig samme strømspenning som den opprinnelige laderen til datamaskinen din. 3.