Instrucțiuni De Siguranță Importante; Instrucțiuni De Utilizare; Eliminarea Aparatului; Date Tehnice - Alpina SF-5050 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Stimate Client, 
 
Vă mulțumim că ați ales acest    aparat electrocasnic ALPINA de înaltă calitate. Aparatul Alpina dispune de o garanție de 
2 ani şi vă va oferi ani întregi de funcționare în cazul unei întrețineri corecte. Marca ALPINA înseamnă Calitate, Fiabilitate 
şi Încredere. Sperăm că ALPINA va fi în continuare marca dvs. preferată în materie de electrocasnice. 
La utilizarea aparatelor electrice, se vor respecta următoarele măsuri de siguranță principale: 
 
1. Citiți toate instrucțiunile cu atenție.   
2. Asigurați‐vă că alimentarea electrică corespunde celei indicate pe eticheta tehnică. 
3. Pentru a evita electrocutarea, nu scufundați în apă sau în alte lichide componentele electrice.   
4. Nu permiteți copiilor să acționeze sau să se joace cu aparatul. 
5. Scoateți din priză în timpul neutilizării sau înainte de montarea/demontarea pieselor.   
6. Nu utilizați cu un cablu de alimentare sau un ştecăr deteriorate. 
7. În cazul survenirii unor deteriorări sau defecțiuni, consultați numai un centru de asistență tehnică autorizat. 
8. Nu amplasați pe sau în apropierea suprafețelor fierbinți ori în spații exterioare. 
9. Nu trageți niciodată aparatul de cablul de alimentare. 
10. Nu folosiți aparatul pentru alte scopuri decât cele de uz domestic prevăzute.   
 
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 
 
1. Comutator cu trei trepte: 0 = închis (off), 1 = debit slab de aer,    2 = debit puternic de aer. 
2. Acest aparat este prevăzut cu funcția „cool shot" pentru a permite răcirea rapidă a părului şi o ondulare mai fermă.   
3. Apăsați butonul din fața mânerului pentru a activa funcția „cool shot". 
4. Concentratorul este rotativ şi vă permite să fixați în zone anume debitul concentrat de aer la coafare. 
 
Avertisment:   
 
Acest aparat este dotat cu un cablu de alimentare electrică cu împământare, cu ştecăr cu trei lamele, tip G. Aceasta este 
o funcție de siguranță. Nu încercați să interveniți asupra utilității de siguranță a acestui ştecăr. 
 
Curățare şi întreținere 
 
1.
Asigurați‐vă că unitatea este scoasă din priză şi răcită complet.   
2.
Folosiți o cârpă moale şi uşor umezită pentru a şterge mânerul.     
Depozitați‐o în cutie sau pe o suprafață curată şi uscată
3.
Eliminarea aparatului
 
 
Când simbolul tomberonului tăiat figurează pe un produs, acesta indică faptul că respectivul produs 
1.
intră sub incidența Directivei Europene 2002/96/CE. 
Toate  produsele  electrice  şi  electronice  trebuie  să  fie  eliminate  separat  de  deşeurile  municipale  la 
2.
centre de colectare avizate de către guvern sau autoritățile locale. 
Eliminarea  corectă  a  aparatului  dv  uzat  va  contribui  la  evitarea  unor  consecințe  potențial  negative 
3.
asupra mediului înconjurător şi asupra sănătății populației. 
Pentru  detalii  suplimentare  privind  eliminarea  aparatului  dv  uzat,  vă  rugăm  să  luați  legătura  cu 
4.
primăria, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care ați achiziționat produsul. 
 
Date tehnice: 
 
Nr. model. 
:SF‐5050 / SF‐5051 / SF‐5052 
Tensiune  
:230‐240V ~ 50 Hz  
Consum   
:1600W / 1400W / 1400W 
 
 
Instrucțiuni de siguranță importante 
 
 
18
ROMÂNĂ 
 
 

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sf-5051Sf-5052

Table des Matières