Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

MINI
SUPERBEETLE AUDIO
BLUETOOTH SPEAKER
Vox Amplification Ltd.
1 Harrison Close, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PA. UK
©
2019 VOX AMPLIFICATION LTD.
保証規定 (必ずお読みください)
本保証書は、 保証期間中に本製品を保証するもので、 付属品類 (ヘッドホンな
ど) は保証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、 保
証規定によって無償修理いたします。
1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1か年です。
2. 次の修理等は保証期間内であっても有償修理となります。
・ 消耗部品 (電池など) の交換。
・ お取扱い方法が不適当のために生じた故障。
・ 天災 (火災、 浸水等) によって生じた故障。
・ 故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。
・ 不当な改造、 調節、 部品交換などにより生じた故障または損傷。
・ 保証書にお買い上げ日、 販売店名が未記入の場合、 または字句が書き
替えられている場合。
・ 本保証書の提示がない場合。尚、 当社が修理した部分が再度故障した
場合は、 保証期間外であっても、 修理した日より3か月以内に限り無償
修理いたします。
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。
This warranty is valid only in Japan.
4. お客様が保証期間中に移転された場合でも、 保証は引き続きお使いいた
だけます。詳しくは、 お客様相談窓口までお問い合わせください。
5. 修理、 運送費用が製品の価格より高くなることもありますので、 あらか
じめお客様相談窓口へご相談ください。発送にかかる費用は、 お客様の
負担とさせていただきます。
6. 修理中の代替品、 商品の貸し出し等は、 いかなる場合においても一切行っ
ておりません。
本製品の故障、 または使用上生じたお客様の直接、 間接の損害につきまして
は、 弊社は一切の責任を負いかねますのでご了承ください。本保証書は、 保
証規定により無償修理をお約束するためのもので、 これによりお客様の法律
上の権利を制限するものではありません。
■お願い
1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入できないと
きは、 お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してください。
2. 保証書は再発行致しませんので、 紛失しないように大切に保管してください。
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
取扱説明書
EFGSJ 1
www.voxamps.com
Published 11/2019 Printed in Vietnam
English ................................................... 7
Français ................................................. 9
Deutsch ............................................... 11
Español ................................................ 13
日本語 .................................................15
VOX MINI SUPERBEETLE AUDIO
本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日
販売店名
アフターサービス
修理または商品のお取り扱いについてのご質問、 ご相談は、 お客様相談窓口
へお問い合わせください。
お客様相談窓口
PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話または携帯電話か
らおかけください。
受付時間 月曜~金曜 10:00 ~ 17:00 (祝祭日、 窓口休業日を除く)
●サービス ・ センター: 〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-15-10
輸入販売元: KORG Import Division
〒206-0812 東京都稲城市矢野口4015-2
www.korg-kid.com
1
保証書
0570
666
569
-
-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vox MINI SUPERBEETLE AUDIO

  • Page 1 © 2019 VOX AMPLIFICATION LTD. Published 11/2019 Printed in Vietnam 保証規定 (必ずお読みください) 本保証書は、 保証期間中に本製品を保証するもので、 付属品類 (ヘッドホンな 保証書 ど) は保証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、 保 証規定によって無償修理いたします。 VOX MINI SUPERBEETLE AUDIO 1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1か年です。 本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するものです。 2. 次の修理等は保証期間内であっても有償修理となります。 ・ 消耗部品 (電池など) の交換。 お買い上げ日 年 月 日...
  • Page 2 If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a nearest VOX dealer or the store where the equipment was purchased. telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which THE FCC REGULATION WARNING (for USA) you reside.
  • Page 3: Entretien

    (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de Stromversorgung courant et contactez votre revendeur VOX le plus proche ou la surface où vous avez Schließen Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete Steckdose an. Verbinden Sie acheté...
  • Page 4 Si cae algo dentro del equipo, desenchufe el adaptador de CA de la Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. toma de corriente. A continuación, póngase en contacto con el distribuidor VOX más Diese Entsprechungserklärung (DoC) für die 2014/53/EU-Richtlinie finden cercano o con el establecimiento donde compró el producto.
  • Page 5 注意  この注意事項を無視した取り扱いをすると、 傷害を負う可能性、 安全上のご注意 または物理的損害が発生する可能性があります。 ・ 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。 ご使用になる前に必ずお読みください ・ ラジオ、 テレビ、 電子機器などから十分に離して使用する。 ここに記載した注意事項は、 製品を安全に正しくご使用いただき、 あなたや他 ラジオやテレビ等に接近して使用すると、 本製品が雑音を受けて誤動 の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 作する場合があります。また、 ラジオ、 テレビ等に雑音が入ることがあ 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、 または切迫の程度 ります。 によって、 内容を 「警告」 、 「注意」 の2 つに分けています。これらは、 あなた 本製品をテレビ等の横に設置すると、 本製品の磁場によってテレビ等 や他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容ですので、 よく理解した の故障の原因になることがあります。 上で必ずお守りください。火災・感電・人身傷害の危険を防止するには以下の ・ 外装のお手入れは、 乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。 指示を守ってください。...
  • Page 6 Pairing/Appairage/Pairing/Emparejamiento/ペアリング Bluetooth Bluetooth MSB50-AUDIO Connections/Connexions/Anschlüsse/Conexiones/接続図 AC Adapter Audio Player...
  • Page 7: Part Names And Functions

    16 ohms speakers. 8 ohms and 4 ohms speakers are unaffected.) Speaker Cabinet Section The speaker cabinet of the VOX MINI SUPERBEETLE AUDIO has one 6.5-inch woofer and one 1-inch tweeter, each VOX custom-made. Just plug into the cabinet and you’ll hear what we mean!
  • Page 8: Connecting A Guitar

    Connecting a Guitar If a computer, tablet, smartphone, audio player, etc., compatible with Bluetooth Connect a guitar to use the VOX MINI SUPERBEETLE AUDIO as a guitar amp. audio is connected via Bluetooth, this amp can be used as wireless speakers.
  • Page 9: Fonction De Coupure Automatique De L'alimentation

    8 ohms et 4 ohms.) Section d’enceinte L’enceinte du VOX MINI SUPERBEETLE AUDIO est dotée d’un woofer de 6,5 pouces et d’un tweeter de 1 pouce, portant tous deux la griffe custom VOX. Reliez simplement...
  • Page 10: Connexion À Un Dispositif Audio Bluetooth

    Connexion d’une guitare Quand un ordinateur, une tablette, un smartphone ou lecteur audio, etc. compabitle Branchez une guitare pour utiliser le VOX MINI SUPERBEETLE AUDIO comme ampli Bluetooth est connecté via Bluetooth, cet ampli peut être utilisé comme haut-parleurs de guitare. Branchez un amPlug (disponible en option) pour bénéficier d’un éventail de sans fil.
  • Page 11: Bedienelemente Und Funktionen

    Schutzschaltung, die beim Auftreten ungewöhnlicher Umstände Schäden verhindert. Falls der Klang einige Sekunden lang aussetzt, ist dies kein Anlass zur Sorge – dann schützt der MINI SUPERBEETLE AUDIO sich und Ihre Lautsprecher. Sollte dies vorkommen, regeln Sie einfach die Lautstärke am MINI SUPERBEETLE AUDIO leicht herunter.
  • Page 12: Technische Daten

    Anschluss einer Gitarre Verbinden Sie Ihr Bluetooth fähiges Gerät - ob Computer, Tablet, Smartphone, Audioplayer Schließen Sie eine Gitarre an, um den VOX MINI SUPERBEETLE AUDIO als usw. – über Bluetooth-Audio, um den Amp als Wireless-Lautsprecher zu verwenden. Gitarrenverstärker zu nutzen. Ein zusätzlich angeschlossener amPlug (im Fachhandel erhältlich) bietet Ihnen diverse Verstärkersounds und Spielstile.
  • Page 13: Nombres Y Funciones De Las Partes

    4 ohms). Sección del gabinete del altavoz El bafle del VOX MINI SUPERBEETLE AUDIO tiene un woofer de 6,5 pulgadas y un tweeter de 1 pulgadas, ambos especialmente diseñados por VOX. Solo tiene que conectar el bafle y podrá escuchar a qué nos referimos.
  • Page 14: Conexión De Una Guitarra

    Altavoz: 1 woofer original de VOX de 6,5”, 1 tweeter original de VOX de 1” continuación para restablecer la función Bluetooth de este amplificador. Potencia admisible: 50 W RMS a 4 ohms Nota Cuando se realiza este procedimiento, se corta tanto la conexión de Bluetooth.
  • Page 15 アース線 路を搭載しています。16Ωスピーカーをご使用の場合、 ごくまれに音が 瞬間的に途切れる場合がありますが、 この保護回路が動作しているため で故障ではありません。この場合はVOLUMEを若干下げてご使用する 2P-3P変換器のアース線のU字端子にカバーが付いている場合 ことをお勧めします(8Ωまたは4Ωのスピーカーでは起こりません)。 は、 カバーをはずして使用してください。 スピーカー ・ キャビネッ ト部 電源ボタンを長押しして電源を入れます。 本機のスピーカー ・ キャビネッ トは、 VOXカスタムメイ ドの6.5インチ ・ ウーファー オート・パワー ・ オフ機能 と、 1インチ・ ツイーターを各1基ずつ搭載しております。本機の魅力を最大限 に引き出すように設計されています。 本機にはオート・パワー ・オフ機能が搭載されています。音が出ていない 状態でノブやボタンを操作しない状態が約1時間続くと、 自動的に電源が 切れます。一度電源が切れると、 ノブやボタンを操作しても復帰しませ ん。電源を入れ直してください。 出力音の音量や変化が極端に小さいと “音が出ていない” とみなされる場...
  • Page 16 44.1kHz 灯します。 A/D変換: 24bit Bluetooth接続に問題があるときは D/A変換: 24bit 相手機器の設定や動作タイミングによっては、 何度も接続に失敗したり、 スピーカー・キャビネッ ト部 本機のBluetooth機能が不安定になる場合があります。このようなとき スピーカー: 6.5インチ VOXオリジナル ・ ウーファー×1、 1インチ は、 相手機器の設定を確認すると共に、 下記の手順で本機のBluetooth VOXオリジナル ・ ツイーター×1 機能をリセッ トしてください。 最大入力 : 50W RMS 4Ω Tip この操作を実行すると、 Bluetoothの接続が切れます。 インピーダンス : 4Ω Tip この操作を実行しても本機に持つ相手機器の情報は削除されません。 一般...

Table des Matières