Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 3 Verehrter Kunde, nutzt wird, sollten die Batterien entfernt werden. bevor Sie die Laser-Wasserwaage das erste Mal in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Anleitung und beachten Sie die Bedienungshinweise für den 3.
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 4 5. Überprüfung der Genauigkeit (Bild 4) Von der Garantie ausgeschlossen sind: Stellen Sie die auf dem Nivellierteller montierte Verschleißteile Wasserwaage vor eine Wand und justieren Sie diese Schäden, hervorgerufen durch unsachgemäßen wie oben beschrieben.
Page 5
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 5 Dear Customer, 3. Illustration (Fig. 1) Before you use the laser spirit level for the first time, Item Description please read the instructions and observe the notes ON/OFF button; battery compartment cover on operation.
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 6 5. Checking accuracy (Fig. 4) Place the spirit level mounted on the leveling plate in front of a wall and adjust it as described above. Mark off laser point 1 on the wall. Turn the spirit level through to 180°...
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 7 Cher client, N’ouvrez jamais le niveau au laser ni le module Avant de mettre ce niveau au laser pour la première du laser. fois en service, veuillez lire le mode d’emploi et Lorsque le niveau au laser n’est pas employé...
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 8 5. Contrôle de la précision (figure 4) Sont exclus de la garantie: Placez le niveau au laser monté sur le plateau de Les pièces d’usure nivellement devant un mur et ajustez-le comme Les dommages dus à...
Page 9
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 9 Kære kunde! 3. Illustration (fig. 1) Læs betjeningsvejledningen, inden du tager laser- Pos. Benævnelse lodstokken i brug første gang; alle Tænd/Sluk-knap / Afdækning til betjeningsanvisninger skal følges. batterimagasin Opbevar vejledningen i nærheden af maskinen.
Page 10
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 10 laserstrålen således, at laserstrålen stemmer overens med det før markerede punkt 2, og juster lodstokken som beskrevet ovenfor. Drej nu lodstokken 180°, og marker punktet på væggen. Afvigelsen i forhold til punkt 1 må være højst 5 mm (med udgangspunkt i en afstand på...
Page 11
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 11 Bästa kund, 3. Översiktsbild (bild 1) innan du använder laser-vattenpasset för första Pos. Beteckning gången bör du läsa igenom denna bruksanvisning. Strömbrytare / Batterilock Beakta användningsanvisningarna när du använder Utgångsöppning för laserstråle vattenpasset.
Page 12
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 12 sedan laserpunkt 2 på väggen som befinner sig på ca 10 m avstånd. Ställ sedan vattenpasset som du redan har monterat på nivelleringsunderlaget direkt framför väggen som befinner sig på ca 10 m avstånd. Ställ in laserstrålens höjd så...
Page 13
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 13 Arvoisa asiakas, 3. Kuva (kuva 1) ennen laser-vesivaa’an ensimmäistä käyttöönottoa Nimike lue tämä käyttöohje huolella läpi ja noudata siinä Päälle/pois-katkaisin / paristolokeron kansi annettuja määräyksiä ja ohjeita. Lasersäteen ulostuloaukko Säilytä tämä käyttöohje aina laitteen mukana.
Page 14
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 14 Säädä lasersäteen korkeus niin, että se osuu tarkalleen edellä merkittyyn pisteeseen 2, ja kohdista vesivaaka kuten edellä on selitetty. Käännä sitten vesivaakaa vaaituslevyn kera 180° ja merkitse laserpiste seinään. Poikkeama pisteeseen 1 saa olla korkeintaan 5 mm (tämä...
Page 15
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 15 Tisztelt vásárló, 3. Ábra (1-es kép) Poz. Megnevezés a lézeres vízmérték elsô használatbavétele elôtt Ki/bekapcsoló / elemrekesz fedél kérjük olvassa el az utasítást és vegye figyelembe az Lézeroptika nyílása üzemeltetéssel kapcsolatos használati utasításokat.
Page 16
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 16 5. A pontosság felülvizsgálata A szavatosság nem vonatkozik az (4-as kép) alábbiakra: Állítsa a szintezôtányérra felszerelt vízmértéket egy a gyorsan kopó alkatrészek fal elé és állítsa be a fent leírottak szerint.
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 17 Vážený zákazníku, 3. Vyobrazení (obr. 1) Pol. Označení než uvedete laserovou vodováhu poprvé do Za-/vypínač / Kryt přihrádky na baterie provozu, přečtěte si prosím návod a při provozu Otvor výstupu laserového paprsku dbejte pokynů...
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 18 Postavte vodováhu namontovanou na nivelačním talíři nyní přímo před cca 10 m vzdálenou zed’. Nastavte výšku laserového paprsku tak, aby laserový paprsek souhlasil s předtím stanoveným bodem 2 a justujte vodováhu podle výše uvedeného popisu.
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 19 Spoštovani kupec! 3. Slike (Slika 1) Poz. Oznaka Pred boste prvič uporabljali lasersko vodno tehtnico, Stikalo za vklop/izklop / pokrov prostora za Vas prosimo, če preberete ta navodila in upoštevate baterije napotke za uporabo.
Page 20
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 20 5. Preverjanje natančnosti (Slika 4) Garancija ne zajema sledeče: Postavite na nivelirni krožnik montirano vodno Obrabljivi deli tehtnico pred steno in jo nastavite kot je opisano Škode, ki so posledica nepravilne uporabe ali zgoraj.
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 21 Poštovani kupče, 3. Prikaz (slika 1) Naziv molimo da prije prve upotrebe laserske libele prekidač/poklopac baterija pročitate naputak i da uzmite u obzir upute za izlazni otvor laserske zrake rukovanje i za rad.
Page 22
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 22 5. Provjera točnosti (slika 4) Postavite libelu, namontiranu na tanjuru za niveliranje, ispred jednog zida i justirajte je kao što je gore opisano. Označite lasersku točku br. 1 na zidu. Okrenite libelu s tanjurom za niveliranje za 180( i označite lasersku...
Page 24
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 24 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten. Die Garan- Die 5-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 25 ZÁRUČNÍ LIST GARANCIJSKI LIST Na přístroj označený v návodu poskytujeme záruku 5 let, pro ten případ, že by Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 5 leti garancije v primeru, če bi byl náš...
Page 26
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 26 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 27
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 27 Gælder kun EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald. I henhold til EF-direktiv 2002/96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation.
Page 28
Anleitung LW 400 AlphaTools 20.01.2005 10:17 Uhr Seite 28 Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu. Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické...