SwitchLite SLD BATTEN 96601988
Sensa DDP BATTEN 96601989
This device should be installed by a
EN
qualified electrician in accordance with the
latest edition of the IEE wiring regulations.
Somente um eletricista qualificado deve
PT
instalar este dispositivo.
POSITIONING | POSITIONIERUNG | POSICIONAMIENTO | POSICIONAMENTO |
POSITIONNEMENT | POSIZIONAMENTO
2.8m
7m
123
144 mm
mm
mm
M20
×1.5
Batten mount presence detector
Leistenmontierter Präsenzmelder
Detector de presencia con montaje sobre
revestimientos de madera
Detector de presença instalado em suporte
Détecteur de présence monté sur réglette
Rilevatore della presenza del supporto Batten
This device is designed to be
EN
mounted directly to the outside of a
luminaire.
Do not site the unit where direct
l
sunlight might enter the sensor.
Do not site the sensor within 1m of
l
any lighting, forced air heating or
ventilation.
Do not fix the sensor to an unstable
l
or vibrating surface.
Este dispositivo está diseñado para
ES
montarse directamente en el exterior de
una luz.
Evite que la luz del sol incida
l
directamente sobre el sensor.
No coloque el sensor a menos de
l
1 m de luces, salidas de calefacción
por aire forzado o ventilación.
33 mm
No fije el sensor a superficies que
l
vibren o no sean estables.
28
Ce dispositif est conçu pour être
FR
monté directement à l'extérieur d'un
luminaire.
17 mm
Ne pas placer l'unité dans une
l
position où la lumière directe du
soleil pourrait pénétrer dans le
capteur.
Ne pas placer le capteur à moins
l
d'un mètre de tout dispositif
d'éclairage, de chauffage ou de
Ø 20 mm
ventilation à air forcé.
Ne pas fixer le capteur sur une
l
surface instable ou vibrante.
Dieses Gerät ist
DE
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu
installieren.
Seul un électricien qualifié
FR
peut installer ce dispositif.
Somente um eletricista qualificado
ES
deve instalar este dispositivo.
Il dispositivo deve essere installato
ES
da un elettricista qualificato.
Dieses Gerät auf die direkte Montage
DE
an der Außenseite eines Leuchtmittels
ausgelegt.
Einheit so anbringen, dass der Sensor
l
vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt ist.
Sensor mit Mindestabstand von 1m zu
l
Lichtquellen, Luftheizung oder
Ventilation anbringen.
Sensor nicht an einer instabilen oder
l
vibrierenden Oberfläche montieren.
Este dispositivo foi concebido para
PT
ser montado diretamente no exterior da
luminária.
Não instale a unidade num local onde
l
a luz solar direta possa incidir no
sensor.
Não coloque o sensor a menos de 1m
l
de qualquer iluminação, aquecimento
ou ventilação de ar forçado.
Não fixe o sensor em uma superfície
l
instável ou sujeito a vibrações.
Dispositivo progettato per il montaggio
IT
diretto all'esterno di un apparecchio di
illuminazione.
Non collocare l'unità in una posizione
l
in cui la luce diretta del sole possa
entrare nel sensore.
Non posizionare il sensore a meno di
l
un metro da un qualsiasi tipo di
illuminazione, sistema di
riscaldamento o ventilazione.
Non installare il sensore su superfici
l
instabili o soggette a vibrazioni.