Publicité

Liens rapides

Modèle: 16808032500
MACHINE À RAMER À L'EAU SRW250
GUIDE D'UTILISATION
Lisez et comprenez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouvelle machine à
ramer à l'eau.
customerservice@dyaco.ca
Dyaco Canada Inc 2020
1
1-888-707-1880

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOLE 16808032500

  • Page 1 Modèle: 16808032500 MACHINE À RAMER À L’EAU SRW250 GUIDE D’UTILISATION Lisez et comprenez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouvelle machine à ramer à l’eau. customerservice@dyaco.ca Dyaco Canada Inc 2020 1-888-707-1880...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Avant de commencer ................... 3 Mesures de sécurité ..................4 Précautions ....................6 Assemblage du modèle SRW250 ..............9 Remplissage et vidage du réservoir ............13 Ajustements ....................14 Fonctionnement de votre machine à ramer ..........18 Entretien général ..................
  • Page 3: Avant De Commencer

    Trop souvent, notre style de vie affairé limite notre temps et notre occasion de nous exercer. La machine à ramer SRW250 SOLE offre une méthode pratique et simple de vous mettre en pleine forme physique et d’emprunter un style de vie plus heureux et plus sain. Avant de poursuivre la lecture de ce guide, consultez l’illustration ci-dessous et familiarisez-vous avec les pièces étiquetées...
  • Page 4: Renseignements Importants En Matière De Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE –Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.  N’utilisez jamais la machine à ramer sur un tapis épais en peluche et à poil long. Des dommages au tapis et la machine à ramer pourraient s’ensuivre. ...
  • Page 5 REMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE DÉCALCOMANIE La plaque de décalcomanie indiquée ci-dessous a été fixée à la machine à ramer. Si elle manque ou si elle est illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant, sans frais, le 1-888-707-1880 pour commander une plaque de décalcomanie de rechange.
  • Page 6: Précautions

    N’essayez pas d’utiliser ou de réparer tout accessoire qui est endommagé ou usé et qui est approuvé pour être  utilisé par Sole Fitness. Vérifiez régulièrement les courroies, les poulies et les sandows pour repérer les signes d’usure et remplacez-les ...
  • Page 7: Liste De Préassemblage Du Modèle Srw250

    LISTE DE PRÉASSEMBLAGE DU MODÈLE SRW250 NO.1 NO.2 NO.3RL NO.4 NO.46 NO.36 No. des pièces Description Qté Cadre principal Stabilisateur avant Rails latéraux Stabilisateur arrière Siège Compteur Entonnoir Siphon de pompage Guide d'utilisation Sac de ferrures customerservice@dyaco.ca Dyaco Canada Inc 2020 1-888-707-1880...
  • Page 8: Liste D' A Ssemblage Du Modèle Srw250

    LISTE D’ A SSEMBLAGE DU MODÈLE SRW250 Note : Les pièces décrites ci-dessus sont toutes nécessaires à l’assemblage de cet appareil. Avant de passer à l’assemblage, veuillez vérifier la liste des ferrures pour vous assurer qu’elles y sont toutes incluses. customerservice@dyaco.ca Dyaco Canada Inc 2020 1-888-707-1880...
  • Page 9: Assemblage Du Modèle Srw250

    ASSEMBLAGE DU MODÈLE SRW250 # 66 Vis M8 x 45 (4 pi¨ ¨ c es) # 71 Rondelle OD20 x ID8.5 x 1.5 (4 pi¨ ¨ c es) #91 Cl¨ ¦ allen S5 ÉTAPE 1 : NOTE : Nous recommandons que l’assemblage de ce modèle soit effectué par deux personnes.
  • Page 10 ASSEMBLAGE DU MODÈLE SRW250 #60 Vis M8 x 15 (8 pi¨ ¨ c es) #71 Rondelle OD20 x ID8.5 x 1.5 (8 pi¨ ¨ c es) Cl¨ ¦ allen S5 ÉTAPE 2 : 1. Placez le cadre principal (1) dans la position verticale. 2.
  • Page 11 ASSEMBLAGE DU MODÈLE SRW250 # 67 Vis M6 x 15 (6 pi¨ ¨ c es) # 77 Boulon m¨ ¦ c anique M8 x 57 (4 pi¨ ¨ c es) # 78 Boulon m¨ ¦ c anique M8 x 27 (2 pi¨ ¨ c es) #91 Cl¨...
  • Page 12 ASSEMBLAGE DU MODÈLE SRW250 #60 Vis M8 x 15 (4 pi¨ ¨ c es) #71 Rondelle OD20 x ID8. 5 x 1.5 (4 pi¨ ¨ c es) #91 Cl¨ ¦ allen S5 ÉTAPE 4 : 1. Attachez la console (46) au cadre principal (1) avec quatre rondelles (71) et quatre vis (60). L’assemblage est terminé.
  • Page 13: Remplissage Et Vidage Du Réservoir

    REMPLISSAGE ET VIDAGE DU RÉSERVOIR D’EAU Enlevez le bouchon de remplissage (33) du réservoir supérieur (12). Pour remplir le réservoir d’eau, référez-vous à la figure A. Insérez l’entonnoir (90) dans le réservoir et utilisez une tasse ou le siphon de pompage (89) et un seau pour remplir le réservoir. Utilisez le niveau de la jauge pour l’eau sur le côté...
  • Page 14: Ajustements

    AJUSTEMENTS Trois crochets (A, B et C) sont situés sur le côté du cadre, en dessous du réservoir d’eau, pour y accrocher un sandow. En accrochant un sandow au crochet B ou C, le retour de la courroie en mailles imbriquées est accéléré;...
  • Page 15: La Courroie De Pédale Est Ajustable Et Peut Être

    AJUSTEMENTS AJUSTEMENT DES PÉDALES La courroie de pédale est ajustable et peut être personnalisée pour convenir au pied de l’utilisateur ou de l’utilisatrice. Pour ajuster la courroie de pédale, enlevez l’extrémité de Velcro de la courroie du côté muni de mailles imbriquées en la tirant vers le haut et ensuite vers la gauche.
  • Page 16 AJUSTEMENTS AJUSTEMENT DE L’ÉQUILIBRE Ajustez les embouts du stabilisateur arrière (4) si la machine à ramer devient hors d’équilibre au cours de la séance d’exercices. ATTENTION! Les pièces mobiles, telles que le siège, peuvent écraser et couper vos doigts. Éloignez les mains des rails latéraux en vous exerçant! customerservice@dyaco.ca Dyaco Canada Inc 2020...
  • Page 17 AJUSTEMENTS RANGEMENT ATTENTION! Déplacez le siège (36) sur le devant des rails latéraux (3) en premier; sinon, il glissera vers le bas lorsque vous lèverez la machine à ramer! ATTENTION! Faites attention en levant la machine à ramer pour empêcher que votre tête touche au stabilisateur arrière (4)! ATTENTION! Lorsque vous n’utilisez pas la machine à...
  • Page 18: Fonctionnement De Votre Machine À Ramer

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE À RAMER FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE CONSOLE DU MODÈLE SRW250 Panneau d’affichage de l’intervalle Boutons du mode d’opération rapide Boutons mode d’opération rapide Panneau d’affichage du temps, de la distance, des calories, des watts, de la vitesse, et des tours par minute Panneau d’affichage de la fréquence...
  • Page 19: Affichage De La Console

    AFFICHAGE DE LA CONSOLE La valeur de la résistance est affichée ici. En choisissant TARGET TIME (temps ciblé), le choix du temps est affiché ici. Le temps écoulé ou le temps à rebours est affiché ici pendant la séance d’exercices. En choisissant TARGET DISTANCE, le La console affiche le temps nécessaire choix de la distance est affiché...
  • Page 20 AFFICHAGE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE Ce panneau affiche l’information de chaque utilisateur et chaque utilisatrice concernant sa fréquence cardiaque. Lorsque la console détecte un signal du moniteur sans fil, le BPM (battements à la minute) est affiché dans le gros écran de trois chiffres et l’icône du cœur clignote.
  • Page 21: Programmes De La Console

    PROGRAMMES DE LA CONSOLE DÉMARRAGE RAPIDE Alors que les coups sont détectés, la console lance immédiatement QUICK START (démarrage rapide). Le temps, la distance, les calories, les coups à la minute, les watts, les coups et le total des coups commencent à compter. Le temps/500 m et la moyenne du temps/500 m sont affichés alternativement à...
  • Page 22: Entretien Général

    Toutes les activités d’entretien préventif doivent être effectuées sur une base régulière. Ceci peut aider à offrir un fonctionnement sécuritaire et sans tracas de tout l’équipement SOLE. SOLE n’est pas responsable de faire l’inspection régulière et l’entretien de vos machines. Assurez-vous d’entrainer tout le personnel nécessaire dans les activités d’inspection et d’entretien de l’équipement, en plus de rapporter les accidents qui surviennent et de tenir...
  • Page 23: Plan Détaillé

    PLAN DÉTAILLÉ customerservice@dyaco.ca Dyaco Canada Inc 2020 1-888-707-1880...
  • Page 24: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES ITEM DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 0325001 Cadre principal 0325002 Stabilisateur avant 0325003 Rails latéraux droit et gauche (R/L) 0325004 Stabilisateur arrière 0325005 Support de l’ordinateur 0325006 Plaque de support 0325007 Plaque du réservoir 0325008 Plaque de la bague 0325009 Guidons 0325010...
  • Page 25 ITEM DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 0325047 Fil du capteur 0325048 Support du capteur 0325049 Aimant Ø10 x 5 0325050 Fil de connexion pour la roue de la courroie 0325051 Anneau d’étanchéité pour le réservoir supérieur 0325052 Support gauche (L) pour capteur 0325053 Support droit (R) pour le capteur 0325054...
  • Page 26: Guide D'entraînement

    GUIDE D’ENTRAÎNEMENT Exercice L'exercice compte parmi l'un des facteurs les plus importants de la santé générale d'une personne. Parmi ses avantages, il faut noter :S une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance); • une efficacité supérieure des systèmes cardiovasculaire (coeur et artères/veines) et respiratoire; •...
  • Page 27: Exercices De Réchauffement

    Progression Au fur et à mesure que votre condition physique s’améliore, une intensité plus élevée d'exercice est nécessaire pour créer une réserve et produire simultanément une amélioration continue. Réserve Lorsque vous vous exercez à un niveau supérieur de ce qui peut être effectué aisément, vous créez une réserve.
  • Page 28 Le tableau suivant peut servir de guide aux personnes débutantes. Âge Rythme cardiaque visé Battements/10 secondes Battements/60 secondes Pouls Vérifiez votre pouls sur le poignet ou sur l'artère carotide dans le cou avec les deux index. Comptez le nombre de battements pendant 10 secondes et ce, quelques secondes après que vous avez fini votre séance d’entraînement.
  • Page 29 corps de récupérer et de rétablir ses réserves. Vous aimerez davantage votre programme et continuerez d’en retirer tous les avantages possibles. Douleurs musculaires Pendant la première semaine, les douleurs musculaires peuvent être le seul résultat de votre programme de conditionnement physique. Ceci, bien sûr, dépend de votre forme physique générale. Si vous ressentez de légères douleurs dans la plupart des groupes de muscles importants, voilà...
  • Page 30: Étirement

    ÉTIREMENT Des exercices d'étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et devraient suivre 3 à 5 minutes d'activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels.Les mouvements doivent être lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement. Étirez-vous jusqu'à...
  • Page 31 Flexion avant Étirement des muscles intérieurs des cuisses Penchez lentement le tronc vers l'avant en En position assise, collez ensemble la plante gardant le dos et les épaules détendus. des pieds. Essayez de ramener les pieds le Essayez de toucher les orteils. Maintenez plus près possible de l'aine.
  • Page 32: Garantie Limitée Du Fabricant

    Garantie limitée du fabricant Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail, tel que déterminé par le reçu d’achat. La responsabilité de Dyaco Canada Inc. comprend l’approvisionnement de nouvelles pièces ou de pièces fabriquées, au choix de Dyaco Canada Inc.

Table des Matières