2. Poskytnutie záruky
Záruka sa podľa nášho výberu vzťahuje na
bezplatnú opravu, bezplatné dodanie náhrad-
ných dielov alebo produktu rovnakej hodnoty
po vrátení chybného dielu, resp. chybného
produktu. Ak by sa príslušný typ produktu už
viac nevyrábal, vyhradzujeme si právo dodať
vám z nášho sortimentu podľa našej voľby taký
náhradný produkt, ktorý je čo najviac podobný
vrátenému typu produktu.
Nahradené produkty alebo diely prechádzajú
do nášho vlastníctva. Pri zaslaní produktu hradí
kupujúci prepravné náklady a nesie prepravné
riziko, ak sa zároveň nevyskytol záručný prípad
podľa zákonných predpisov o záruke. V takých-
to prípadoch uhradíme prepravné náklady.
Zo záruky je vylúčená aj náhrada nákladov za
montáž a demontáž, kontrolu, nárokov za ušlý
zisk a náhradu škody, ako aj ďalšie nároky za
škody a straty rôzneho druhu, ktoré boli zaprí-
činené produktom alebo jeho používaním.
3. Uplatnenie nároku na záruku
Nárok na záruku sa musí voči spoločnos-
ti BAHAG AG, Gutenbergstraße 21, 68167
Mannheim uplatniť v rámci záručnej doby s
predložením originálu dokladu o kúpe.
4. Záručná doba
Záručná doba sa zásadne vzťahuje len na
dobu, ktorá je zakaždým pre príslušný produkt
uvedená na etikete resp. na obale. Ak pre pro-
dukt nie je uvedená žiadna osobitná záručná
doba, potom platí zásadne záruka v trvaní 2
rokov od dátumu zakúpenia, pričom rozhoduje
dátum na origináli dokladu o kúpe. Výnimka:
trvanlivosť akýchkoľvek povrchov, ktoré sú
vysokolesklé pochrómované, ako napr. bron-
zované alebo farebné povrchy, tu platí záruka
na 1 rok, pričom rozhoduje dátum na doklade
o kúpe.
Poskytnutím záruky sa záručná doba na
produkt nepredlžuje ani neobnovuje. Poskyt-
nutie záruky záručnú dobu ani neskracuje, ak
sa zároveň nevyskytol záručný prípad podľa
pravidiel zákonných nariadení okrem ďalších
zákonných predpokladov pre skrátenie doby.
5.
Pre túto záruku platí nemecké právo za výluky
Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnej
kúpe tovaru (CISG).
6. Salvatorská klauzula
Ak by bolo alebo bude jedno nariadenie týchto
pravidiel čiastočne alebo úplne právne ne-
účinné alebo nevykonateľné, alebo ak si strany
nedopatrením nedohodli pravidlo týkajúce sa
niektorého bodu tejto zmluvy, potom ostáva
platnosť ostatných nariadení tejto zmluvy
nedotknutá. Neúčinné alebo nevykonateľné
nariadenie alebo medzera v zmluve sa nahra-
dia účinným alebo vykonateľným nariadením,
ktoré sa čo najviac približuje zmyslu a účelu
neplatného resp. nevykonateľného nariadenia.
V prípade medzery platí ako dohodnuté to na-
riadenie, ktoré zodpovedá tomu, čo by sa pre
zmysel a účel tejto zmluvy dohodlo, ak by sa
záležitosť zohľadnila vopred. Platí to aj vtedy,
ak neúčinnosť jedného nariadenia spočíva na
miere výkonu alebo čase stanovených v tejto
zmluve. Dohodnutú mieru výkonu v takom
prípade nahradzuje právne schválená miera
výkonu alebo čas, ktoré sa čo najviac približujú
želanému.
Tento záručný list je platný len s príslušným
originálnym dokladom o kúpe.
Adresa servisu
BAHAG AG
Gutenbergstraße 21
68167 Mannheim
NEMECKO
61