THERMOMETRE DIGITAL
MODE D'EMPLOI
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION
Le thermomètre numérique fournit une lecture rapide et très précise de la température du
corps humain et un affichage sur l'écran LCD. Il convient aux soins de santé familiaux.
Veuillez lire attentivement les instructions. Ils sont modifiés pour vous familiariser avec les
fonctionnalités de votre nouveau thermomètre afin que vous puissiez profiter de ses
fonctions et de ses performances fiables. Si le thermomètre est utilisé par un enfant, la
surveillance de l'adulte est obligatoire. Ce thermomètre est fabriqué selon le système de EN
80601-2-56: 2017, ASTM et est conforme aux exigences de EN 60601-1: 2006 / A1: 2013,
EN 60601-1-2: 2015. Et le fabricant est certifié ISO13485: 2016.
INFORMATIONS SUR LE DÉCALAGE PRÉDICTIF
Bien que la lecture de température normale généralement acceptée soit de 37°C (98,6°F), les
lectures de température peuvent varier de 36,1°C (97,0°F) à 37,2°C (99,0°F) et peuvent toujours
être considérées comme normales. Les variations de température peuvent être attribuées à des
activités telles que l'exercice, le tabagisme, l'alimentation et la boisson. Votre température est plus
basse le matin que l'après-midi. D'autres variations peuvent être dues à l'emplacement de la lecture
de la température.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Emplacement
ECRAN
Pile
Sonde
Buton On/Off
PRECAUTIONS
* * Ne lai ss e z pa s to mber le t hermo m è t r e .
I l n'e st p as r é si stan t aux cho cs
* La b at ter ie e t le c ouve rcle pe uve n t
ê t re d émo nt és , h or s de p ortée d es e n f a n t s .
* Ne p li ez pa s le the rmom ètre
* Ne f ai tes p as b ou illi r la sond e.
* Ne s to cke z pa s le t herm omètr e à l a
l u mièr e d ir ec t e du sol eil
* - - - si gni fi e tens ion con tinu e D . C .
* Ne p as u til is er à c ôté d'un é quip e m e n t
é l ectr iqu e.
* N'es sa yez p as d e démo nter le
t h ermo mèt re s a uf p ou r rempl acer la p i l e .
SPECIFICATIONS
Version 02 La procédure de test dans un
bain-marie indique que si la température buccale
suit les directives décrites précédemment, une
température axillaire (sous le bras) sera de
0.5°C/ 1,0°F inférieure.
T11、T11L、T12、T12C、T12D、T12E、T12L、T17
Modèle
T14、T14H、T15、T15B、T15S、T15SL、T15SC
32.0 ℃-42.9℃ (89.6℉-109.2℉) (℃/℉choisi par le
Portée :
fabricant)
士0.1℃,35.5℃-42.0℃(士0.2℉,95.9℉-107.6℉)
士0.2℃ sous 35.5℃ou au dessus de 42℃
Précision :
(士0.4℉ sous 95.9℉ ou au dessus 107.6℉)
à une température ambiante de 25℃(77.0℉)
LCD
Ecran :
Pour stocker la dernière mesure
Mémoire :
1.5 V DC. pile bouton (taille LR41)
Pile :
0.15 milliwatts en mode de mesure
Consomation :
Environ 200 hours
Durée de la pile :
12.4cm x 1.8cm x 0.9cm(L x Wx H)
Dimensions :
Approx. 10 grams including battery
Poids :
Température: 10℃-40℃ (50℉-104℉)
Humidité relative :15%RH-85%RH
Environement
d'utilisation:
Pression atmosphérique :86kPa-106kPa
direct mode
Mode of operation :
Voie orale
Placez la pointe de la sonde sous la langue.
Temps de mesure approximatif: 30 secondes.
Suggestion: fermez la bouche au moins 2 minutes avant la prise de température pour une
mesure plus précise.
UTILISATION
1. À l'état éteint, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant 4 secondes pour basculer entre
Fahrenheit et Celsius.
2. Appuyez sur le bouton ON / OFF pour
activer. L'unité émet un bip et s'affiche. Ce
test d'affichage LCD durera environ 2
secondes.
3. Lorsque Lo et flash (°C / °F) clignotant
s'affichent, le thermomètre est prêt pour la
mesure de la température.
4.Mais si la température ambiante est
supérieure à 32,0 °C (89,6 °F), la température
ambiante sera affichée à la place de Lo °C (Lo
°F).
5. Le bip retentit lorsque la mesure de
température est terminée. Et le signe de degré
°C (°F) sur l'écran LCD cesse de clignoter.
6. Pendant la mesure: l'écran LCD affichera
«Lo °C» ou «Lo °F» si la température mesurée
est inférieure à 32,0 °C (89,6 °F), ou affichera
«Hi °C» ou «Hi °F» si la température de mesure
est supérieure à 42,0 °C /107.6°F affichera «Hi
°C» ou «Hi °F».
7. Le thermomètre s'éteindra
automatiquement au bout d'environ 10
minutes pour économiser de l'énergie. Il est
suggéré d'appuyer sur le bouton Marche /
Arrêt pour éteindre le thermomètre une fois le
test terminé.
Température:-25℃ ~55℃( - 13℉~131℉)
Condition de stockage
Humidité relative :15%RH-85%RH
et de transport
Pression atmosphérique :50kPa-106kPa
Type de protection contre
Équipement interne
les chocs électriques
Dégré de protection contre
Pièce appliquée de type BF.
les chocs électriques
IP22 (Le premier numéro 2: protégé contre
Classification selon
corps étrangers solides de 12,5 mm Ф et
plus grand. Le deuxième numéro: protégé
le degré de protection
contre les chutes d'eau qui tombent
contre la pénétration d'eau
verticalement lorsque boîtier titré jusqu'à 15º)
Équipement non adapté à
utilisation en présence de
Pas d'équipement AP ou APG
mélanges inflammables
Mode de fonctionnement :
Continu
Version logiciel
Version 01
Partie appliquée
Surface du thermomètre Digital
5 ans
Durée de vie
RÉFÉRENCE prévue
Température corporelle
SITE DU CORPS
UTILISATION AXILLAIRE
Essuyez les aisselles avec une serviette sèche et placez la pointe de la sonde sous le bras
de sorte que la pointe touche la peau avec le thermomètre perpendiculaire au corps.
Positionnez le bras sur la poitrine de sorte que la pointe de la sonde soit bien recouverte par
le bras. Temps de mesure approximatif: 1 minute.
Remarque: Les températures axillaires sont généralement inférieures de 0,5°C / 1,0°F aux
lectures orales.
Suggestion: fermez vos aisselles au moins 5 minutes avant la prise de température pour
une mesure plus précise.
EXPLICATION DES SIGNES ET SYMBOLES DE SÉCURITÉ
* Signifie une pièce appliquée de type BF.
* Symbole pour «LE GUIDE
D'UTILISATION DOIT ÊTRE LU »
Symbole pour "FABRICANT"
Symbole for "Conforme avec MDD
93/42/ECCREQUIREMENTS"
Attention: Indique un potentiel
situation dangereuse qui, sinon
évité, peut entraîner une blessure
modérée à l'utilisateur ou au patient
ou des dommages à l'équipement ou
à d'autres propriété
Avertissements: indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si
non évitée, pourrait entraîner la mort
ou des blessure grave.
REMPLACEMENT DE LA PILE
1. Lorsque le «
» apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran LCD, la pile est épuisée et doit
être remplacée.
2. Retirez le couvercle de la pile avec la main dans le sens indiqué ci-dessous.
3. Retirez délicatement la carte de circuit imprimé avec le compartiment des piles d'environ 1 cm.
4. Tournez la pince de la batterie dans le sens horaire jusqu'à ce que la pile soit complètement
révélée
5. Utilisez un objet pointu tel qu'un stylo pour retirer la pile épuisée. Jeter la pile épuisée hors de
portée des enfants.
6. Placer une nouvelle pile de 1,5 V CC de type bouton LR41 ou équivalent dans l'emplacement
avec le côté tourné vers le haut et le côté négatif vers le bas.
7. Tournez le collier de la batterie dans le sens antihoraire à sa position d'origine et couvrez la
pile.
Attention
Couvercle, scellants, les piles
sont de petites pièces, les enfants
ne doivent pas être en contact avec,
les inhaler ou les avaler.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Avant et après chaque utilisation, nettoyez le thermomètre avec un chiffon doux et de l'alcool
isopropylique dilué avec de l'eau, ou lavez avec de l'eau savonneuse. Ne pas tremper pendant une
période prolongée ou stériliser par méthode d'ébullition, autoclaves à gaz ou à vapeur.
Parmi les différents utilisateurs utilisant le même équipement, il faut un nettoyage et une
désinfection nécessaires.
MAINTENANCE
nous mettrons à disposition sur demande des schémas de circuits, des listes de composants, des
descriptions, des instructions d'étalonnage ou d'autres informations qui aideront le personnel de service
à réparer les pièces de thermomètre que nous avons désignées comme réparables par le personnel de
service. Si vous avez besoin d'aide, vous devez nous contacter ou contacter notre représentant pour
obtenir de l'aide. La durée de vie du produit est de 5 ans, et pendant les 5 ans, il n'est pas nécessaire
de recalibrer ou d'entretenir spécialement. Après cela, la mesure peut être inexacte.
ÉLIMINATION: Ne jetez pas
produit comme déchet municipal non trié.
Collecte de ces déchets séparément pour
un traitement spécial est nécessaire.
* Lorsque vous n'utilisez pas pendant très
longtemps (par exemple, 1 mois ci-dessus),
veuillez retirer la batterie.
*IP22: Le premier nombre 2:Protégé contre
l'accès aux parties dangereuses avec un
doigt et le doigt d'essai articulé de 12 mm¢
,80 mm de long, doit avoir un dégagement
suffisant des pièces dangereuses. Et
protégé contre les corps étrangers solides
de 12,5 mm¢et plus.
Le deuxième numéro 2: protégé contre les
chutes d'eau tombant verticalement lorsque
l'enceinte est titrée jusqu'à 15°. Les gouttes
tombant verticalement ne doivent pas avoir
d'effets nocifs lorsque le boîtier est titré à
n'importe quel angle jusqu'à 15°de chaque
côté de la verticale.
*OPPERATEUR ne touchez pas la pile et le
patient en même temps :
Avertissement
Aucune modification sur cet
équipement n'est autorisée