pokrywa
użytkownik
użytkowaniu FELCO SA zaleca serwis co 400 000 cięć w
celu zachowania żywotności narzędzia.
PO ZAKOŃCZENIU SEZONU
Przechowuj sekator 12 w walizce 11 i chroń przed
•
wysokimi temperaturami, kurzem i wilgocią.
Poza sezonem zaleca się przeprowadzenie przeglądu
•
sekatora 12 u autoryzowanego dilera. W celu uzyskania
dodatkowych informacji znajdź autoryzowanego dilera na
naszej stronie www.felco.com lub skontaktuj się z nami
(dane z tyłu instrukcji).
Przechowywanie urządzenia FELCO 882-NP, patrz
•
instrukcja obsługi FELCO 882-NP.
KOMUNIKATY DŹWIĘKOWE
UWAGA
Użytkownik jest wspomagany przez sygnały dźwiękowe emitowane
przez obudowę sterującą 04 FELCO 882-NP. Informacje dotyczące
znaczenia sygnałów podane są w instrukcji FELCO 882-NP.
USTERKI
Jeśli sekator 12 nie działa:
1.
Ustaw przełącznik 05 w pozycji ON.
2.
Skontroluj naładowanie akumulatora 06a lub 06b,
sprawdzając diody LED na akumulatorze lub w aplikacji
FELCO. W razie potrzeby naładuj akumulator 06a lub 06b
zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji obsługi
FELCO 882-NP.
3.
Jeśli sekator 12 nadal nie działa, ustaw przełącznik 05 w
pozycji OFF, a następnie sprawdź, czy przewód 02 jest
dobrze podłączony, a pokrętło wtyczki podłączeniowej 01
odpowiednio dokręcone. Ustaw przełącznik 05 w pozycji ON.
4.
Jeśli sekator nadal nie działa, należy odesłać sekator
FELCO Power Blade Series®, FELCO 882-NP i akumulator
FELCO w oryginalnym opakowaniu do autoryzowanego
dilera.
CERTYFIKAT ZGODNOŚCI
zgodnie z „DYREKTYWĄ 2006/42/CE PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY" dotyczącą maszyn.
Niżej wskazany producent: FELCO SA, CH-2206 Les Geneveys-
sur-Coffrane, zaświadcza że nowe urządzenie opisane poniżej:
sekator elektryczny FELCO Power Blade Series® FELCO 802,
FELCO 802G, FELCO 812, FELCO 822 w połączeniu z
FELCO 882 jest zgodny z normami EN55014-1:20006 i EN55014-
2:1997 +A1 oraz FCC 47CFR15 Subpart X:20008 i w związku z tym
może korzystać z oznakowania CE.
URZĄDZENIE
Parametry
techniczne
•
informacyjnych, nie są w żaden sposób wiążące.
FELCO SA zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian
•
konstrukcyjnych
i
konieczne w celu zwiększenia DOKŁADNOŚCI.
FELCO SA
Christophe Nicolet
42
42
końcowy.
Przy
normalnym
są
podane
w
celach
produkcyjnych
uważanych
Prezes
Tekst przetłumaczony z wersji oryginalnej (francuskiej). W przypadku
jakichkolwiek rozbieżności w interpretacji między wersją oryginalną a
przetłumaczonymi tekstami, wersja oryginalna ma pierwszeństwo.
CS
Návod k použití
OBSAH
FELCO Power Blade Series® 802, 802G, 812 nebo 822
(samotné nůžky):
Pokud jste si zakoupili elektrické nůžky FELCO Power Blade
Series® bez popruhů POWER PACK FELCO, dodávka bude
obsahovat následující reference:
Elektrické nůžky FELCO Power Blade Series® 802,
•
802G, 812 nebo 822
Brousek FELCO 903
•
Mazací lis FELCO 991
•
Návod k použití
•
Prohlášení o shodě
•
POZNÁMKA:
Při použití nůžek FELCO Power Blade Series® je třeba FELCO
882-NP a baterie FELCO.
Nůžky FELCO Power Blade Series® mohou mít různé střihací
hlavice. Pro veškeré bližší informace kontaktujte svého prodejce.
Tento návod k použití platí pro všechny modely.
POPIS
Viz obrázek na straně 3.
01
Zástrčka napájecího kabelu k nůžkám
02
Napájecí kabel k nůžkám (pro elektrické nůžky
FELCO)
03
Popruhy
04
Řídicí jednotka
05
06
Baterie Li-Ion FELCO
06a
Baterie Li-Ion 36 V - 5,4 Ah - 194,4 Wh
06b
Baterie Li-Ion 36 V - 2,7 Ah - 97,2 Wh
07
Pouzdro na nůžky
08
Nabíječka pro baterie 100 VAC - 240 VAC/ 50 - 60 Hz
09
Světelný panel pro zobrazení stavu nabití baterie
10
Napájecí kabel do nabíječky
11
Kufřík
12
Nůžky FELCO Power Blade Series
12a
Nůžky FELCO 802-HP Power Blade Series
12b
Nůžky FELCO 812-HP Power Blade Series
12c
Nůžky FELCO 822-HP Power Blade Series
13
Spoušť
14
Ostří FELCO XPRO
15
Protiostří FELCO
Vyobrazené nebo popsané příslušenství nemusí být nutně dodáno
s nůžkami.
za
ČTĚTE POZORNĚ
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si vybrali elektrické nůžky FELCO Power Blade
Series®. Pro zajištění optimálního výkonu a životnosti vašich nůžek
dodržujte doporučení týkající se údržby.
Spínač „ON-OFF"