Page 1
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE LA DECOUPEUSE A CHAINE DIAMANTEE 814-M ZI MIT RY COMPANS BP 530 T é l :01.60.21.64.00 RUE MARIE CURIE Fax :01.60.21.64.01 77295 MITRY MORY Internet : www.atdv.fr...
SYMBOLES & ETIQUETTES LES SYMBOLES ET DEFINITIONS PRESENTS DANS CE MANUEL SONT DESTINES A VOUS AVERTIR DE DANGERS POTENTIELS ET DE PRATIQUES DANGEREUSES. Un risque de situation dangereuse existe et qui, si ATTENTION elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures.
SECURITE Le symbole suivant s'applique à tous les points repris ci-dessous. Un risque de situation dangereuse existe et qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTIO Remarque: Le casse d'une chaîne peut entraîner l'éjection de pièces à haute vitesse, ce qui peut causer la mort ou de sérieuses blessures à...
INFORMATION DE SECURITE Le symbole suivant s'applique à tous les points repris ci-dessous. Un risque de situation dangereuse existe qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères à modérées. PRUDENCE • Toujours mettre l’interrupteur de la scie en position "STOP" pour effectuer une opération de maintenance de la scie y compris pour retendre la chaîne.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Poids sans guide ni chaîne 6,8kg (15lbs) Longueur 36,3cm (14,3") Hauteur 28,7cm (11,3") Largeur 23,4cm (9,2") Alimentation Hydraulique (maximum) 30l/min@172bar (8gpm@2500psi) Type de fluide hydraulique requis Mobil DTE13M ou équivalent Longueur des guides 23cm (9"); 31cm (12") Longueurs effectives de coupe 24cm (9.5");...
INSTALLATION INSTALLATION DU GUIDE ET DE LA CHAINE ETAPE 1: Desserrez les écrous du garde- ETAPE 4: Montez la chaîne sur le chaîne et retirez-le. guide en commençant au pignon d’entraînement & continuez jusqu’au- delà du nez de guide. Installez la chaîne correctement. Les Pare-chocs doivent toujours précéder le segment dans la coupe comme ci- dessous.
Page 8
INSTALLATION INSTALLATION DU GUIDE ET DE LA CHAINE Etape 6: Installez le garde chaîne et vissez les Etape 8: Maintenez le nez du guide et tendez la écrous à la main. Rattachez le bras du frein. chaîne. Elle doit être tendue mais on doit pouvoir la tirer à...
OPERATION LISTE DE CONTROLE AVANT SCIAGE • Installation correcte de la chaîne: le pare-choc précède le segment. • Tension correcte de la chaîne: la chaîne doit être tendue, mais on doit pouvoir la tourner à la main. • Alimentation correcte de la scie. Débit max : 30l/min (8gpm) et pression hydraulique max : 172 bars (2500 psi).
Page 10
OPERATION DECOUPE A L'AIDE DE LA 814M Plongez le guide plutôt que de démarrer au sommet du mur. Cela permettra de réduire les vibrations, d'augmenter la durée de vie des diamants, de faire une coupe plus droite et d'utiliser plus rapidement le WallWalker®. Utilisez toujours la tronçonneuse à...
Page 11
OPERATION NETTOYAGE DU SYSTEME • Après une coupe, faîtes tourner la scie au moins 15 secondes en laissant couler l'eau pour évacuer les boues de sciage et les débris hors de la chaîne, du guide et du pignon d'entraînement. • Laver les boues de sciage de la scie. Rincer soigneusement l’intérieur de la poignée arrière en injectant de l’eau sous haute pression par les 3 orifices.
DEPANNAGE VITESSE DE CHAINE LENTE – La tension de la chaîne est trop forte. La chaîne doit être tendue, mais on doit pouvoir la faire tourner à la main. Il est normal pour le maillon d’entraînement de pendre sous le guide.
ENTRETIEN DEPOSE ET INSTALLATION DU PIGNON MOTEUR 1. Déposer le garde chaîne, le guide et la chaîne en utilisant l’outil. 2. Enlever le clip 1. E-clip 2. Rondelle 3. Pignon bague 4. Adaptateur à pignon bague NOTE : UN PIGNON BAGUE PEUT S’INSTALLER DIFFEREMMENT DANS LES 2 SENS.
REFERENCES PERTE DE PERFORMANCE EN FONCTION DE LA LONGUEUR DU TUYAU HYPOTHESES 30l/min@172bar (8gpm@2500psi) Pas de différence de niveau 2 paires de coupleurs à face plane par tuyau...
Page 15
18719 pignon rim Repère Référence Désignation 71388 rondelle m14 74514 vis btr de carter moteur 71940 carter de chaine 74515 carter moteur 74558 Ecrou de carter 74516 Goupille de centrage 71383 Axe d'entrainement 74517 manchon 74561 clavette pour axe 74518 joint torique 74562 Vis btr...
Page 17
EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION CE DE CONFORMITE 89/392/EEC EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 93/68/EEC DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUKSESSA EF-OVERENSSTEMMELSESERKLAERINGEN DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD EG-CONFORMITEITSVERKLARING DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Authorized BLOUNT EUROPE S.A. representative Mandataire Oregon Cutting Systems Division Bevollmächtigter Rue Buisson aux Loups, 8 Mandatario B-1400 Nivelles...
33981367700053 N.A.F. : 516C N° Intracommunautaire : FR 46 339813677 Téléphone : 01.60.21.64.00 Télécopie : 01.60.21.64.01 Internet : www.atdv.com DEMANDE DE GARANTIE INFORMATION CLIENT NOM : SIGNATURE DATE : TYPE DE MACHINE : N° SERIE N° FACTURE : INFORMATION PRODUIT...