Mode d’emploi Amplificador de sonido portátil Instrucciones de servicio Centro di intrattenimento Istruzioni per l’uso Entertainment Center Instruction Manual Centrum rozrywki Instrukcja obsługi/Gwarancja Szórakoztató központ Használati utasítás Розважальний Центр Інструкція з експлуатації Развлекательный центр Руководство по эксплуатации ENTERTAINMENT CENTER EC 4829...
Page 2
Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Overview of the Components .........Page 3 Bedienungsanleitung ............Seite 4 Instruction Manual..............Page 33 Technische Daten ............... Seite 8 Technical Data ..............Page 37 Garantie ................Seite 9 Disposal ................Page 37 Entsorgung ................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Przegląd elementów obłsugi Liste des différentséléments de commande A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Indicación de los elementos de manejo Обзор деталей прибора Elementi di comando Overview of the Components...
Deutsch Bedienungsanleitung • Offene Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden • Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsach- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, Symbole in dieser Bedienungsanleitung insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparie- Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-...
Deutsch Akku-Betrieb 7 Kontrollleuchte CHARGE (Akku wird geladen) 8 Display 9 USB Buchse Wahlweise können Sie das Gerät auch über den eingebauten 10 FUNC/LIGHT Taste Akku betreiben. Taste (Vorheriges Musikstück) Allgemeines /PAIR/ Taste (Wiedergabe/Pause / Pairing / Einschal- ten) • Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie das Gerät Taste (Nächstes Musikstück) mittels Akku betreiben.
Page 6
Deutsch Lautstärke 3. Mit dem MIC VOL Regler (19) stellen Sie die Lautstärke der Mikrofone ein. Mit dem VOL Regler (14) stellen Sie die gewünschte Lautstär- 4. Mit dem ECHO Regler (18) können Sie einen Echo-Effekt ke ein. erzeugen. 5. Schalten Sie das Mikrofon bei Nichtbenutzung aus. Schie- Betriebsmodus wählen ben Sie den Schalter nach unten in Richtung „OFF“.
Page 7
Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes. Ihres Abspielgerätes. Als Auswahl erscheint das Gerät 1. Schließen Sie ein USB Speichermedium direkt an. „AEG EC 4829“ in Ihrem Abspielgerät. 2. Wählen Sie den USB Anschluss mit der FUNC./LIGHT Taste aus (- 1 -). Nach einigen Sekunden beginnt die HINWEIS: Wiedergabe automatisch.
Sek. den Netzstecker. bedienen. Schalten Sie das Gerät Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebs- anschließend wieder gesellschaft mbH, dass sich das Gerät EC 4829 in Überein- ein. stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den Kein Audio- Lautsprecher ist nicht Überprüfen Sie, ob die...
Deutsch Garantie Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Garantiebedingungen Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Kaufdatum.
Deutsch Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge- sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Nederlands Gebruiksaanwijzing • Open de behuizing van het apparaat nooit. Verkeerde reparaties kunnen ernstig gevaar voor de gebruiker Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er opleveren. Als het apparaat of vooral het elektriciteits- veel plezier van beleeft. snoer beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet meer en laat het repareren door een gekwaliiceerd specialist.
Page 12
Nederlands toets (vorige muziekbestand) Algemene informatie / PAIR / -toets (afspelen/pauze / koppelen / inscha- • Laad de batterij volledig op, alvorens het apparaat te kelen) gebruiken. toets (volgende muziekbestand) • Vermijd het volledig ontladen van de batterij. 14 VOL (Volume) regelaar • Laad de batterij volledig op na elk gebruik. 15 TREBLE-regelaar (hoge tonen) • Zodra de indicatielamp CHARGE (7) rood brandt, moet 16 BASS-regelaar (lage tonen) de batterij worden opgeladen.
Page 13
Nederlands Selecteer de werkingsmodus 5. Zet de microfoon uit wanneer u het niet gebruikt. Schuif de schakelaar op de microfoon omlaag in de richting van • Druk herhaaldelijk op de FUNC./LIGHT toets (10) om de “OFF”. gewenste werkingsmodus te selecteren. USB 1 Bluetooth LET OP: • Houd herhaaldelijk de toets ingedrukt om één van de Om audiofeedback (scherp fluitgeluid) te vermijden, verschillende verlichtingmodi voor de luidspreker te dienen de microfoon buiten het nagalmbereik van de selecteren.
Page 14
USB-opslagapparaten bestaan. Dit is geen gebruiksaanwijzing van uw speler. Het apparaat “AEG defect van het apparaat. EC 4829” wordt op uw speler als keuze weergegeven 1. Sluit een USB-opslagapparaat aan. 2. Selecteer de USB-poort met de toets FUNC./LIGHT (- 1 -).
Wanneer u de toets in USB-modus ingedrukt houdt, wordt een muziekzoekopdracht gestart. Technische gegevens Reiniging Model: ...................EC 4829 Voeding: .............AC 100-240 V, 50/60 Hz Stroomverbruik: .............30 W (max.) LET OP: Batterij: ..............12 V 7200 mAh Dompel het apparaat niet onder in water.
Page 16
Nederlands Verwijdering Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool Houd rekening met het milieu, gooi elektrische apparaten niet weg bij het huishoudafval. Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar gemeentelijke inzamelpunten. Help potentiële milieu- en gezondheidsgevaren door onver- antwoordelijk wegwerpen te voorkomen. Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude elektrische en elektronische apparaten.
Français Mode d’emploi • Des sources de feu nues telles que des bougies allumées ne doivent pas être placées sur l’appareil. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous • Ne jamais ouvrir le coffrage de l’appareil. Une réparation saurez profiter votre appareil. inadéquate peut entraîner un réel danger pour l’utilisa- teur. Si l’appareil, en particulier le cordon électrique, est Symboles de ce mode d’emploi endommagé, cesser de l’utiliser et le faire réparer par un technicien qualifié.
Français 7 Témoin lumineux CHARGE (la batterie est en charge) Informations générales 8 Écran • Chargez complètement la batterie avant de l’utiliser pour 9 Port USB faire fonctionner l’appareil. 10 Bouton FUNC/LIGHT • Évitez de décharger complètement la batterie. 11 Bouton (musique précédente) • Chargez complètement la batterie après chaque utilisa- 12 Bouton /PAIR/ (lecture/pause / pairage / mise en tion. marche) • Dès que le voyant lumineux CHARGE (7) devient rouge, 13 Bouton (musique suivante) la batterie doit être rechargée.
Français Sélectionner le mode de fonctionnement 5. Mettez le micro à l’arrêt lorsque vous ne l’utilisez pas. Faites coulisser l’interrupteur vers le bas sur la position • Appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNC./LIGHT (10) “OFF”. pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité. USB 1 Bluetooth ATTENTION : • Maintenez le bouton enfoncé plusieurs fois pour sélec- Pour éviter les réactions acoustiques (bruit de sifflement tionner l’un des différents modes d’éclairage du haut- aigu), utilisez le microphone hors de la distance de réverbé- parleur.
L’appa- 1. Branchez un USB appareil de stockage. reil “AEG EC 4829” sera affiché sur votre lecteur 2. Sélectionnez le port USB à l’aide du bouton FUNC./ comme sélection.
Appuyer 3 x = Revient à 2 pistes avant. Lorsque vous maintenez le bouton enfoncé en mode USB, Données techniques une recherche de musique est mise en route. Modèle :................EC 4829 Alimentation : ..........AC 100-240 V, 50/60 Hz (13) Consommation : ............30 W (max.) Appuyer pour passer aux pistes suivantes. Batterie : ..............12 V 7200 mAh Lorsque vous maintenez le bouton enfoncé...
Page 22
Français Élimination des piles L’appareil contient une batterie rechargeable intégrée. Les déchets de batteries ou d’accumu- lateurs ne doivent pas être jetés dans les déchets ménagers. Enlevez les batteries/accumulateurs avant de jeter le produit. Pour cela, contactez un expert compétent.
Español Instrucciones de servicio • No abra nunca el chasis del dispositivo. Una reparación inadecuada puede provocar graves riesgos para el Le agradecemos la confianza depositada en este producto y usuario. Si el dispositivo, o especialmente el cable de esperamos que disfrute de su uso. alimentación, está dañado, no siga usando el dispo- sitivo y hágalo reparar por un especialista cualificado.
Español 10 Botón FUNC/LIGHT • Evite que la batería se descargue por completo. 11 Botón (archivo anterior de música) • Cargue la batería completamente después de cada uso. 12 Botón /PAIR/ (reproducir/pausa / emparejamiento / • Tan pronto como se ilumine en rojo la luz piloto de encendido) CHARGE (7), se debe cargar la batería. 13 Botón (siguiente archivo de música) 14 Control (Volumen) VOL Cargar la batería 15 Mando TREBLE (agudos) 1.
Page 25
Español Funcionamiento de guitarra Ajustes de sonido (15/16/17) • Puede ajustar los graves y los agudos con los mandos Tiene la opción de conectar una guitarra electrónica al alta- TREBLE y BASS. voz. • Se pueden utilizar los controles EQ OPERATION para ajustar el sonido individual. 1. Conecte la guitarra electrónica a la toma GUITAR (21). 2.
NOTA: el dispositivo. Para hacerlo, consulte el manual de su • Conecte siempre un medio de almacenamiento USB reproductor. El dispositivo “AEG EC 4829” se mostra- directamente al puerto USB para evitar averías. rá en el reproductor como selección. • El puerto USB no está diseñado para cargar dispositi- NOTA: vos externos.
Español Limpieza Datos técnicos Modelo: .................EC 4829 ATENCIÓN: Alimentación: ..........CA 100-240 V, 50/60 Hz No sumerja el dispositivo en agua. Consumo: ...............30 W (máx.) • Antes de limpiar, desconéctelo de la alimentación. Batería: ...............12 V 7200 mAh • Limpie el dispositivo con un trapo suave húmedo sin Tiempo de carga: ..........aprox. 8 horas. detergentes. Tiempo de funcionamiento: ......hasta 9 horas.
Italiano Istruzioni per l’uso tecnico professionista. Controllare regolarmente la spina e il cavo in caso di guasti. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un • Per evitare guasti, un cavo danneggiato deve essere buon utilizzo del dispositivo. sostituito dal produttore, servizio assistenza o persona simile con un cavo dello stesso tipo.
Italiano 19 Comando MIC VOL (volume microfono) 2. Collegare la spina del cavo di alimentazione a una presa 20 Controllo GUITAR VOL (volume chitarra) correttamente installata. 21 Interruttore di corrente POWER ON/OFF 3. Impostare l’interruttore di corrente (21) in posizione “OFF”.
Italiano Riproduzione di file musicali NOTA: • All’occorrenza,regolare le impostazioni EQ sul dispositi- È possibile riprodurre file musicali in tre modi: tramite cavo, vo di riproduzione per generare un suono migliore. cordless tramite bluetooth o tramite porta USB. • Le impostazioni con i controlli non influenzano l’audio del microfono o una chitarra elettrica connessa. Con il cavo (cavo non incluso) 1. All’occorrenza, utilizzare un adattatore adatto (non inclu- Porta di caricamento USB CHARGE (6) so).
A questo scopo, fare riferi- ne dei controlli”. mento al manuale istruzioni del lettore. Il dispositivo NOTA: “AEG EC 4829” viene visualizzato nel lettore come • Collegare sempre un supporto di memoria USB diret- selezionato. tamente alla porta USB per evitare eventuali malfunzio- NOTA: namenti.
Dati tecnici Modelol: ................EC 4829 Alimentazione: ..........AC 100-240 V, 50/60 Hz Consumo di potenza: ...........30 W (max.) Batteria: ..............12 V 7200 mAh Tempo di ricarica: ........... circa. 8 ore. Tempo di esercizio: ..........fino a 9 ore.
English Instruction Manual and have it repaired by a qualified specialist. Check the power cord regularly for damages. Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy • To avoid any danger, a damaged power cord must be using the appliance. replaced only by the producer, its customer service or a similarly qualified person with an equal cord.
English 18 ECHO (Echo) control 3. Set the mains switch (21) to the position “OFF”. The 19 MIC VOL (Microphone volume) control indicator lamp CHARGE (7) lights red and the battery is 20 GUITAR VOL control (guitar volume) being charged. 21 POWER ON/OFF mains switch 4.
Page 35
For this, refer to the Playing back music files operation manual of your player. The device “AEG EC 4829” will show in your player as a selection. You can play back your own music files in three ways: Via cable, cordless via Bluetooth, or via the USB port.
English Description of the controls 4. Now enter the password “0000” in your player, depending on the device manufacturers, model, and software version. NOTE: After successful registration, a beep will sound and the PAIR Depending on your playback unit, not all functions might indicator lamp will light up.
You contribute to recycling and other forms of utilization of operation. old electric and electronic appliances. Your municipality provides you with information about col- Technical Data lecting points. Model: ...................EC 4829 Battery disposal Power supply: ..........AC 100-240 V, 50/60 Hz The device contains a built-in rechargeable bat- Power Consumption:............30 W (max.) tery. Waste batteries and accumulators must not Battery: ..............12 V 7200 mAh...
Page 38
Język polski Instrukcja użytkowania • Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świeczki. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że • Nie otwierać obudowy urządzenia. Nieprawidłowo wy- korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. konane naprawy mogą stwarzać niebezpieczeństwo dla użytkownika. Jeśli samo urządzenie lub, w szczególności, Symbole użyte w tej instrukcji obsługi kabel zasilający, są...
Page 39
Język polski 10 Przycisk FUNC/LIGHT Ogólne informacje 11 Przycisk (poprzedni plik muzyczny) • Całkowicie naładować baterię przed użyciem jej do pracy 12 Przycisk /PAIR/ (odtwarzanie/pauza / Parowanie / urządzenia. Włączanie) • Unikać całkowitego rozładowania baterii. 13 Przycisk (następny plik muzyczny) • Naładować całkowicie baterię po każdym użyciu. 14 Kontrolka VOL (głośność) • Jak tylko kontrolka CHARGE (7) zaświeci się na czerwono, 15 Sterowanie TREBLE (sopran) zachodzi konieczność...
Page 40
Język polski Wybór trybu pracy UWAGA: • Kilkakrotnie nacisnąć przycisk FUNC./LIGHT (10) aby Aby uniknąć sprzężenia audio (ostry świszczący dźwięk), wybrać żądany tryb pracy. należy korzystać z mikrofonów w odległości przekraczającej USB 1 Bluetooth odbicia na głośniku. • Raz po raz przytrzymać przycisk, aby wybrać jeden z kilku trybów podświetlenia głośnika. Ustawienie “OFF” Praca z gitarą...
Page 41
Jako wybór to wadliwego działania urządzenia. na wyświetlaczu odtwarzacza pojawi się urządzenie 1. Podłącz urządzenie pamięci USB. „AEG EC 4829”. 2. Wybrać port USB przyciskiem FUNC./LIGHT (- 1 -). Po kilku sekundach automatycznie rozpocznie się odtwarza- WSKAZÓWKA: nie.
W przypadku przytrzymania wciśniętego przycisku w trybie USB rozpocznie się wyszukiwanie muzyki. Dane techniczne Czyszczenie Model: ...................EC 4829 Źródło zasilania: ........AC 100-240 V, 50/60 Hz UWAGA: Zasilanie: ................30 W (maks.) Nigdy nie wkładać urządzenia do wody. Bateria: ...............12 V 7200 mAh • Odłączyć od zasilania przed rozpoczęciem czyszczenia.
Page 43
Język polski Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze- niem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, Usuwanie ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Magyarul Használati utasítás • Nyílt lángforrások, pl. égő gyertyák nem helyezhetők a készülékre. Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- • Ne nyissa fel a készülékházat. A nem megfelelően végzett detten használja majd a készüléket. javítások súlyos veszélyt jelenthetnek a készülék használó- jára. Ha a készülék megsérül (különös tekintettel a hálózati A használati útmutatóban található szimbólumok kábelre), akkor ne használja tovább a készüléket, hanem javíttassa meg egy szakképzett szerelővel.
Page 45
Magyarul /PAIR/ gomb (lejátszás/szünet / párosítás / bekap- • Amint a CHARGE jelzőlámpa (7) pirosan kigyullad, az csolás) akkumulátort fel kell tölteni. gomb (következő zenefájl) 14 VOL (Hangerő) szabályozó Az akkumulátor feltöltése 15 TREBLE szabályozó (magas hangok) 1. Csatlakoztassa a mellékelt hálózati kábelt az AC IN ~ 16 BASS szabályozó...
Page 46
Magyarul • A EQ OPERATION vezérlők használhatóak egyes hangok 2. Állítsa be a gitár hangerejét a GUITAR VOL vezérlővel (20). beállítására. Zenefájlok lejátszása MEGJEGYZÉS: • Szükség esetén módosítsa a lejátszó készülék EQ A saját zenefájljait háromféle módon tudja lejátszani: Kábe- beállításait a jobb hang eléréséhez. len, vezeték nélkül a Bluetooth funkcióval vagy USB-porton • A vezérlésen beállított értékek nem befolyásolják keresztül.
Page 47
3. Válassza ki a Bluetooth menüt a lejtászón, és regiszt- rálja az eszközt a lejátszóban. Ehhez lásd a lejátszó VIGYÁZAT: használati utasítását. Az “AEG EC 4829” eszköznek Kapcsolja át a készüléket egy másik működési módra, kell megjelennie a lejátszóban. mielőtt eltávolítaná az USB tárolóeszközt.
Українська Інструкція з експлуатації • Не ставте на пристрій осередки відкритого вогню, наприклад запалені свічки. Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви • Ніколи не розбирайте корпус пристрою. Невідповід- будете задоволені його можливостями. ний ремонт пристрою може нести значний ризик для користувача. Якщо пристрій або, особливо, кабель Символи, які використовуються в цій інструкції живлення...
Page 50
Українська Робота від акумулятора 7 Індикатор CHARGE (акумулятор заряджається) 8 Дисплей Пристрій може працювати від вбудованого акумулятора. 9 Роз’єм USB 10 Кнопка FUNC/LIGHT Загальна інформація 11 Кнопка (попередній музичний файл) 12 Кнопка /PAIR/ (відтворення/пауза / Встановлення • Перш ніж використовувати пристрій, повністю заря- зв’язку / Ввімкнення) діть...
Page 51
Українська Гучність 4. Для створення ефекту луни використовуйте регуля- тор ECHO (18). Налаштувати потрібний рівень гучності можна за допо- 5. Коли не мікрофон не використовується, його слід ви- могою регулятора VOL (14). микати. Переведіть вимикач мікрофона в положення “OFF” . Вибір...
Page 52
можуть бути проблеми з відтворенням файлів з USB- струйте на програвачі пристрій. Читайте посібник приладу зберігання даних, що не є помилкою у роботі користувача пристрою. Пристій “ AEG EC 4829” приладу. відображатиметься на програвачі як вибраний 1. Під’єднайте USB-прилад зберігання даних.
Page 53
Не занурюйте пристрій у воду. • Перед тим як чистити пристрій, від’єднайте його від Технічні параметри мережі живлення. • Чистьте пристрій вологою м’якою ганчіркою, без засо- Модельl: .................EC 4829 бів для чищення. Джерело живлення: ...100-240 В змінного струму, 50/60 Гц Вага нетто: ............30 Вт (макс.) Усунення несправностей Акумулятор: ...........12 В 7200 мАгод...
Русский Руководство по эксплуатации • Не перекрывайте вентиляционные отверстия посто- ронними предметами, например газетой, скатертью, Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам шторой и т.д. понравится. • Недопускайте воздействия на устройство пролитой или распыляемой воды, не ставьте на устройство со- Символы применяемые в данном руководстве поль- суды с водой, например вазы. зователя...
Page 55
Русский Обзор деталей прибора 2. Подключите сетевой кабель из комплекта поставки к разъему AC IN ~ с задней стороны. 1 Порт AUX IN 3. Вставьте вилку сетевого шнура в установленную в 2 GUITAR jack (вход для гитары) соответствии со всеми предписаниями розетку. 3 MIC 1 jack (вход...
Page 56
Русский Использование микрофона ПРИМЕЧАНИЯ: • Спустя прим. 15 минут после прекращения подачи ПРИМЕЧАНИЯ: сигнала или при слабом сигнале система автомати- Во избежание акустического наложения поверните оба чески перейдет в режим ожидания. Для повторного регулятора (MIC VOL и ECHO) против часовой стрел- использования устройства нажмите кнопку ки до упора. Только потом вставляйте микрофонный PAIR/ .
Page 57
1. Подключите устройство хранения USB. руйте в нем динамик. Для этого см. Руководство 2. Выберите порт USB с помощью кнопки FUNC./LIGHT по эксплуатации плеера. Устройство “ AEG EC (- 1 -). Воспроизведение начнется автоматически через 4829” будет показано в плеере в качестве выбран- несколько секунд.
Page 58
Русский Чистка ПРИМЕЧАНИЯ: • Во избежание сбоев всегда подключайте запоми- нающее устройство USB непосредственно в порт ВНИМАНИЕ: USB. Не погружайте устройство в воду. • Порт USB не предназначен для зарядки внешнего • Перед очисткой отключите от сетевого электропита- устройства. ния. • Очистите устройство мягкой влажной тканью без ВНИМАНИЕ: применения моющих средств. Переключите устройство в другой рабочий режим перед...
Русский Технические данные Модель: .................EC 4829 Электропитание: ..переменный ток 100-240 В, 50/60 Гц Потребляемая мощность: ........30 Вт (макс.) Батарейка: ............12 В, 7200 мА-ч Время зарядки: ........примерно 8 часов. Время работы без зарядки: ......до 9 часов. Класс защиты: ................II Вес без упаковки: ..........прибл. 12 кг...