Télécharger Imprimer la page

VARANGUE 112007 Manuel D'installation page 2

Publicité

DE- WICHTIG - FÜR KÜNFTIGE KONSULTATION HALTEN
LESEN SIE SORGFÄLTIG
Gebrauchsanweisung
Sie haben gerade ein Produkt aus unserer Kollektion gekauft und wir
danken Ihnen dafür.
Um die Qualität des gerade erworbenen Objekts zu erhalten, lesen
Sie bitte sorgfältig Folgendes:
Nur für den häuslichen Gebrauch
Auf einer ebenen und stabilen Oberfläche verwenden.
Stehen Sie nicht auf dem Tisch.
ES- IMPORTANTE - MANTENER LA CONSULTA FUTURA
LEA CUIDADOSAMENTE
Instrucciones de uso
Acaba de comprar un producto de nuestra colección y se lo
agradecemos.
Para preservar la calidad del objeto que acaba de adquirir, lea
atentamente lo siguiente:
Solo uso domestico
Utilizar sobre una superficie plana y estable.
No te pares en la mesa.
El uso por parte de los niños debe estar bajo la supervisión y
responsabilidad de los adultos.
Precaución pinchazo peligro. Tome precauciones al manipular (abrir y
cerrar) el cable de extensión.
Asegúrese de que la extensión esté enganchada antes de usarla.
En el caso de no uso prolongado, se recomienda cubrir el producto.
La exposición continua a las condiciones climáticas podría dañarlo.
Cubrir con una cubierta y colocar en un lugar seco, en caso de mal
tiempo y en invierno.
Limpieza: Mantener con una esponja limpia y agua jabonosa.
2 Personnes
Temps : 30 minutes
FR- Montage :
Séparez et identifiez tous les éléments ; assurez-vous que vous avez toutes les pièces listées.
Procédez au montage sur un tapis souple et propre.
Assurez-vous que chaque vis et écrou soit correctement fixé, ne pas trop les serrer, tant qu'ils ne sont pas correctement
fixés.
Lors de l'assemblage, il faut porter votre attention sur les repères indiqués par les flèches et les lettres.
EN- Mounting:
Separate and identify all the elements; make sure you have all the parts listed.
Mount on a soft and clean carpet.
Make sure each screw and nut is securely fastened, do not overtighten until they are properly secured.
When assembling, you should pay attention to the marks indicated by the arrows and letters.
Die Verwendung durch Kinder sollte unter der Aufsicht und
Verantwortung von Erwachsenen stehen.
Vorsicht Quetschgefahr. Treffen Sie beim Umgang (Öffnen und
Schließen) des Verlängerungskabels Vorsichtsmaßnahmen.
Stellen Sie sicher, dass die Nebenstelle eingerastet ist, bevor Sie sie
verwenden.
Bei längerem Nichtgebrauch wird empfohlen, das Produkt
abzudecken. Andauernde Witterungseinflüsse können zu Schäden
führen.
Mit einem Deckel abdecken und an einem trockenen Ort bei
schlechtem Wetter und im Winter aufbewahren.
Reinigung: Mit einem sauberen Schwamm und Seifenwasser pflegen.
IT- IMPORTANTE: CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE
Hai appena acquistato un prodotto dalla nostra collezione e ti
ringraziamo per questo.
Per preservare la qualità dell'oggetto che hai appena acquisito, ti
preghiamo di leggere attentamente quanto segue:
Solo per uso domestico
Utilizzare su una superficie piana e stabile.
Non stare sul tavolo.
L'uso da parte dei bambini dovrebbe essere sotto la supervisione e la
responsabilità degli adulti.
Attenzione pericolo di pizzicamento. Prendere precauzioni quando si
maneggia (aprendo e chiudendo) la prolunga.
Assicurarsi che l'estensione sia inserita prima di utilizzarla.
In caso di non utilizzo prolungato, si consiglia di coprire il prodotto.
L'esposizione continua alle condizioni meteorologiche potrebbe
danneggiarlo.
Coprire con un coperchio e riporre in un luogo asciutto, in caso di
maltempo e in inverno.
Pulizia: mantenere con una spugna pulita e acqua saponata.
2/3
Istruzioni per l'uso

Publicité

loading