DURO PRO D-LEM 40/1 Instructions D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour D-LEM 40/1:

Publicité

Liens rapides

Appareil de mesure de
distance laser
D-LEM 40/1
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
7
D_LEM_40_1_EX_FR_SPK7.indb 1
D_LEM_40_1_EX_FR_SPK7.indb 1
SERVICE CLIENTS
3
Ans
01 48 17 04 06
www.einhell.fr
GARANTIE
22.702.21
EAN 26024967
17.11.18
EH-Nr.: 22.702.21 ∙ I.-Nr.: 11018
17.11.18
22.06.2018 08:58:16
22.06.2018 08:58:16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURO PRO D-LEM 40/1

  • Page 1 Appareil de mesure de distance laser D-LEM 40/1 SERVICE CLIENTS 01 48 17 04 06 www.einhell.fr GARANTIE 22.702.21 17.11.18 INSTRUCTIONS D’ORIGINE EAN 26024967 17.11.18 EH-Nr.: 22.702.21 ∙ I.-Nr.: 11018 D_LEM_40_1_EX_FR_SPK7.indb 1 D_LEM_40_1_EX_FR_SPK7.indb 1 22.06.2018 08:58:16 22.06.2018 08:58:16...
  • Page 2 D_LEM_40_1_EX_FR_SPK7.indb 2 D_LEM_40_1_EX_FR_SPK7.indb 2 22.06.2018 08:58:19 22.06.2018 08:58:19...
  • Page 3 D_LEM_40_1_EX_FR_SPK7.indb 3 D_LEM_40_1_EX_FR_SPK7.indb 3 22.06.2018 08:58:21 22.06.2018 08:58:21...
  • Page 4 2m + 4m + 6m = 12m 6m + 4m - 2m = 8m D_LEM_40_1_EX_FR_SPK7.indb 4 D_LEM_40_1_EX_FR_SPK7.indb 4 22.06.2018 08:58:24 22.06.2018 08:58:24...
  • Page 5 D_LEM_40_1_EX_FR_SPK7.indb 5 D_LEM_40_1_EX_FR_SPK7.indb 5 22.06.2018 08:58:27 22.06.2018 08:58:27...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire 1. Consignes de sécurité ..............8 2. Description de l’appareil et volume de livraison ......10 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ..........11 4. Données techniques ..............11 5. Avant la mise en service ...............11 6. Commande ..................12 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange ..15 8.
  • Page 7 MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel. D_LEM_40_1_EX_FR_SPK7.indb 7 D_LEM_40_1_EX_FR_SPK7.indb 7 22.06.2018 08:58:28 22.06.2018 08:58:28...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Danger ! AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut res- Lire tous les avertissements de sécurité pecter certaines mesures de sécurité afi n et toutes les instructions. Ne pas suivre les d’ é viter des blessures et dommages. Veuillez avertissements et instructions peut donner donc lire attentivement ce mode d’...
  • Page 9 Ne pas laisser les enfants utiliser l’appa- Ne jamais ouvrir le module du laser. • • reil de mesure laser sans surveillance. Il est interdit de procéder à des modifi- • Ils risqueraient d’ é blouir d’autres per- cations sur le laser afin d’ e n augmenter sonnes par mégarde.
  • Page 10: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    En cas d’ingestion d’une pile, consultez 2. Description de l’appareil et volume • immédiatement un médecin. de livraison En cas de besoin, nettoyez les contacts • de la pile et ceux de l’appareil avant 2.1 Description de l’appareil (fi g. 1/2) d’insérer la pile.
  • Page 11: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    Appareil de mesure laser 4. Données techniques • Housse de transport • 2 piles LR03 (AAA) ; 1,5 V Portée : ........0,2 - 40 m • Mode d’ e mploi d’ o rigine • Précision : ......... +/- 1,5 mm Certificat de garantie •...
  • Page 12: Commande

    Insérez deux piles LR03 (AAA) en veil- D Touche d’arrêt • lant à la bonne polarité (+/–), comme E Sélection de l’unité de mesure indiqué sur le fond du compartiment à F Addition piles (fig. 3c). G Touche des options de mesure Insérez le couvercle du compartiment •...
  • Page 13: Mesure Du Volume

    Min : le résultat de mesure le plus petit Appuyez une nouvelle fois sur la touche • • s’affiche (figure 6a). de mise en marche/mesure (A) pour Max : le résultat de mesure le plus élevé afficher la valeur de la longueur et la s’affi che (fi gure 6b).
  • Page 14: Deux Points De Référence Symbole

    Appuyez sur la touche de mise en Les résultats de mesure sont affichés sur • marche/mesure pour procéder à la l’ é cran du laser dans l’ o rdre de mesure. première mesure de distance (pour la largeur de la surface) comme décrit Réglage de l’unité...
  • Page 15: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Annulation de l’opération de mesure/ 7. Nettoyage, maintenance et Suppression des données de mesure commande de pièces de rechange Appuyez sur la touche d’arrêt (D) pen- • dant l’ o pération de mesure pour l’annu- 7.1 Nettoyage ler et supprimer les données mesurées. Nous recommandons de nettoyer •...
  • Page 16: Commande De Pièces De Rechange

    7.3 Commande de pièces de rechange : Mise au rebut des piles Pour les commandes de pièces de rechange, Les piles contiennent des matériaux nocifs veuillez indiquer les références suivantes: pour l’ e nvironnement. Ne jetez pas les piles Type de l’appareil dans les ordures ménagères, dans le feu ou •...
  • Page 17: Détection D'anomalies

    10. Détection d’anomalies Code Cause probable Élimination Err 10 Niveau de charge trop faible / piles Remplacer les piles. vides. Err 15 Hors de portée. La plage de mesure n’ e st pas dans la zone de couverture. Err 16 Signal reçu trop faible ou durée de Essayez d’augmenter la réfl exion mesure trop longue en raison d’une...
  • Page 18 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
  • Page 19: Déclaration Ue De Conformité

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Appareil de mesure de distance laser D-LEM 40/1 (DURO PRO) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 20 SERVICE CLIENTS 01 48 17 04 06 www.einhell.fr 22.702.21 17.11.18 EH 06/2018 (01) D_LEM_40_1_EX_FR_SPK7.indb 20 D_LEM_40_1_EX_FR_SPK7.indb 20 22.06.2018 08:58:29 22.06.2018 08:58:29...

Ce manuel est également adapté pour:

22.702.2111018

Table des Matières