Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Instruction Manual
Industrial Diaphragm Gas Meters
Type BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 and
Type BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T
Betriebsanleitung
Industrie-Balgengaszähler
Typ BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 und
Typ BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T
Mode d'emploi
Computeurs de gaz à membranes
Types BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 et
Types BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T
Instruzioni d'uso
Contatori gas a pareti deformabili per uso industriale
Tipo BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 e
Tipo BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T
Návod k obsluze
Prumyslový membránový plynomer
˚
Typ BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 a
Typ BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T
Návod na obsluhu
Priemyselný membránový plynomer
Typ BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 a
Typ BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T
Bedieningsvoorschrift
Industrie Balgengasmeters
Type BK-G40 · BK-G65 · BK-G100
Type BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T
Manual de instrucciones
Contadores industriales de gas de membranas
Tipo BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 y
tipo BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T
ˇ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elster BK-G40

  • Page 1 Instruction Manual Industrial Diaphragm Gas Meters Type BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 and Type BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T Betriebsanleitung Industrie-Balgengaszähler Typ BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 und Typ BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T Mode d’emploi Computeurs de gaz à membranes Types BK-G40 ·...
  • Page 3 Instruction Manual Industrial Diaphragm Gas Meters Type BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 and Type BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T Betriebsanleitung Industrie-Balgengaszähler Typ BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 und Typ BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T Mode d’emploi Computeurs de gaz à membranes Types BK-G40 ·...
  • Page 5 Instruction Manual Industrial Diaphragm Gas Meters Type BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 and Type BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T...
  • Page 6: Table Des Matières

    Read and note the operating instructions and safety information before installing or commissioning! Always pass them on to the operator. Please contact your Elster-Instromet Customer Service for assistance in commissioning or in- stallation of encoders, pulse generators and volume correctors for instance. Elster GmbH Steinern Straße 19 ·...
  • Page 7: Intended Use And Field Of Application

    2-digit year of the Declaration of Conformity (year of construction) is to be inserted after the letter “M”. Elster’s industrial diaphragm gas meters are always to be transported and stored in the upright position. The permitted storage temperature is -25°C to +60°C.
  • Page 8: Technical Data

    IN-Z63 plug connection Circular plug (Binder series 723) IN-Z64 plug connection Circular plug (Binder series 723 and 423) Pin assignment Printed on the front of the pulse sensor © Elster GmbH · All rights reserved · Subject to technical modification...
  • Page 9: Pressure And Temperature Test Points

    This is the standard version with an 8-digit mechanical roller index. – Designed for LF pulse generators which can be plugged on from the outside and which can be exchanged on site. © Elster GmbH · All rights reserved · Subject to technical modification...
  • Page 10: Pulse Generator

    Assign the terminals in accordance with the pin assignment on the pulse generator. – IN-Z61, IN-Z62, IN-Z63 and IN-Z64 can be retrof i tted onto the Z6 index at any time without breaking the calibration seal. © Elster GmbH · All rights reserved · Subject to technical modification...
  • Page 11: Installation / Connection / Commissioning

    – Recalibration is made in accordance with national Directives. Maintenance: – Elster industrial diaphragm gas meters are maintenance-free. © Elster GmbH · All rights reserved · Subject to technical modification...
  • Page 12 Improper installation, pressure tests, modifi cations or incorrect use can cause personal injury or damage to property. If the seal has been damaged or removed, the gas meter is no longer approved for fi scal measurements. © Elster GmbH · All rights reserved · Subject to technical modification...
  • Page 13: Recycling And Environmental Protection

    Elster GmbH 7. Recycling and Environmental Protection Elster GmbH has reduced the transport packagings of its measuring instruments to the bare essentials. Packaging materials are always selected consistently with a view to recycling. The cardboard items used constitute secondary raw materials for the paperboard and paper indus- try.
  • Page 15 Betriebsanleitung Industrie-Balgengaszähler Type BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 und Type BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T...
  • Page 16 Zur Unterstützung bei Inbetriebnahme oder Installation von z. B. Encodern, Impulsgebern oder Mengenumwertern steht Ihnen der Elster-Instromet-Kundendienst gerne zur Verfügung. Elster GmbH Steinern Straße 19 · 55252 Mainz-Kastel Tel. +49 (0)6134/605-0 · Fax +49 (0)6134/605-390 www.elster-instromet.com © Elster GmbH · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 17: Verwendungszweck Und Anwendungsbereich

    M die zweistellige Jahreszahl der Konformitätserklärung (Baujahr) eingefügt wird. Elster-Industriebalgengaszähler sind grundsätzlich im stehenden Zustand zu transportieren und zu lagern. Die zulässige Lagertemperatur beträgt -25 °C bis +60 °C. © Elster GmbH · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 18: Technische Daten

    Standard Modular Plug 6/4 nach FCC, Teil 68 IN-Z62 Klemmverbindung Kabel und Lüsterklemmen im Gehäuse IN-Z63 Steckverbindung Rundsteckverbinder (Binder Serie 723) IN-Z64 Steckverbindung Rundsteckverbinder (Binder Serie 723 und 423) PIN-Belegung auf der Frontseite des Impulsnehmers © Elster GmbH · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 19: Druck- Und Temperaturmessstellen

    Der Zähler kann mit verschiedenen Zählwerksausführungen ausgestattet sein: Zählwerk Z6 – ist die Standardausführung mit einem 8-stelligen mechanischen Rollenzählwerk, – vorgesehen für von außen aufsteck- und vor Ort austauschbare NF-Impulsgeber. © Elster GmbH · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 20: Impulsgeber

    IN-Z61). – Belegen Sie Ihre Anschlüsse nach der PIN-Belegung am Impulsgeber. – IN-Z61, IN-Z62, IN-Z63 und IN-Z64 können am Zählwerk Z6 jederzeit ohne Verletzung der Eichplombe nachgerüstet werden! © Elster GmbH · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 21: Montage / Anschluss / Inbetriebnahme

    Für die sichere Funktion des Zählers einschließlich seiner Zusatzeinrichtungen ist das Ein- halten der auf dem Typenschild angegebenen Betriebs- und Umgebungsbedingungen eine zwingende Voraussetzung. – Eine Nacheichung erfolgt entsprechend den nationalen Richtlinien. © Elster GmbH · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 22 Unsachgemäße Montage, Druckprüfungen, Veränderungen oder falsche Bedienung können Per- sonen- und Sachschäden verursachen. Bei beschädigter oder entfernter Plombe ist der Gaszähler nicht mehr für die gesetzliche Mes- sung zugelassen. © Elster GmbH · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 23: Recycling Und Umweltschutz

    ® Schaumverpackungen sind recyclingfähig und wiederverwertbar. Folien und Bänder sind ebenfalls aus recyclingfähigem Kunststoff. Bei Elster GmbH ist das spä- tere Recycling und die Entsorgung bereits Bestandteil der Produktentwicklung. Bei der Auswahl der Werkstoffe werden die stoffl iche Wiederverwertbarkeit, die Demontierbarkeit und Trennbar- keit von Werkstoffen und Baugruppen ebenso berücksichtigt wie Umwelt- und Gesundheits-...
  • Page 25 Mode d’emploi Compteurs de gaz à membranes Types BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 et Types BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T...
  • Page 26 ! Toujours les remettre à l’exploitant. Le SAV Elster-Instromet se tient volontiers à votre disposition pour vous aider lors de la mise en service, de la maintenance et de l’installation d’encodeurs, d’émetteurs d’impulsions ou de convertisseurs de volume.
  • Page 27: Utilisation Prévue Et Domaine D'application

    M, il y a l’indication de l’année avec deux chiffres pour la déclaration de conformité (année de construction). En outre, les compteurs de gaz à membranes Elster sont en principe à transporter et à stocker debout. La température de stockage admise est de -25 °C jusqu’ +60 °C.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Connecteur IN-Z63 Connecteur rond (type Binder, série 723) Connecteur IN-Z64 Connecteur rond (type Binder, série 723 et 423) Affectation des broches sur la partie frontale du capteur d’impulsions © Elster GmbH · Tous droits réservés · Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 29: Prises De Pression Et De Température

    – Version standard avec un totalisateur rouleaux mécanique à 8 chiffres. – Prévu pour des émetteurs d’impulsions basse fréquence pouvant ètre branchés de l’extérieur et remplaçables sur site. © Elster GmbH · Tous droits réservés · Sous réserve de modifi...
  • Page 30: Émetteur D'impulsions

    Positionnez ensuite la fi che située sur le câble pré-confectionné dans l’ouverture prévue sur le côté inférieur de l’émetteur d’impulsions. Sécurisez la fi che en réintroduisant la goupille de sécurité dans le guidage (uniquement pour – IN-Z61). © Elster GmbH · Tous droits réservés · Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 31: Montage / Raccordement / Mise En Service

    (les deux brides doivent être parallèles entre elles). Mise en service de l’installation – Remplissez lentement l’installation jusqu’à atteindre la pression de service. – L’élévation de la pression ne doit pas dépasser 15 mbar/s. © Elster GmbH · Tous droits réservés · Sous réserve de modifi...
  • Page 32 Un montage inapproprié, des contrôles de pressions, des modi cations ou une mauvaise utilisa- tion peuvent causer des dommages matériels ou corporels. Le compteur de gaz n’est plus conforme aux mesures légales si le plomb est endommagé ou retiré. © Elster GmbH · Tous droits réservés · Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 33: Recyclage Et Protection De L'environnement

    Elster GmbH 7. Recyclage et protection de l’environnement Elster GmbH a réduit au nécessaire les emballages de transport des appareils de mesure. Les matériaux d’emballage sont choisis de façon à ce qu’un recyclage soit possible. Les cartonna- ges utilisés sont des matières secondaires de l’industrie du carton et du papier. Les emballages mousse Instapak sont recyclables et récupérables.
  • Page 35 Istruzioni d’uso Contatori gas a pareti deformabili per uso industriale Tipo BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 e Tipo BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T...
  • Page 36 Fornirne sempre una copia al conduttore dell’impianto. Il servizio di assistenza clienti della Elster-Instromet fornisce assistenza per la messa in funzione e l’installazione ad es. di encoder, trasmettitori d’impulsi o convertitori di portata. Elster GmbH Steinern Straße 19 ·...
  • Page 37: Destinazione D'uso E Campo Applicativo

    M si inseriscono le due cifre dell’anno della dichiarazione di conformità (anno di costru- zione). I contatori gas a pareti deformabili per uso industriale Elster, di norma, vanno trasportati e stoc- cati in posizione eretta. La temperatura di stoccaggio consentita compresa tra -25 °C e +60 °C.
  • Page 38: Dati Tecnici

    Connettore a spina tonda (Binder serie 723) IN-Z64 collegamento a innesto Connettore a spina tonda (Binder serie 723 e 423) Confi gurazione pin sulla parte frontale del rilevatore d’impulsi © Elster GmbH · Tutti i diritti riservati · Salvo modifiche tecniche...
  • Page 39: Punti Di (Presa) Misura Della Pressione E Della Temperatura

    Totalizzatore Z6 – è il modello standard con totalizzatore meccanico a rotelle a 8 cifre, – predisposto per trasmettitori d’impulsi BF inseribili esternamen- te e intercambiabili in loco. © Elster GmbH · Tutti i diritti riservati · Salvo modifi che tecniche...
  • Page 40: Trasmettitore D'impulsi

    Predisporre i collegamenti secondo la disposizione dei pin sul trasmettitore d’impulsi. – IN-Z61, IN-Z62, IN-Z63 e IN-Z64 si possono inserire sul totalizzatore Z6 in qualsiasi momen- to senza danneggiare il piombino di taratura! © Elster GmbH · Tutti i diritti riservati · Salvo modifiche tecniche...
  • Page 41: Montaggio / Collegamento / Messa In Funzione

    L’osservanza delle condizioni di esercizio e ambientali indicate sulla targhetta dati è condi- zione essenziale per il funzionamento affi dabile del contatore, comprensivo dei relativi dispo- sitivi aggiuntivi. © Elster GmbH · Tutti i diritti riservati · Salvo modifi che tecniche...
  • Page 42 Manutenzione: – I contatori gas a pareti deformabili per uso industriale Elster non richiedono manutenzione. Per pericolo di esplosione dovuto a carica elettrostatica, non pulire mai il coperchio in plastica del totalizzatore con un panno asciutto! Per pulire si può utilizzare un panno leggermente inumidito.
  • Page 43: Riciclaggio E Tutela Ambientale

    Instapak sono riciclabili e riutilizzabili. ® Anche le pellicole e i nastri sono in plastica riciclabile. Per la Elster GmbH il riciclaggio e lo smaltimento rappresentano una tappa fondamentale dello sviluppo del prodotto. Nella scelta dei materiali si tiene conto anche dell’eventualità del loro riutilizzo, della possibilità di smontare e separare materiali e componenti, nonché...
  • Page 45 Návod k obsluze Prumyslový membránový plynomer ˚ ˇ Typ BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 a Typ BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T...
  • Page 46 Stará Turá, (Tel. +421 (0) 32 287 2604). Výrobce: Elster GmbH Steinern Straße 19 · 55252 Mainz-Kastel Tel. +49 (0)6134/605-0 · Fax +49 (0)6134/605-390 www.elster-instromet.com © Elster GmbH · Všechna práva jsou vyhrazena · Vyhrazujeme si práva na technické zmeny. ˇ...
  • Page 47: Zpusob A Oblast Použití

    Průmyslové membránové plynoměry fy. Elster se mohou p řepravovat a skladovat jenom ve svislé poloze. Dovolená teplota při skladování je od -25°C do +60°C. © Elster GmbH · Všechna práva jsou vyhrazena · Vyhrazujeme si práva na technické zmeny. ˇ...
  • Page 48: Technické Údaje

    Okrouhlý konektor (Binder Serie 723) Okrouhlý konektor (Binder Serie 423) IN-Z64 – připojení konektorem Okrouhlý konektor (Binder Serie 723) Zapojení pinů Schéma je na čelní straně snímače © Elster GmbH · Všechna práva jsou vyhrazena · Vyhrazujeme si práva na technické zmeny. ˇ...
  • Page 49: Místa Pro M Erení Tlaku A Teploty

    Plynoměr může být dodáván s různými druhy počítadel. Počítadlo Z6 – Je to standardní provedení s jedním 8-místním mechanickým počítadlem. – Je připraveno pro zvenku p řipojitelný a vyměnitelný nízkofrekvenční snímač. © Elster GmbH · Všechna práva jsou vyhrazena · Vyhrazujeme si práva na technické zmeny. ˇ...
  • Page 50: Snímac Impulzu

    Připojte svoje vstupy podle schémy zapojení uvedeného na krytu snímače. – Snímače impulzů IN-Z61, IN-Z62, IN-Z63 a IN-Z64 se dají vložit do počítadla kdykoliv, bez porušení ověřovací plomby! © Elster GmbH · Všechna práva jsou vyhrazena · Vyhrazujeme si práva na technické zmeny. ˇ...
  • Page 51: Montáž / Pripojení / Uvedení Do Provozu

    Pro bezpe čnou funkci vašich p řídavných zařízení třeba dbát údajů o provozních podmínkách a podmínkách okolí uvedených na číselníku plynoměru. – Následné ověření musí být provedeno podle příslušných národních předpisů. © Elster GmbH · Všechna práva jsou vyhrazena · Vyhrazujeme si práva na technické zmeny. ˇ...
  • Page 52 Neodborná montáž, zkoušky těsnosti, změny anebo chybná obsluha mohou zapříčinit zranění osob anebo škody na majetku. Při poškozené anebo utrhnuté plombě se nesmí plynoměr používat na úřední měření. © Elster GmbH · Všechna práva jsou vyhrazena · Vyhrazujeme si práva na technické zmeny. ˇ...
  • Page 53: Recyklace A Ochrana Životního Prostredí

    Fólie a pásky jsou také z recyklovatelné plastické hmoty. Firma Elster GmbH myslí na recyklaci již při vývoji výrobků. Při výběru materiálů se volí takové materiály, které se dají recyklovat, lehce demontovat a separovat z jednotlivých podskupin výrobků, a rovněž myslí i na ochranu životního prostředí...
  • Page 55 Návod na obsluhu Priemyselný membránový plynomer Typ BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 a Typ BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T...
  • Page 56 Stará Turá, (Tel. +421 (0) 32 287 2604). Výrobca: Elster GmbH Steinern Straße 19 · 55252 Mainz-Kastel Tel. +49 (0)6134/605-0 · Fax +49 (0)6134/605-390 www.elster-instromet.com © Elster GmbH · Všetky práva vyhradené · Vyhradzujeme si práva na technické zmeny.
  • Page 57: Spôsob A Oblasť Použitia

    M je dvojmiestne číslo roku výroby kedy bola vyhlásená zhoda. Priemyselné membránové plynomery fy. Elster sa môžu prepravovať a skladovať iba vo zvislej polohe. Dovolená teplota pri skladovaní je od -25°C do +60°C. © Elster GmbH · Všetky práva vyhradené · Vyhradzujeme si práva na technické zmeny.
  • Page 58: Technické Údaje

    Okrúhly konektor (Binder Serie 723) Okrúhly konektor (Binder Serie 423) IN-Z64 – pripojenie konektorom Okrúhly konektor (Binder Serie 723) Zapojenie pinov Schéma je na čelnej strane snímača © Elster GmbH · Všetky práva vyhradené · Vyhradzujeme si práva na technické zmeny.
  • Page 59: Miesta Pre Meranie Tlaku A Teploty

    Plynomer môže byť dodávaný s rôznymi druhmi počítadiel: Počítadlo Z6 – Je to štandardné prevedenie s jedným 8-miestnym mechanic- kým počítadlom. – Je pripravené pre zvonka pripojiteľný a vymeniteľný nízkofre- kvenčný snímač. © Elster GmbH · Všetky práva vyhradené · Vyhradzujeme si práva na technické zmeny.
  • Page 60: Snímač Impulzov

    Pripojte svoje vstupy podľa schémy zapojenia uvedeného na kryte snímača. – Snímače impulzov IN-Z61, IN-Z62, IN-Z63 a IN-Z64 sa dajú vloť ži do počítadla kedykoľvek, bez porušenia overovacej plomby! © Elster GmbH · Všetky práva vyhradené · Vyhradzujeme si práva na technické zmeny.
  • Page 61 Pre bezpečnú funkciu vašich prídavných zariadení treba dbať na údaje o prevádzkových podmienkach a podmienkach okolia uvedených na číse lníku plynomera. – Následné overenie musí by ť vykonané podľa príslušných národných predpisov. © Elster GmbH · Všetky práva vyhradené · Vyhradzujeme si práva na technické zmeny.
  • Page 62 Neodborná montáž, skúšky tesnosti, zmeny alebo chybná obsluha môžu zaprí činiť zranenia osôb alebo škody na majetku. Pri poškodenej alebo odtrhnutej plombe sa nesmie plynomer používať na úradné merania. © Elster GmbH · Všetky práva vyhradené · Vyhradzujeme si práva na technické zmeny.
  • Page 63: Recyklácia A Ochrana Životného Prostredia

    Fólie a pásky sú tiež z recyklovateľnej plastickej hmoty. Firma Elster GmbH myslí na recykláciu už pri vývoji výrobkov. Pri výbere materiálov sa volia také materiály, ktoré sa dajú recyklovať, ľahko demontovať a separovať z jednotlivých podskupín výrobkov a takisto myslí aj na ochranu životné- ho prostredia a ochranu zdravia pri recyklácii.
  • Page 65 Bedieningsvoorschrift Industrie Balgengasmeters Type BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 Type BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T...
  • Page 66 Elster GmbH Steinern Straße 19 • 55252 Mainz-Kastel Tel. +49 (0)6134/605-0 • Fax +49 (0)6134/605-390 www.elster-instromet.com © Elster GmbH · Alle rechten voorbehouden · Onder voorbehoud van technische wijzigingen...
  • Page 67: Vooropgesteld Gebruik En Toepassingsgebied

    M .. 0102 na de M wordt het jaar voor de conformiteitsverklaring (bouwjaar) met twee cijfers aangeduid . Ook moeten de gastellers met membranen van Elster rechtop worden vervoerd en opgeslagen. De toegelaten opslagtemperatuur bedraagt -25 °C tot +60 °C...
  • Page 68: Technische Kenmerken

    Ronde connector (type Binder, reeks 723 en 423) Okrúhly konektor (Binder Serie 423) IN-Z64 – pripojenie konektorom Okrúhly konektor (Binder Serie 723) Bevestiging van de pennen op de voorkant van de impulssensor © Elster GmbH · Alle rechten voorbehouden · Onder voorbehoud van technische wijzigingen...
  • Page 69: Druk- En Temperatuurmetingen

    Standaardversie met een mechanische telwerk met rollen met 8 cijfers. Voorzien voor laagfrequentie-impulszenders die aan de buiten- kant kunnen worden aangesloten en ter plaatse kunnen wor- den vervangen. © Elster GmbH · Alle rechten voorbehouden · Onder voorbehoud van technische wijzigingen...
  • Page 70: Impulszender

    Bevestig de aansluitingen op de connector volgens de bevestiging van de pennen op de impulszender. IN-Z61, IN-Z62, IN-Z63 en IN-Z64 kunnen uiteindelijk worden gemonteerd op telwerk Z6 zonder de verzegeling van de ijking te verbreken! © Elster GmbH · Alle rechten voorbehouden · Onder voorbehoud van technische wijzigingen...
  • Page 71: Montage / Aansluiting / Indienststelling

    De controles van het circuit met een druk die hoger ligt dan de maximale bedrijfsdruk van de gasteller, moeten zonder gasteller worden uitgevoerd. – Controleer de dichtheid! © Elster GmbH · Alle rechten voorbehouden · Onder voorbehoud van technische wijzigingen...
  • Page 72 Een ongepaste montage van de drukcontroles, wijzigingen of een slecht gebruik kunnen mate - riële schade of lichamelijke letsels veroorzaken. De gasteller beantwoordt niet langer aan wettelijke maatregelen als het lood beschadigd of verwijderd is. © Elster GmbH · Alle rechten voorbehouden · Onder voorbehoud van technische wijzigingen...
  • Page 73: Recycling En Milieubescherming

    De schuimverpak - kingen Instapak® kunnen worden gerecycled en teruggewonnen. De bladen en banden zijn eveneens uit recyclebaar plastic. Bij Elster GmbH vormen de recycling en afdanking een integraal onderdeel van het ontwerp van het product. Bij de keuze van materia -...
  • Page 75 Manual de instrucciones Contadores industriales de gas de membranas Tipo BK-G40 · BK-G65 · BK-G100 y tipo BK-G40T · BK-G65T · BK-G100T...
  • Page 76 Elster GmbH Steinern Straße 19 · 55252 Mainz-Kastel Tel. +49 (0)6134/605-0 · Fax +49 (0)6134/605-390 www.elster-instromet.com © Elster GmbH · Reservados todos los derechos · Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas...
  • Page 77: Uso Predeterminado Y Ámbito De Aplicación

    Los contadores industriales de gas de membranas Elster se tienen que transportar y almacenar siempre en posición vertical. La temperatura de almacenamiento admisible comprende desde -25 °C hasta +60 °C. © Elster GmbH · Reservados todos los derechos · Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas...
  • Page 78: Datos Técnicos

    Conector circular (serie Binder 723) Conexión enchufada IN-Z64 Conector circular (serie Binder 723 y 423) Asignación de clavijas en la cara frontal del emisor de impulsos © Elster GmbH · Reservados todos los derechos · Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas...
  • Page 79: Puntos De Medición De Presión Y De Temperatura

    8 dígitos por tambores de cifras, – previsto para emisores de impulsos de BF enchufables desde el exterior y que se pueden cambiar in situ. © Elster GmbH · Reservados todos los derechos · Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas...
  • Page 80: Emisor De Impulsos

    ¡IN-Z61, IN-Z62, IN-Z63 e IN-Z64 pueden ser montados posteriormente en el totalizador Z6 en cualquier momento sin da ar el precinto de calibración! © Elster GmbH · Reservados todos los derechos · Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas...
  • Page 81: Montaje / Conexión / Puesta En Servicio

    – Se realiza una recalibración según las directivas nacionales. © Elster GmbH · Reservados todos los derechos · Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas...
  • Page 82 Si no hay precinto o está deteriorado, el contador de gas ya no está autorizado para la medición legal. © Elster GmbH · Reservados todos los derechos · Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas...
  • Page 83: Reciclado Y Protección Del Medio Ambiente

    Los embalajes de espuma Instapak® son reciclables y reutilizables. Las láminas y las cintas también son de plástico reciclable. En Elster GmbH el posterior reciclaje y eliminación ya forman parte del desarrollo del producto. En la elección de los materiales de fabrica- ción se tiene en cuenta la posibilidad de reutilización de las sustancias, la posibilidad de desmon-...
  • Page 84 Elster GmbH Notes / Notizen / Notes / Appunti / Poznámky / Poznámky / Notas...
  • Page 85 Elster GmbH Notes / Notizen / Notes / Appunti / Poznámky / Poznámky / Notas...
  • Page 86 Elster GmbH Notes / Notizen / Notes / Appunti / Poznámky / Poznámky / Notas...
  • Page 87 Elster GmbH Notes / Notizen / Notes / Appunti / Poznámky / Poznámky / Notas...
  • Page 89 Elster GmbH Steinern Straße 19 · 55252 Mainz-Kastel Tel. +49 (0)6134/605-0 · Fax +49 (0)6134/605-390 www.elster-instromet.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bk-g65Bk-g100Bk-g40tBk-g65tBk-g100t

Table des Matières