KERN&SOHN MLB 50-3N Mode D'emploi

Analyseur electronique d'humidité
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Analyseur électronique d'humidité
KERN MLB_N
Version 2.1
04/2010
F
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tél: +49-[0]7433- 9933-0
Télécopie: +49-[0]7433-9933-
149
Internet: www.kern-sohn.com
MLB_N-BA-f-1021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KERN&SOHN MLB 50-3N

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tél: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Télécopie: +49-[0]7433-9933- E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Mode d’emploi Analyseur électronique d'humidité KERN MLB_N Version 2.1 04/2010 MLB_N-BA-f-1021...
  • Page 2: Table Des Matières

    KERN MLB_N Version 2.1 04/2010 Mode d’emploi Analyseur électronique d'humidité Table des matières CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............... 4 Dimensions ..........................5 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..............6 INDICATIONS FONDAMENTALES (GÉNÉRALITÉS) ........7 Utilisation conforme aux prescriptions ................. 7 Utilisation inadéquate ......................7 Avertissements de dangers ....................
  • Page 3 MENU........................ 14 Navigation dans le menu :..................... 16 P1 CALIBRAGE (AJUSTAGE) ................. 17 P1-01 Ajustage externe......................17 P1-02 test d’ajustage......................18 P1-03 calibrage / ajustage de la température ..............19 P1-04 édition du protocole d’ajustage ................. 21 P2 BPL (LES BONNES PRATIQUES DE LABORATOIRE)......22 P3 RÉGLAGE DATE / HEURE..............
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    1 Caractéristiques techniques Données MLB 50-3N Type de radiateur halogène (1 x 400 W) max. 160°C Gamme de températures Charge maxi 50 g 1 mg Lisibilité (d) Précision d’affichage 0,01 % pré-pesage < 1,5 g Précision d’affichage 0,001 % pré-pesage > 1,5 g Poids d’ajustage...
  • Page 5: Dimensions

    • Automatic 1 (Arrêt en cas de modification de la valeur Critère de de pesée < 1mg en 10 s) • Automatic 2 (Arrêt en cas de modification de la valeur débranchement de pesée < 1mg en 25 s) • Automatic 3 (Arrêt en cas de modification de la valeur de pesée <...
  • Page 6: Déclaration De Conformité

    2 Déclaration de conformité KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Postfach 4052 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.de Internet: www.kern-sohn.de Konformitätserklärung EC-Konformitätserklärung EC-Declaration of -Conformity EC- Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad EC-Dichiarazione di conformità EC-Conformiteitverklaring EC- Declaração de conformidade EC- Prohlášení...
  • Page 7: Indications Fondamentales (Généralités)

    3 Indications fondamentales (généralités) 3.1 Utilisation conforme aux prescriptions L’appareil que vous venez d’acquérir est destiné à la détermination rapide l’humidité des matériaux dans les substances liquides, poreuses et solides selon le procédé de thermogravimétrie 3.2 Utilisation inadéquate Eviter impérativement de cogner l’appareil ou de charger ce dernier au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà...
  • Page 8: Garantie

    3.4 Garantie Les droits aux prestations de garantie expirent en cas de - non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi - utilisation outrepassant les applications décrites - modification ou d´ouverture de l´appareil - endommagement mécanique et d´endommagement lié à des matières ou liquides détérioration naturelle et d´usure - mise en place ou d´installation électrique inadéquates - surcharge du système de mesure...
  • Page 9: Déballage, Installation Et Mise En Service

    6 Déballage, installation et mise en service 6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation L’appareil a été construit de manière à pouvoir obtenir des résultats d’affichage fiables dans les conditions usuelles d´utilisation. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à...
  • Page 10: Déballage Et Installation

    6.2 Déballage et installation Sortez avec précaution l’appareil de mesure de l’humidité de l’emballage, retirez la housse en plastique et installez l’appareil de mesure de l’humidité au poste de travail prévu à cet effet. L’appareil de mesure de l’humidité est fourni à l’état démonté dans ses composants. Contrôlez sur-le-champ après déballage de toutes les pièces, si la livraison est complète et assemblez les composants en fonction de la figure.
  • Page 11: Etendue De La Livraison

    6.2.1 Etendue de la livraison Accessoires série: • Balance avec appareil de mesure de l’humidité voir fig. chap. 6.2 • 10 plateaux à échantillon • Câble d'alimentation secteur • Mode d’emploi 6.3 Branchement secteur L’alimentation en courant est assurée par l’intermédiaire d’un câble électrique faisant partie des fournitures.
  • Page 12: Raccordement D'appareils Périphériques

    6.5 Raccordement d’appareils périphériques Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur. N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance. 6.6 Première mise en service Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, la balance doivent avoir atteint sa température de service (voir temps d’échauffement...
  • Page 13: Vue D'ensemble Du Clavier

    6.7 Vue d’ensemble du clavier Touche Fonction • Mise en marche / arrêt de l’appareil • Changement de l’affichage pendant le processus de déshydratation • Start/Stop d’une déshydratation • Interruption d’une saisie • Sortir du menu • Touches fléchées pour la navigation dans le menu •...
  • Page 14: Pesage / Tarage

    7 Pesage / tarage Pesage Mettez la balance en marche sur la touche ON/OFF. Avant la pesée chargez et déchargez à plusieurs reprises la balance. Déposer la matière à peser et attendre jusqu’à ce que l’affichage de la stabilité apparaisse [ ], lire le résultat de la pesée.
  • Page 15: Menu Usager

    Menu usager : P1 CAL [ajustage] P1-01 ECAL [ajustage externe] P1-02 tCAL [test d’ajustage] P1-03 tE_CAL [calibrage de température] P1-04 CALr [édition du protocole d’ajustage] P2 GLP [les bonnes pratiques de laboratoire] P2-01 [opérateur] P2-02 [projet] P2-03 Ptin YES/no [édition de l’heure] P2-04 PdAt YES/no...
  • Page 16: Navigation Dans Le Menu

    8.1 Navigation dans le menu : Touche Fonction dans le menu • Accès au menu principal • Feuilleter en avant • Diminution de la valeur numérique d’un chiffre de „1“ • Feuilleter en arrière • Changement de la valeur du paramètre •...
  • Page 17: P1 Calibrage (Ajustage)

    9 P1 calibrage (ajustage) Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà...
  • Page 18: P1-02 Test D'ajustage

    9.2 P1-02 test d’ajustage A ce niveau, il y a détermination de l’écart par rapport au dernier ajustage. Un seul contrôle est effectué, c’est-à-dire qu’aucune autre valeur n’est modifiée. Appuyez sur la touche , attendre jusqu’à ce que la valeur pondérale du poids de d’ajustage nécessaire soit affichée.
  • Page 19: P1-03 Calibrage / Ajustage De La Température

    9.3 P1-03 calibrage / ajustage de la température Nous recommandons de contrôler à l’occasion la valeur de la température de l’appareil au moyen du jeu de calibrage de la température MLB-A11. Auparavant l’appareil devrait s'être refroidi au moins 3 heures après la dernière phase de chauffage.
  • Page 20 Répétez l’appel jusqu’à ce que tE_CAL apparaisse. Le calibrage de température démarre. La température actuelle est affichée. Après 14.59 min. le calibrage de la température du 1er point est terminé, un signal sonore retentit. A l'aide des touches fléchées peut maintenant être corrigée si nécessaire la valeur de température (p.ex.20/26).
  • Page 21: P1-04 Édition Du Protocole D'ajustage

    9.4 P1-04 édition du protocole d’ajustage Lorsque la fonction est activée vos données d’ajustage sont automatiquement éditées après chaque ajustage. Activation de la fonction Désactivation de la fonction Retour en mode de pesage : Appelez de façon répétée la touche ESC jusqu’à ce que l’interrogation „SAVE?“...
  • Page 22: P2 Bpl (Les Bonnes Pratiques De Laboratoire)

    10 P2 BPL (Les Bonnes Pratiques de Laboratoire) Les systèmes de suivi de la qualité prescrivent des impressions des résultats de pesée ainsi que de l’ajustage correct de la balance avec indication de la date et de l’heure ainsi que de l’identification de la balance. Le plus simple est de recourir à une imprimante raccordée.
  • Page 23 La teneur de l’édition des données est fixé sous les points des menus P2-03 à P2-08 (réglage voir P2-01 USr/P2-02 PrJ). Tous les paramètres associés à „YES“ sont nouvellement édités. P2-03 Ptin Edition de l’heure P2-04 PdAt Impression date P2-05 PUSr YES Edition usager (saisie sous P2-01 USr) P2-06 PPrJ Edition projet (saisie sous P2-02 PrJ)
  • Page 24: P3 Réglage Date / Heure

    11 P3 réglage date / heure • P3-01 StinnE réglage heure Sur les touches est modifiée la valeur du chiffre. Sur les touches  sont sélectionnés les chiffres de droite à gauche et de gauche à droite. Confirmer • P3-02-SdAtE – réglage date Sur les touches est modifiée la valeur du chiffre.
  • Page 25: P4 Réglages De Base

    12 P4 réglages de base • P4-01-AuE –réglages des filtres répéter l’appel AuE = StAnd - Standard, conditions ambiantes normales AuE = Slouu - Insensibles mais lents, site d’implantation agité (p. ex. vibrations) AuE = Fast - Sensibles mais rapides, site d’implantation très calme MLB_N-BA-f-1021...
  • Page 26 • P4-01-AuE –Autozero Cette fonction permet d’équilibrer automatiquement de petites fluctuations de poids. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité » intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés.
  • Page 27: P5 Interface Rs 232

    13 P5 interface RS 232 • P5-01-bAud – réglage vitesse de transmission en bauds • P5-02-PStb – édition de valeurs de pesée stables /instables Edition uniquement avec valeur de pesée stable. Edition également avec valeur de pesée instable. MLB_N-BA-f-1021...
  • Page 28: P6 Autres Fonctions Utiles

    • P5-03-LinE_t – réglage de l’intervalle d’édition Retour en mode de pesage : Appelez de façon répétée la touche ESC jusqu’à ce que l’interrogation „SAVE?“ apparaisse. Confirmez l’interrogation sur la touche PRINT ou rejetez-la sur la touche ESC. 14 P6 Autres fonctions utiles •...
  • Page 29 • P6-02-bl – éclairage d’arrière-plan de l’affichage bl = ON Eclairage du fond de l’écran activé bl = OFF Eclairage du fond de l’écran activé bl = Aut L’éclairage d'arrière-plan se met automatiquement hors circuit 10 secondes après que la valeur de pesée se soit stabilisée. •...
  • Page 30: Menu Opérateur - Détermination De L'humidité

    • P6-04-PrnS – édition des paramètres de pesée réglés sur l’interface RS 232 PRnS 15 Menu opérateur – détermination de l’humidité Pour réaliser des processus de déshydratation définis par l’opérateur, l’appareil offre la possibilité de mémoriser 20 différents programmes de déshydratation. Les programmes complets peuvent tout simplement être chargés à...
  • Page 31 • Critère de débranchement C’est ici qu’est faite la sélection des critères selon lesquels la déshydratation est terminée Appel du menu utilisateur Le pictogramme pour le paramètre de déshydratation „critère de coupure“ avec le réglage actuel se met à clignoter. Sélection des paramètres, voir tab.
  • Page 32 Réglage du temps après sélection de “critère temps pour la coupure“ Sur les touches est modifiée la valeur du chiffre. Sur les touches  sont sélectionnés les chiffres de droite à gauche et de gauche à droite. Appuyer MLB_N-BA-f-1021...
  • Page 33 • Profils de chauffage C’est ici qu’est sélectionné un programme de chauffage adéquat ainsi que sont saisies la température de déshydratation et la durée de déshydratation. Saisie du programme de chauffage, voir tab. 2 Saisie de la température de déshydratation Appuyer MLB_N-BA-f-1021...
  • Page 34 Tab. 2: Sélection du paramètre „profil de chauffage“ Standard La déshydratation standard est le profil communément utilisé. Ce type de méthode de chauffage est adapté pour la plupart des substances. Température de déshydratation tmP réglable entre 40°C-160°C. Rapide Le profil de chauffage rapide peut être employé pour un taux d’humidité entre 5% et 15%.
  • Page 35 Pas à pas La déshydratation par paliers peut être employée pour des substances ayant un comportement spécial lors de l’augmentation de leur température. Les différents paliers peuvent être choisis selon la durée et l’ampleur de chaque palier. Les paramètres réglables sont la température de déshydratation tmP, les phases de réchauffement tmP1 et tmP2, ainsi que le temps de réchauffement t1 et t2 entre les différentes phases.
  • Page 36 MLB_N-BA-f-1021...
  • Page 37 • Affichage après déshydratation Ici est définie l’unité pour les résultats de mesure. Sélection des paramètres, voir tab. 3 Appuyer Tab. 3: Sélection du paramètre „Affichage après déshydratation““ Humidité [%] = perte de poids par rapport au poids initial (SG) 0 –...
  • Page 38: Effectuer La Déshydratation

    Effectuer la déshydratation La déshydratation peut être lancée après réglage de la température de déshydratation voulue pour l’échantillon à analyser. Posez la prise d’échantillon avec un plateau porte-échantillon vide sur le support du plateau porte-échantillon. Veillez à ce que le plateau porte-échantillon soit bien à...
  • Page 39 La touche permet de commuter l’affichage sur les différentes unités du résultat de mesure. Un signal sonre retentit dès que la déshydratation est terminée et le chauffage est mis hors circuit. Sur l’écran d’affichage apparaît le résultat de la mesure dans l’unité réglée. Ouvrez le couvercle et retirer l’échantillon au moyen de l’outil de prélèvement.
  • Page 40 Exemple d’édition: -------------------------Drying start----------------------- Date : 2008/06/16 Time 10:15:03 Balance Id : 209198 Program nb. Profile : Standard Dry temp. : 122 °C Switch off : Automatic 3 Result : Grams Start weight 5.336 g 0:02:00 5.211 g 0:04:00 5.111 g 0:06:00 5.029 g 0:08:00...
  • Page 41 Le processus de déshydratation peut être interrompu par appel de START/STOP suivi de PRINT. Lorsque le critère de coupure est réglé en = manuel le processus de déshydratation est terminé par appel de START/STOP. MLB_N-BA-f-1021...
  • Page 42: Détermination De L'humidité Avec Recours À La Bibliothèque De Programmes

    15.2 Détermination l’humidité avec recours à la bibliothèque de programmes L’appareil dispose d’une mémoire pour les programmes de déshydratation! Cette mémoire (Bibliothèque) peut contenir jusqu’à 20 programmes de déshydratation. Les programmes complets peuvent tout simplement être chargés à partir de la bibliothèque et peuvent être démarrés.
  • Page 43: Appel Des Paramètres De Déshydratation Et Exécution De La Déshydratation

    Appel des paramètres de déshydratation et exécution de la déshydratation Appeler le programme de déshydratation souhaité de la façon suivante la programmathèque étant activée. le n° du programme de déshydratation actuel apparaît. Sélectionner le n° du programme de déshydratation souhaité La déshydratation peut être lancée après réglage du programme de déshydratation voulu pour l’échantillon à...
  • Page 44: Généralités Sur La Détermination Du Taux D'humidité

    16 Généralités sur la détermination du taux d’humidité 16.1 Application Dans tous les domaines, où l’on rajoute ou où l’on ôte de l’humidité aux produits pendant le processus de production, il est extrêmement important de pouvoir déterminer rapidement le taux d’humidité. Dans le cas d’innombrables produits, le taux d’humidité...
  • Page 45: Préparation De L'échantillon

    16.4 Préparation de l’échantillon Ne préparez toujours qu’un seul échantillon à la fois pour la mesure. Ceci évite que l’échantillon puisse échanger de l’humidité avec l’environnement. Si plusieurs échantillons doivent être tirés en même temps, ces échantillons devraient être emballés dans des boîtes hermétiques à l’air afin qu’ils ne puissent pas subir de variations en cours d’entreposage.
  • Page 46: Matériau De L'échantillon

    16.5 Matériau de l’échantillon Les échantillons ayant les caractéristiques suivantes peuvent être normalement testés facilement: Matières solides s’écoulant, en granules voire poudreuses Matériaux thermiquement stables, qui libèrent facilement l’humidité à déterminer, sans que toutefois d’autres substances se libèrent Les liquides qui se vaporisent jusqu’à obtention de la matière déshydratée, sans formation de peau La détermination des échantillons suivants peut s’avérer difficile: substances visqueuses / collantes...
  • Page 47: Température De Déshydratation

    16.7 Température de déshydratation Les facteurs d’influence suivants doivent être pris en compte lors du réglage de la température de déshydratation: Surface de l’échantillon: Les échantillons liquides ou appliqués en couches ont une surface transmettant l’énergie calorifique inférieure à celle des échantillons poudreux ou granuleux. L’emploi d’un filtre à...
  • Page 48: Recommandations / Valeurs Directives

    16.8 Recommandations / valeurs directives Préparer un échantillon standard: Si cela s’avère nécessaire, broyer l’échantillon et le répandre de manière régulière sur le plateau à échantillon. Préparer des échantillons spéciaux: Dans le cas de matériaux sensibles ou qui se laissent difficilement répandre (par exemple le mercure) il est possible d’employer un filtre à...
  • Page 49: Maintenance, Entretien, Élimination

    17 Maintenance, entretien, élimination 17.1 Nettoyage Avant le nettoyage, coupez l´appareil de la tension de fonctionnement. Plateau à échantillon Fixation du plateau Dispositif d’aide à l’extraction Pare-brise Pare-brise plaque de base Oter les pièces accessoires l’une après l’autre afin de pouvoir effectuer le nettoyage (cf.
  • Page 50: Maintenance, Entretien

    Nettoyage du capteur de température: Capteur de température Nettoyer également comme il a été décrit précédemment. Veillez à ce que le radiateur ne soit pas touché voire même endommagé. 17.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN.
  • Page 51: Aide Succincte En Cas De Panne

    18 Aide succincte en cas de panne En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Aide: Défaut Cause possible...

Table des Matières