Publicité

Liens rapides

Nous vous félicitons pour l'achat d'un produit Rollei de grande qualité.
Votre décision s'est portée sur un Multi Scanner moderne avec un bon
équipement technique et des accessoires correspondants. Cet appareil
est très facile à manipuler. Veuillez lire attentivement toutes les consignes.
Veuillez particulièrement prendre en compte les consignes de sécurité.
Nous accordons une garantie de 2 ans sur l'appareil. Si le Multi Scanner
devait une fois présenter un défaut, utilisez la carte de garantie ci-jointe et
votre justificatif d'achat. Conservez-les ensemble avec la notice d'utilisation.
En cas de cession de l'appareil à autrui, veuillez également remettre cette
Remarque :
Utilisez le scanner uniquement pour les buts prévus. S'il est utilisé
pour d'autres buts et qu'il en résulte des dommages sur l'appareil,
alors la garantie devient caduque. De plus, seule une utilisation
conforme aux prescriptions garantit toute exclusion de dommages
sur les hommes et l'environnement.
Contenu de l'emballage
'emballage, vous trouverez les composants suivants:
Dans l
• Scanner de films
• Support de négatifs
• Support de diapositives
• Support de films 110
• Super 8
• Adaptateur CA/CC
• Câble USB
• Brosse de nettoyage
• Câble TV
• Manuel d'utilisation
Cher cliente, cher client,
notice d'utilisation.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rollei DF-S 310 SE

  • Page 1 Cher cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat d’un produit Rollei de grande qualité. Votre décision s’est portée sur un Multi Scanner moderne avec un bon équipement technique et des accessoires correspondants. Cet appareil est très facile à manipuler. Veuillez lire attentivement toutes les consignes.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Contenu de l’emballage 2 Table des matlères 3 1. Précautions d’usage 4 2. Description des composants 5 3. Méthode de chargement du support de négatifs 6 4. Chargement des diapositives 7 5. Guide d’utilisation Introduction du menu Prendre l’image Guide d’utilisation Comment lire les images capturées...
  • Page 3: 1. Précautions D'usage

    1. Précautions d’usage • Ne pas démonter cet appareil. • Ne pas toucher la partie intérieure du scanner après qu’il ait subi une chute ou des dommages. • Arrêter immédiatement d’utiliser le produit en cas de problèmes tels que des émissions de fumée ou des odeurs.. •...
  • Page 4: 2. Description Des Composants

    2. Description des composants Support pour négatifs THIS SIDE UP Super8 Insert Super 8 Scanner de film THIS SIDE UP 110 Insert Support de films 110 Câble TV Support de diapositives Câble USB Brosse de nettoyage Adaptateur Mode d‘emploi • Veuillez étendre la brosse sur le côté...
  • Page 5: 3. Méthode De Chargement Du Support De Négatifs

    3. Méthode de chargement du support de négatifs Soulevez le négatif vers la lumière. Placez le côté droit du négatif en face de vous. Faites sortir le support de négatif. Laissez le côté portant le logo “open” en face de vous et le côté...
  • Page 6: 4. Chargement Des Diapositives

    4. Chargement des diapositives Diapositive : L’éclairage, la nuance et la couleur de la diapositive sont parfaitement identiques à celles de l’image. Placer la diapositive dans le support en maintenant le côté brillant vers le haut et l’image devrait être droite. Insérer les Pour sélectionner l’épaisseur requise de la diapositives...
  • Page 7: 5. Guide D'utilisation

    5. Guide d’utilisation 5.1 Introduction du menu ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ① Langue ④ Format ② USB mode ⑤ Lecture ③ Prendre l‘image ⑥ Le mode film ⑦Résolution 5.2 Prendre l’image Avant de scanner, assurez-vous que le panneau de rétro-éclairage arrière est propre.
  • Page 8 Dans le menu principal, appuyez sur OK/ENTER pour accéder au mode capture, puis appuyez sur Convert/Mode et ensuite sur OK afin que l’image soit capturée. OK/Enter Convert/Mode OK/Enter Avant d’appuyer pour capturer l’image, vous pouvez appuyer sur le bouton de gauche pour refléter l’image et appuyez sur le bouton de droite pour retourner l’image en cours de traitement.
  • Page 9 Ensuite, appuyez sur le bouton Convert/Mode pour revenir au menu principal. Mirror Appuyez sur la touche gauche, la position de l’image peut alors altérée de gauche à droite. Filp Appuyez sur la touche droite; la position de l’image peut alors être altérée de haut en bas.
  • Page 10: 10 5.3 Guide D'utilisation

    5.3 Guide d’utilisation Dans le menu principal, appuyez sur ◄ ou ►, jusqu’à ce que le mode film s’active, puis appuyez sur OK/ENTER ; vous pouvez alors choisir un négatif (110, 135, 126KPK), une diapositive (110, 135, 126KPK ou Super8), B&W(110, 135, 126KPK). ENTER ENTER ENTER...
  • Page 11: 11 5.4 Comment Lire Les Images Capturées

    5.4 Comment lire les images capturées Dans le menu principal, appuyez sur ◄ ou ►, jusqu’à ce que le mode Lecture s’active, puis appuyez sur OK/ENTER au niveau du mode lecture auto ; appuyez à nouveau pour arrêter la lecture auto et vous pouvez visualiser les images capturées manuellement ;...
  • Page 12: 12 5.5 Définir La Langue

    ① L’image actuelle a été retournée à 90 degré dans le sens horaire ② L’image actuelle a été retournée à 90 degré dans le sens anti-horaire ③ Suppression de l’image actuelle de la carte mémoire ④ Quitter le sous-menu mode édition, retour ⑤...
  • Page 13 5.7 Formater Dans le menu principal, appuyez sur ◄ ou ► jusqu’à ce que vous accédiez au mode Formater, puis appuyez sur OK/ENTER pour entrer. Note: Après utilisation de cette fonction, toute les données de la carte Micro SD seront Supprimées, veuillez-le noter !
  • Page 14: 5.8 Connexion À L'ordinateur

    5.8 Connexion à l’ordinateur Dans le menu principal, appuyez sur ◄ ou ► jusqu’à ce que vous accédiez au mode USB MSDC, puis appuyez sur OK/ENTER ; après une connexion réussie à l’ordinateur, vous pouvez y visionner et modifier les photos capturées.
  • Page 15: 15 6. Caractéristiques Du Produit

    6. Caractéristiques du produit Fonction Scanner de film / USB MSDC Interface: USB 2.0 Capteur d'images: Capteur CMOS 14.0 Mega pixels (4416*3312) 1/2.3” Écran : Couleur 2.4" TFT LCD Contrôle de l'exposition: Automatique / manuel (-2.0 EV à +2.0 EV) Compensation des blancs : Automatique Résolution:...
  • Page 16: Déclaration

    L'équipement ne peut pas dans les ordures ménagères! Si le Rollei DF-S310SE fois ne sont plus opérationnels, chaque consommateur est légalement obligé les DEEE des déchets ménagers, par exemple, sur un site de collecte de son district communauté...
  • Page 17: Conformité

    9. Conformité Le fabricant déclare par la présente que le marquage CE a été apposé sur le Rollei DF-S310SE, conformément aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes des directives CE suivantes : La Directive LdSD 2011/65/CE La Directive basse tension 2014/30/EU Directive LVD 2006/95/CEE Directive écoconception 2009/125/CE...

Table des Matières