Masquer les pouces Voir aussi pour GPS 500:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
Instructions d'utilisation de votre récepteur
GPS 500
RÉCEPTEUR DE SYSTÈME MONDIAL
DE POSITIONNEMENT (GPS)
Rien n'est comparable à un Cobra
Renseignements importants
L'utilisation judicieuse de ce produit relève de la responsabilité de
l'utilisateur. Ce produit ne doit être utilisé que comme aide de
navigation et non pas pour faire des mesures précises de
direction, d'emplacement, de distance ou de topographie.
Le GPS (Global Positioning System - Système mondial de
positionnement) est exploité par le gouvernement américain qui
est seul responsable de sa précision et de sa maintenance. Le
système peut être soumis à des modifications qui peuvent
affecter la précision et la performance de l'équipement GPS.
Enlevez les piles de l'appareil si vous prévoyez de ne pas
l'utiliser pendant plusieurs mois. Comme avec toutes les piles,
des fuites pourraient se produire. Lors de la remise en place des
piles, veillez à ce que la polarité soit respectée.
Avertissement : Si cet appareil est utilisé dans un véhicule, le
chauffeur du véhicule assume toutes les responsabilités
concernant l'utilisation en toute sécurité de cet appareil. Évitez
de vous laisser distraire et veillez à ce que votre conduite ne
présente aucun danger.
Avertissement : Si cet appareil est utilisé dans un véhicule, le
chauffeur du véhicule assume toutes les responsabilités
concernant le montage du récepteur GPS de manière à ce que
celui-ci ne cause pas de dommages ou de blessures en cas
d'accident.
NE PAS installer le récepteur GPS sur les panneaux des airbags
(ou coussins d'air) ni dans un endroit où le chauffeur ou les
passagers pourraient se heurter à l'appareil en cas d'accident ou
de collision.
Cobra
d'améliorer sans préavis les renseignements contenus dans ce
manuel. Visitez le site Web à : www.cobra.com pour obtenir des
mises à jour ou des clarifications.
®
A1
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
®
Electronics Corporation se réserve le droit de changer ou
Service clientèle
Ce manuel d'utilisation contient tous les renseignements
nécessaires pour que vous puissiez utiliser le récepteur GPS 500.
Pour tout renseignement complémentaire, le service clientèle de
Cobra
®
Electronics offre l'assistance suivante :
Aux États-Unis :
Le bureau d'assistance automatisée est disponible en
anglais, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, au 773-889-3087.
Des standardistes du service clientèle parlant
anglais et espagnol sont disponibles au 773-889-3087, du
lundi au vendredi, de 8h00 à 18h00, heure du centre des
États-Unis.
Vos questions peuvent être faxées au 773-622-2269.
L'assistance technique automatisée est disponible en
anglais ou en espagnol, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, par
courrier électronique à l'adresse suivante :
productinfo@cobra.com
Il est possible de trouver des réponses en ligne (en
anglais seulement) aux questions les plus fréquemment posées
dans la rubrique FAQ sur le site Web à : www.cobra.com
En dehors des États-Unis, prière de contacter votre
revendeur local.
Manuels autres qu'en langue anglaise
Le récepteur GPS 500 peut afficher les commandes et
communiquer dans la langue de votre choix : en anglais,
en hollandais, en français, en allemand, en italien, en portugais,
en espagnol ou en suédois (veuillez consulter « Page de système
- Paramètres : Langue », page 50).
Pour obtenir des instructions d'utilisation en hollandais, en
français, en allemand, en italien, en portugais, en espagnol
ou en suédois, prière de visiter le site Web à :
www.cobra.com/gps-manuals.html
Conformité FCC
Cet appareil répond aux exigences de la Classe B des
règles de la FCC.
L'exploitation de cet appareil est autorisée à condition qu'il
ne provoque pas d'interférences nuisibles. Il doit également
accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
pouvant être à l'origine d'un mauvais fonctionnement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cobra GPS 500

  • Page 1 Ce manuel d’utilisation contient tous les renseignements l’utilisateur. Ce produit ne doit être utilisé que comme aide de nécessaires pour que vous puissiez utiliser le récepteur GPS 500. Instructions d'utilisation de votre récepteur navigation et non pas pour faire des mesures précises de Pour tout renseignement complémentaire, le service clientèle de...
  • Page 2: Système Mondial De Positionnement

    • Affiche l'itinéraire jusqu'à votre destination et votre vous permettre d’accéder à la technologie de navigation par progression le long de cet itinéraire satellite la plus moderne qui soit, votre GPS 500 vous offre les Touche • Indique le sens du déplacement jusqu’à votre destination à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Informations générales sur le GPS..................55–58 Spécifications........................59 Entretien, service clientèle & réparations................60 Index..........................61–62 Accessoires ........................63 Déclaration de conformité....................63 Garantie........................... 63 U.S. Order Form (Bon de commande).................. 64 * Veuillez noter que dans le GPS 500, TRACE(S) signifie TRACÉ(S).
  • Page 4: Présentation Du Gps

    GPS) est un système de radionavigation par satellite. Le l’emplacement des satellites et pour faire tout autre réglage « Aller à » un waypoint – Le GPS 500 peut vous guider en ligne droite système comprend 24 satellites, placés en orbite autour de la nécessaire pour déterminer un positionnement exact.
  • Page 5: Descriptions Des Choix De Champs De Données

    Vous trouverez ci-dessous une liste de termes qui Les signaux produits par l’émetteur radio sont envoyés à solaires, sont transmises à la station de commande principale. vous aideront à mieux utiliser votre GPS 500 Cobra ® votre récepteur GPS Cobra par le biais d’antennes bande L.
  • Page 6: Fonctionnement De Base

    Touche ZOOM AVANT / ARRIÈRE Votre GPS 500 fonctionne avec deux piles AA (non incluses). Il est recommandé de Touche ENTRER toujours utiliser des piles alcalines de bonne qualité. Pour installer les piles, tournez Appuyez brièvement sur la touche ENTRER pour accepter une sélection mise en l’anneau en D dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et enlevez le couvercle...
  • Page 7: Navigation Avec Le Gps 500

    Points intéressants (PI) Vous pouvez créer des waypoints. Un waypoint est un point spécifique que vous un itinéraire donné. Après que vous ayez créé un itinéraire, votre GPS 500 vous d’excursion enregistrez dans l’unité. Dans ce manuel, vous apprendrez à marquer votre guidera d’un point à...
  • Page 8: Les Cinq Pages Principales

    La page de Cartes affiche une représentation graphique de la navigation haut) pages principales pour accéder à toutes les fonctions de votre GPS 500 : actuellement en cours. Vous pouvez choisir d’afficher ou de cacher les waypoints, villes / urbanisations, limites territoriales, points intéressants, itinéraires ou tracés Page de Cartes que vous utilisez.
  • Page 9: Se Déplacer : Fonction Panoramique

    PA G E D E C A R T E S PA G E D E C A R T E S Se déplacer : Fonction panoramique Utiliser la page de Cartes Détails Montrer / Se déplacer sur la carte Page de Cartes Curseur en Option Détails de cartes...
  • Page 10: Se Déplacer : Détails

    PA G E D E C A R T E S PA G E D ’ I N S T R U M E N T S Se déplacer : Détails Utiliser la page d’Instruments Curseur en Touche Entrer Utiliser les diverses fonctions du mode panoramique Page d’Instruments Compas Sélection...
  • Page 11: Page De Journal D'excursion

    PA G E D ’ I N S T R U M E N T S PA G E D E J O U R N A L D ’ E X C U R S I O N Utiliser la page d’Instruments Utiliser la page de Journal d’excursion Sélection Liste...
  • Page 12: Page De Données De Navigation

    20 itinéraires. Votre GPS 500 vous indiquera ensuite le chemin à suivre pour vous déplacer de façon précise le long d’un itinéraire. Pour vous aider dans vos navigations, la mémoire du GPS 500 contient déjà les limites des états continentaux des États-Unis, les limites territoriales du Canada et...
  • Page 13: Waypoints : Résumé

    Mettez en surbrillance et sélectionnez NOUVEAU pour ajouter un nouveau représentation ), votre récepteur GPS 500 affiche une liste de waypoints actuellement stockés en mémoire. Vous pouvez créer, stocker et rappeler jusqu’à 500 waypoint à la liste. Mettez en surbrillance et sélectionnez MARQUE ACT pour sauvegarder les coordonnées de votre emplacement actuel comme waypoint.
  • Page 14: Waypoints : Création

    PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N Waypoints : Création Waypoints : Aller à...
  • Page 15: Tracés : Résumé

    (voir la représentation ), votre récepteur GPS 500 affiche une liste des tracés Mettez en surbrillance et sélectionnez un tracé quelconque gardé en mémoire actuellement stockés en mémoire. Votre unité enregistre automatiquement un tracé pour l’utiliser pour la navigation, pour le renommer ou l’effacer .
  • Page 16: Tracés : Navigation

    Mettez en surbrillance et sélectionnez un itinéraire quelconque enregistré sur lequel Sur la page d’Instruments, une navigation de Tracé est vous souhaitez que votre GPS 500 vous guide (voir la section « Créer un nouvel illustrée par une courbe double et une icône de randonneur itinéraire »...
  • Page 17: Itinéraires : Création

    PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N Itinéraires : Création Itinéraires : Création Page de...
  • Page 18: Itinéraires : Modifier

    PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N Itinéraires : Modifier Itinéraires : Modifier Page de...
  • Page 19: Itinéraires : Navigation

    PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N Itinéraires : Navigation Itinéraires : Informations concernant la navigation Page de...
  • Page 20: Villes / Urbanisations

    Mettez en surbrillance et sélectionnez CHERCHER pour rechercher un nom que stockées dans la mémoire de votre GPS 500. Vous pouvez demander à l’unité de vous avez entré dans une liste de villes / urbanisations (voir la section vous indiquer la direction de déplacement, «...
  • Page 21: Points Intéressants

    Avec un logiciel et un câble d’interface en option, vous pouvez connecter votre Option Trier GPS 500 à un ordinateur. Cela vous permet d’accéder à de puissantes bases de Mettez en surbrillance et sélectionnez TRIER pour trier la liste de points données informatiques de cartographie pour télécharger des données entre...
  • Page 22: Options Effacer

    PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N Points intéressants : Aller à...
  • Page 23: Options Effacer : Waypoint, Tracés, Itinéraires Ou Points Intéressants Individuels

    PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N Options Effacer : Waypoint, tracés, itinéraires ou points intéressants individuels Options Effacer : Résumé...
  • Page 24: Modifier Du Texte

    PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N PA G E D E D O N N É E S D E N AV I G AT I O N Modifier du texte Option Trier Touche de...
  • Page 25: Page De Système

    GPS Pour chercher un nom particulier dans n’importe quelle liste de waypoints ou système utilisé par votre GPS 500. À partir de cette page, vous pouvez allumer et points intéressants : éteindre la navigation GPS et ajuster les réglages des fonctions telles que l’affichage, 1.
  • Page 26 GPS 500 tout entier. Mettez en surbrillance et sélectionnez OUI pour restaurer les réglages d’origine (voir le tableau ci-dessous). Mettez en surbrillance et sélectionnez NON pour conserver les réglages actuels.
  • Page 27: Régler L'affichage

    Vous pouvez régler plusieurs paramètres d’affichage de votre unité. Votre GPS 500 est conçu pour vous permettre d’échanger des données avec des logiciels de cartographie. Si vous disposez du logiciel et du câble d’interface 1. À partir de la page de Système, poussez la TOUCHE DE COMMANDES vers le nécessaires (voir la section «...
  • Page 28: Écran Des Paramètres

    PA G E D E S Y S T È M E PA G E D E S Y S T È M E Écran des paramètres Écran des paramètres Utiliser l’écran des paramètres Option Unités de Page de Sélectionner Langues mesure système...
  • Page 29: Écran Avancé

    À partir de l’écran Avancé, vous pouvez modifier certains paramètres • Format de la position données d’exploitation avancés de votre récepteur GPS 500. Pour modifier le format que l'unité utilise pour afficher les coordonnées de la position, mettez en surbrillance FORMAT POSIT .
  • Page 30: Alertes

    A L E R T E S Alertes SATELLITES LES PILES PERDUS SONT Lorsque vous utilisez votre récepteur GPS 500, vous pouvez parfois recevoir les FAIBLES ! messages d'alerte suivants : SATELLITES PERDUS CONTINUER LA RECHERCHE ? ATTENTION LES PILES SONT FAIBLES ! LE GPS EST Cette alerte apparaîtra si, pour une raison quelconque, les signaux satellites sont...
  • Page 31: Informations Générales Sur Le Gps

    I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S S U R L E G P S I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S S U R L E G P S Fuseaux horaires de plusieurs villes Sources d'interférences / erreurs : dans le monde...
  • Page 32: Remarques

    Cependant, il est toujours nécessaire d'adapter les récepteurs GPS pour qu'ils puissent être utilisés avec des cartes anciennes. La plupart des cartes de navigation indiquent la référence géodésique. Les récepteurs GPS de Cobra ® comprennent jusqu'à 100 références géodésiques qui vous permettent de passer à un réglage qui correspond à...
  • Page 33: Spécifications

    Les limites de température de votre récepteur GPS 500 Récepteur :..........18 canaux parallèles Votre récepteur GPS 500 est conçu et fabriqué pour que vous Si vous suspectez que votre unité doit être peuvent être supérieures à la plage d'utilisation de certaines piles.
  • Page 34: Index

    I N D E X I N D E X Nord haut ........10 Option Sélectionner Descriptions des champs de données...4 Waypoint ......26, 29 Itinéraires.......26 Nord magnétique......52 Destination ....4, 10, 15, 17 Installer les piles......5 Satellites ......44, 53, 56 Accessoires ........63 Points intéressants....35 Détails d’itinéraire......32 Interface de données....44, 48...
  • Page 35: Accessoires

    à sa seule ® marchande et d'adaptation à un but particulier sont limitées à la discrétion, les GPS 500, produits ou pièces défectueux, à leur durée de la présente garantie. réception au Service des réparations de l'usine de Cobra ®...
  • Page 36: Rien N'est Comparable À Un Cobra

    La gamme de produits de qualité Cobra comprend des : ® Postes de radio CB Postes de radio microTALK ® Détecteurs radar et laser Récepteurs GPS Systèmes d’alerte de circulation « Safety Alert » ® Accessoires Accessoires HighGear ™ Pour obtenir des renseignements supplémentaires ou pour commander un de nos produits, visitez notre site Web à...

Table des Matières