Télécharger Imprimer la page

Silverline 633728 Instructions D'utilisation

Gyrophare orange

Publicité

Liens rapides

Revolving Amber Light
Gyrophare orange
Gelbe Drehspiegel-Rundumleuchte
SPECIFICATION
GB
Voltage:
12V, DC
Power:
25W
Lamp:
12V/21W (type BA15s)
Connector plug: 12V cigarette lighter socket
Drive:
revolving parabolic
mirror assembly,
connected to a friction drive
Safety Instructions
• This device is not intended for industrial or professional use
F
• This product does not comply with traffic regulations and must be used ONLY as a static warning device
• This product features a heavy duty magnetic base for secure mounting, however, this device MUST NOT be mounted on top of a moving
vehicle
• Do not use the device in adverse weather conditions, for example rain or high winds
Operating Instructions
This product features a highly visible revolving bright amber light for emergency signalling purposes.
Attaching to a vehicle
• The revolving light features a heavy duty magnetic base and simply attaches to any ferrous metal surface (such as a vehicle roof)
• Warning: If running the 12V lead of the device from the roof through an open window to the inside of your vehicle, ensure the vehicle
window cannot accidently close, otherwise the cable could become damaged. Take care when opening and closing vehicle doors.
D
Switching on and off
GB
• Plug the device into the 12V cigarette lighter socket of your vehicle to operate. The lamp will illuminate and the mirror drive will turn,
reflecting the light in a 360° rotation
• Unplug the device to switch off
Notes:
• This device does not feature separate on/off switches for either the light or mirror drive
• The light will operate immediately when plugged into the power supply
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
F
Tension :
12 V
Puissance :
25 W
Ampoule :
12 V / 21 W (Type BA15s)
Prise :
Allume-cigare 12 V
Transmission : Miroir parabolique rotatif
connecté sur entrainement
par friction
Consignes de sécurité
D
• Cet appareil n'est pas conçu pour un usage industriel ou professionnel.
• Cet appareil n'est pas conforme aux régulations de circulation, c'est-à-dire qu'il ne peut être utilisé UNIQUEMENT comme un appareil
de signalisation statique.
• Ce produit est muni d'une base magnétique puissante, cependant cet appareil ne doit pas être monté sur le toit d'une voiture en
mouvement.
• Ne pas utiliser cet appareil dans des conditions météorologiques défavorables comme la pluie ou de forts vents.
Instructions d'utilisation
Cet appareil produit un éclairage orange rotatif, brillant et de haute visibilité pour signaler une situation d'urgence.
Pose sur un véhicule
• Ce gyrophare possède une base magnétique puissante qui se fixe sur n'importe quelle surface ferreuse métallique (comme le toit
d'un véhicule).
Attention : Si le câble de 12 v passe par une fenêtre ouverte de votre véhicule, vérifiez bien que la fenêtre ne puisse se fermer
accidentellement, car cela pourrait endommager le câble. Faites également attention en fermant ou ouvrant les portières du véhicule.
Mettre en marche/arrêt
• Pour mettre en marche le gyrophare, branchez-le simplement sur la prise 12 V de l'allume-cigare. La lampe s'allumera et le miroir se
mettra en rotation pour fournir une lumière sur 360°.
• Débranchez pour arrêter.
Remarques :
• Cet appareil ne possède pas d'interrupteur indépendant pour l'ampoule et le miroir.
• La lumière se met en marche dès le branchement de la prise
Luz giratoria de color ámbar
Luce girevole ambra
Oranje zwaailicht
Revolutions per minute:
90 min
Base:
magnetic, foil-lined
Dimensions:
120 x 120 x 150mm
Length of power lead:
coiled, extends to 2m
Weight:
0.5kg
Rotation :
90 min
Embase :
magnétique, à
revêtement aluminium
Dimensions :
120 x 120 x 150 mm
Longueur de câble :
Fil spiralé étirable
jusqu'à 2 mètres
Poids:
0.5kg
1 2 V
• Nearly all modern vehicles require the ignition to be switched on to supply power to the 12V cigarette lighter socket and other power
outlets
-1
• If the device does not operate when plugged in, check the ignition is switched on
• Refer to the 'Maintenance' paragraph of this manual if the device fails to operate with the power supply switched on
Maintenance
WARNING: Always disconnect from the power supply before carrying out any maintenance or cleaning.
Changing the lamp
• If the mirror drive is operating, but the light does not illuminate, the lamp may have to be replaced.
1. To change the lamp, simply unscrew the amber plastic dome anti-clockwise from the black base assembly
2. The lamp has a bayonet fitting, so gently push down on the lamp and slightly turn anti-clockwise to unhook the connections
Warning: Use extreme caution if the lamp is shattered. Wear cut-resistant gloves and use pliers where appropriate when removing parts of
the broken lamp. Take care not to damage the bayonet base. Remove any broken glass from the housing before re-assembling. Any debris
left inside the device might damage the mirror drive or internal wiring.
3. Replace the broken lamp with another of identical specification (see above)
Note: When handling the new lamp, avoid touching its glass surface with your hands, as oil from your skin will significantly shorten the
service life of any lamp
4. Re-assemble the amber plastic dome onto the base assembly, taking care not to cross-thread or to over-tighten
Notes:
• If the device does not operate, i.e. the light does not illuminate and the mirror drive does not rotate, when plugged into a compatible 12V
supply, check the vehicle's electrical system and fuse box
• This device does not feature an internal fuse. There is no need to unscrew the 12V connector plug; it could sustain damage in the
process.
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair.
• Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment (WEEE), with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools
• La plupart des véhicules modernes nécessitent d'avoir le contact pour que la prise de l'allume-cigare fonctionne
-1
• Si le gyrophare ne fonctionne pas dès qu'il est branché, vérifiez que le contact soit mis.
• Référez-vous au paragraphe 'Entretien' de ce manuel, si le gyrophare ne fonctionne pas lorsqu'il est branché.
Entretien
Attention : Toujours débrancher l'appareil de sa source d'alimentation avant d'effectuer tout entretien.
Changer la lampe
• Si le miroir parabolique fonctionne, mais pas la lampe, l'ampoule doit être remplacée
1. Pour remplacer l'ampoule, dévissez le dôme en plastique orange de la base noire.
2. L'ampoule est à baïonnette, appuyez doucement sur l'ampoule et faites-la tourner légèrement dans le sens anti horaire pour la
retirer.
Attention : Faites extrêmement attention si l'ampoule est cassée. Portez des gants anti-coupures et utilisez des pinces pour enlever
certains morceaux si nécessaire. Faites attention de ne pas endommagé le système de baïonnette. Enlevez tous les débris de verre avant
de remettre le dôme. Tous débris laisser à l'intérieur peut endommager le miroir.
• Remplacez la lampe avec une ayant les même caractéristiques techniques
• En manipulant la nouvelle ampoule, évitez de toucher le verre de la lampe car le sébum de votre peau réduit considérablement la
durabilité de l'ampoule.
• En remettant le dôme, faites attention bien le remettre en fonction du filetage de la base, et n'exercez pas un serrage excessif.
Remarque :
• Si l'appareil ne fonctionne pas, par exemple si l'ampoule ne s'allume pas et que le miroir rotatif ne marche pas, lorsque branché sur
une source 12 V, vérifiez le système électrique et la boite de fusible du véhicule.
• Cet appareil ne possède pas de fusible interne. Il n'y a donc pas besoin de démonter la prise 12 V. Ceci pourrait endommager la prise.
Recyclage
Lorsque l'appareil n'est plus en état de fonctionner et qu'il n'est pas réparable, recyclez l'appareil en accordance avec les régulations
nationales.
• Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou électroniques avec les ordures ménagères
Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler
les outils électriques
ESP
I
NL
ESP
I
NL
www.silverlinetools.com
633728

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline 633728

  • Page 1 633728 1 2 V Revolving Amber Light Luz giratoria de color ámbar Gyrophare orange Luce girevole ambra Gelbe Drehspiegel-Rundumleuchte Oranje zwaailicht SPECIFICATION • Nearly all modern vehicles require the ignition to be switched on to supply power to the 12V cigarette lighter socket and other power outlets Voltage: 12V, DC Revolutions per minute: 90 min • If the device does not operate when plugged in, check the ignition is switched on Power: 25W Base: magnetic, foil-lined Lamp: 12V/21W (type BA15s) Dimensions: 120 x 120 x 150mm • Refer to the ‘Maintenance’ paragraph of this manual if the device fails to operate with the power supply switched on...
  • Page 2 TECHNISCHE DATEN • Überprüfen Sie dass die Zündung eingeschaltet ist, sollte das Gerät nach dem Herstellen der Spannungsversorgung nicht anlaufen. Spannung: 12 V, Gleichspannung Drehungen pro Minute: 90 min • Ziehen Sie die Hinweise im Abschnitt „Instandhaltung” zu Rat, sollte das Gerät bei eingeschalteter Spannungsversorgung nicht korrekt Leistung: 25 W Fuss: magnetisch, funktionieren. folienbeschichtet Leuchtmittel: 12 V / 21 W (Typ BA15s) Instandhaltung Abmessungen: 120 x 120 x 150 mm Anschlussstecker: 12-V-Zigarettenanzünder-Stecker Warnung: Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen. Länge der Anschlussleitung: auf 2 m ausziehbares Antrieb: rotierender Parabolspiegel Spiralkabel Leuchtmittel wechseln mit Friktionsabtrieb Gewicht: 0.5kg • Falls der Drehspiegel-Antrieb funktioniert, die Lampe allerdings nicht leuchtet, muss wahrscheinlich das Leuchtmittel ausgetauscht werden. Sicherheitshinweise 1. Um das Leuchtmittel auszutauschen muss zunächst die gelbe Kappe entfernt werden. Diese kann einfach im Gegenuhrzeigersinn vom • Dieses Gerät ist nicht für den industriellen oder professionellen Einsatz bestimmt. schwarzen Kunststoffsockel abgeschraubt werden.
  • Page 3 Mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt: Conforms to the following Directives: La documentation technique est conservée par : Techn. Unterlagen bei: Silverline Tools Silverline Tools The technical documentation is kept by: Silverline Tools Benannte Stelle: Organisme notifié : Notified body: Ort: Lieu de la déclaration :...