Page 1
Istruzioni per il montaggio e l’uso Installation and use instructions Notice de montage et mode d’emploi Montageanleitung und Gebrauchsanleitung WD 81...
Page 2
IT ATTENZIONE! La cappa aspirante è equipaggiata con materiale di fissaggio standard. Chi esegue l'installazione deve assicurarsi di utilizzare dispositivi di fissaggio idonei alle pareti e/o soffitti trovati. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per danni causati da montaggi non eseguiti correttamente. EN WARNING! The hood is equipped with standard fixing material.
Page 7
SOLO APERTURA MANUALE ONLY MANUAL OPENING...
Page 8
2 trascorsi i 10 minuti. RIDUZIONE VELOCITA’ MOTORE-SPEGNIMENTO: Ad ogni pressione riduce la velocità del motore consentendo la seguente sequenza o sottosequenza: P→3→2→1→0. APERTURA CHIUSURA ANTE (solo WD 81 M ante motorizzate): Se le ante sono chiuse le apre e viceversa.
Page 9
Each time you press, you reduce the speed of the motor with the following sequence: P→3→2→1→0. OPENING AND CLOSING THE DOOR PANELS (only WD 81 M opening of the doors with motor): If the DOOR PANELS are open, by switching this Push Button you close them.
Page 10
En appuyant sur cette touche l’on fait diminuer les vitesses du moteur avec la sequence suivante: P→3→2→1→0. OUVRIR ET FERMER LES PANNEAUX (seulement WD 81 M ouverture motorisée des panneaux): Si les panneaux sont fermés en appuyant sur cette touche ils s’ouvrent.
Page 11
Jedes Mal daß die Taste gedrückt wird, ist die Geschwindigkeit eine Stufe vermindert mit dieser Folge: P→3→2→1→0. PANEELE AUFMACHEN UND PANEELE ZUMACHEN (nur WD 81 M Öffnung der Türen mit Motor): Wenn die Paneele aufgemacht sind, mit dieser Taste macht man die zu,...