Publicité

Liens rapides

®
Dispositif de couverture des zones mortes pour SMA Bluetooth
Wireless Technology
SMA BLUETOOTH REPEATER
Instructions d'installation
BTREPIN-IA-IFR100211 | 98-0012011 | Version 1.1
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SMA SB-BTREP-IN

  • Page 1 ® Dispositif de couverture des zones mortes pour SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Instructions d’installation BTREPIN-IA-IFR100211 | 98-0012011 | Version 1.1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Consignes de sécurité ....... . . 8 SMA Bluetooth Repeater ......9 Utilisations possibles .
  • Page 4 Caractéristiques techniques......26 SMA Bluetooth Repeater ......26 11.1...
  • Page 5: Remarques Concernant Ces Instructions

    Remarques concernant ces instructions Remarques concernant ces instructions Champ d'application Ce guide s'applique au SMA Bluetooth Repeater à partir de la version V 0.18R du micrologiciel. Groupe-cible Ces instructions sont destinées à du personnel qualifié. Les opérations décrites dans ces instructions doivent uniquement être réalisées par des personnes possédant les qualifications requises...
  • Page 6 Remarques concernant ces instructions SMA Solar Technology AG Formats Format Explication Exemple « light » Indique des éléments de l'interface • La valeur peut être lue dans le logicielle, de l'écran ou des champ « Énergie ». raccords d'équipements. gras •...
  • Page 7: Sécurité

    Pour des raisons légales, le SMA Bluetooth Repeater doit exclusivement être utilisé à l'intérieur des bâtiments en France. Le montage et le démontage du SMA Bluetooth Repeater doivent uniquement être assurés par du personnel qualifié. Utilisez toujours le SMA Bluetooth Repeater conformément aux indications de la documentation qui l'accompagne.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Sécurité SMA Solar Technology AG 2.3 Consignes de sécurité Décharge électrique Les composants sous tension de l'onduleur peuvent entraîner la mort par décharge électrique. • Avant toute intervention sur l'onduleur, déconnectez celui-ci côtés AC et DC (comme décrit dans les instructions d'installation de l'onduleur).
  • Page 9: Sma Bluetooth Repeater

    SMA Bluetooth Repeater SMA Bluetooth Repeater 3.1 Utilisations possibles Le SMA Bluetooth Repeater s'utilise pour couvrir des zones mortes ou améliorer les liaisons radio entre plusieurs équipements SMA Solar Technology AG avec Bluetooth Wireless Technology, lorsque les conditions d'installation sont défavorables.
  • Page 10: Aperçu De L'appareil

    SMA Bluetooth Repeater SMA Solar Technology AG 3.3 Aperçu de l'appareil Figure 2: Aperçu des composants de l'appareil Repère Désignation Raccordement du bloc d'alimentation (AC) Raccordement pour source de courant DC (par exemple Power Modul, voir chapitre 12 « Accessoires », page 28) DEL « RDY » d'alimentation électrique Interrupteur rotatif «...
  • Page 11: Déballage

    Fiche bipolaire pour le raccordement à l'alimentation électrique via le Power Modul 4.2 Identification du SMA Bluetooth Repeater Vous pouvez identifier le SMA Bluetooth Repeater grâce à sa plaque signalétique. Celle-ci se trouve sur le côté droit de l'appareil. Instructions d’installation...
  • Page 12: Montage

    Détermination du lieu de montage/d'installation Pour déterminer un lieu de montage ou d'installation approprié, modifiez la distance entre le SMA Bluetooth Repeater et les appareils ayant une qualité de connexion critique, jusqu'à ce que tous les appareils affichent une bonne qualité de connexion.
  • Page 13: Bonne Qualité De Connexion

    1. Mettez l'installation hors service (voir instructions de l'onduleur et du produit de communication). Ceci vous permet de vous assurer que vous intégrez le SMA Bluetooth Repeater à l'endroit précis où la couverture du réseau SMA Bluetooth fait défaut, afin d'optimiser les liaisons.
  • Page 14: Montage Mural Du Sma Bluetooth Repeater

    Montage SMA Solar Technology AG • Déplacez le SMA Bluetooth Repeater à un autre endroit et vérifiez à nouveau la qualité de la connexion. • Utilisez des SMA Bluetooth Repeater supplémentaires le cas échéant. 5.2 Montage mural du SMA Bluetooth Repeater Accessoires de montage requis : •...
  • Page 15: Montage Du Sma Bluetooth Repeater Sur Rail Din

    Accessoires de montage requis : • 1 support 1. Soulevez le support par la languette en face arrière du SMA Bluetooth Repeater de façon à l'extraire à moitié de son guide. Le support doit légèrement dépasser du bord de l'appareil.
  • Page 16: Raccordement Électrique

    SMA Bluetooth Repeater. 3. Branchez la fiche secteur du bloc d'alimentation sur un socle de prise de courant. ☑ La DEL « RDY » du SMA Bluetooth Repeater s'allume en vert. Le SMA Bluetooth Repeater est raccordé à l'alimentation électrique.
  • Page 17: Raccordement Du Sma Bluetooth Repeater À L'alimentation Électrique À L'aide Du Power Modul

    5. Remettez en service l'onduleur avec le Power Modul incorporé (voir instructions de l'onduleur). 6. Reliez la fiche bipolaire à la borne « Power 12V » du SMA Bluetooth Repeater. ☑ La DEL « RDY » du SMA Bluetooth Repeater s'allume en vert. Le SMA Bluetooth Repeater est raccordé à l'alimentation électrique.
  • Page 18: Réglages

    Le NetID sert à distinguer entre elles plusieurs installations avec SMA Bluetooth, situées à proximité les unes des autres. Tous les appareils d'une installation doivent avoir le même NetID. Tournez l'interrupteur rotatif « NetID » du SMA Bluetooth Repeater pour le régler sur le NetID de votre installation.
  • Page 19: Maintenance Et Entretien

    • Vérifiez régulièrement que le SMA Bluetooth Repeater ne présente pas de dommages extérieurs ou de salissures. • Si les dommages apparents du SMA Bluetooth Repeater suggèrent que sa sécurité de fonctionnement n'est plus garantie, il convient de procéder à son remplacement.
  • Page 20: Mise Hors Service

    1. Déconnectez le SMA Bluetooth Repeater de l'alimentation électrique : • Si le SMA Bluetooth Repeater est raccordé à un bloc d'alimentation, retirez la fiche secteur du socle de prise de courant ainsi que la fiche reliée au bloc d'alimentation du SMA Bluetooth Repeater.
  • Page 21: Retrait Du Sma Bluetooth Repeater Du Rail Din

    1. Déconnectez le SMA Bluetooth Repeater de l'alimentation électrique : • Si le SMA Bluetooth Repeater est raccordé à un bloc d'alimentation, retirez la fiche secteur du socle de prise de courant ainsi que la fiche reliée au bloc d'alimentation du SMA Bluetooth Repeater.
  • Page 22: Recherche D'erreurs

    éteintes SMA Bluetooth Repeater. en service. Si vous utilisez le Power Modul : • Si vous utilisez le câble SMA fourni avec l'appareil : – Contactez le Service en Ligne de SMA. • Si vous utilisez un autre câble : –...
  • Page 23 – Remplacez le SMA Bluetooth Repeater. Si vous utilisez le Power Modul : • Si vous utilisez le câble SMA fourni avec l'appareil : – Contactez le Service en Ligne de SMA. • Si vous utilisez un autre câble : –...
  • Page 24: Qualité De Connexion

    La notion de « maître » est un concept issu des technologies réseau. Dans un réseau, un maître est un appareil qui contrôle d'autres appareils (esclaves), par exemple pour qu'ils envoient ou reçoivent des données. Dans un réseau SMA Bluetooth, tous les produits de communication (par exemple Sunny Explorer, Sunny Beam avec Bluetooth) endossent le rôle de maître.
  • Page 25 SMA Solar Technology AG Recherche d'erreurs DEL Bluetooth État Mesure DEL bleue DEL jaunes Qualité de connexion Le SMA Bluetooth • Vérifiez le NetID. Repeater n'a aucune • Modifiez l'emplacement éteinte 3 DEL éteintes connexion au réseau du SMA Bluetooth Bluetooth.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques SMA Solar Technology AG 11 Caractéristiques techniques 11.1 SMA Bluetooth Repeater Caractéristiques générales Largeur x hauteur x profondeur 142 mm x 40 mm x 76 mm Poids 144 g Lieu de montage intérieur Type de montage rail DIN / support mural Affichage de l'état...
  • Page 27: Bloc D'alimentation (Cincon, Trg30R 120)

    SMA Solar Technology AG Caractéristiques techniques Communication Bluetooth Onduleur Bluetooth Enregistreur de données Portée en champ libre ≤ 100 m 11.2 Bloc d'alimentation (CINCON, TRG30R 120) Caractéristiques générales Largeur x hauteur x profondeur 107,8 mm x 57,5 mm x 33,5 mm...
  • Page 28: Accessoires

    SMA Solar Technology AG 12 Accessoires Vous trouverez ci-dessous un aperçu des accessoires et pièces de rechange correspondant à votre produit. Vous pouvez les commander auprès de SMA Solar Technology AG ou de votre revendeur. Désignation Description Numéro de commande...
  • Page 29: Contact

    Contact 13 Contact En cas de problèmes techniques concernant nos produits, contactez le Service en Ligne de SMA. Les données suivantes nous sont nécessaires pour vous fournir une assistance ciblée : • Type, numéro de série et version du micrologiciel de l'onduleur •...
  • Page 31: Clause De Non-Responsabilité

    SMA Solar Technology AG. Ceci s’applique également à la prestation ou au défaut de prestation de services d’après-vente • Le logiciel livré conjointement, qui n’a pas été créé par SMA Solar Technology AG, est soumis aux accords de licence et de responsabilité correspondants du fabricant.

Table des Matières