Publicité

Liens rapides

DE
Bedienungsanleitung
GB
Instructions Booklet
FR
Mode d'emploi
IT
Libretto Istruzioni
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de Instruções
GR
Εγχειρίδιο οδηγιών
KD6590.0GE
KD9590.0GE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kuppersbusch KD6590.0GE

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instructions Booklet Mode d’emploi Libretto Istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Εγχειρίδιο οδηγιών KD6590.0GE KD9590.0GE...
  • Page 2 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ............................. 5 CHARAKTERISTIKEN ................................6 MONTAGE ..................................... 8 BEDIENUNG..................................11 WARTUNG................................... 12 INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ........................15 CHARACTERISTICS ................................16 INSTALLATION..................................18 USE ...................................... 21 MAINTENANCE ................................... 22 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS............................25 CARACTERISTIQUES................................. 26 INSTALLATION..................................
  • Page 3 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ............................65 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ................................66 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ..................................68 ΧΡΗΣΗ ....................................71 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ..................................72...
  • Page 4: Garantiebedingungen

    Küppersbusch-Kundendienst Garantiebedingungen Zentrale Kundendienst- / Ersatzteilanforderung Zusätzlich zu seinen Gewährleistungsansprüchen aus seinem Kaufvertrag mit dem Händler leisten wir dem Endabnehmer direkt Garantie für Küppersbusch- Deutschland: Hausgeräte. Der Umfang unserer Garantie wird nachstehend geregelt: Küppersbusch Hausgeräte AG 1. Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstel- Küppersbuschstraße 16 lungsfehler beruhen, werden nach Maßgabe der folgenden Regelungen 45883 Gelsenkirchen...
  • Page 5: Conseils Et Suggestions

    CONSEILS ET SUGGESTIONS La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descrip- tions d'accessoires ne figurant pas dans votre appareil. INSTALLATION • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou non conforme aux règles de l’art.
  • Page 6: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES Composants 14.1 Réf. Q.té Composants de Produit Corps Hotte équipé de: Comandes, Lumière, Groupe Ventilateur 7.2.1 ,Filtres Cheminée Télescopique formée de : Cheminée Supérieure Cheminée Inférieure Flasque de Réduction ø 150-120 mm 10 a Buse avec clapet 10 b Anneau de raccord Ø...
  • Page 7 Encombrement Min. Min. 450mm 450mm 2 27...
  • Page 8 INSTALLATION Perçage Paroi et Fixation Brides 7.2.1 Tracer sur la paroi: • une ligne verticale allant jusqu’au plafond ou à la limite supérieure, au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte; • une ligne horizontale à 1040 mm min. au-dessus du plan de cuisson. •...
  • Page 9 Montage Corps Hotte • Avant d’accrocher le corps hotte, serrer les deux vis Vr situées sur les points d’accrochage du corps hotte. • Accrocher le corps hotte aux vis 12a prévues à cet effet. • Serrer définitivement les vis 12a de support. •...
  • Page 10 BRANCHEMENT ELECTRIQUE • Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm. • Enlever les filtres à graisse (voir § "Entretien") et s'assurer que le connecteur du câble d'alimentation soit bien branché dans la prise du diffuseur.
  • Page 11: Utilisation

    UTILISATION Tableau des commandes Touche Fonction Affichage Branche / Débranche le moteur d’aspiration. Réduit la vitesse d’exercice. Les segments allumés diminuent. Augmente la vitesse d’exercice. Les segments allumés augmentent. Active la vitesse Intensive à partir de n’importe clignote et les segments sur l’affichage sont tous quelle vitesse, à...
  • Page 12: Entretien

    ENTRETIEN TELECOMMANDE (FOURNIE SUR DEMANDE) Il est possible de commander cet appareil au moyen d’une télé- commande, alimentée avec des piles alcalines zinc-charbon 1,5 V du type standard LR03-AAA (non compris). • Ne pas ranger la télécommande à proximité de sources de cha- leur.
  • Page 13 Filtres à graisse métalliques Ils sont lavables même en lave-vaisselle et doivent être lavés chaque fois que le symbole Goutte s’affiche ou au moins tous les 2 mois environ, voire plus souvent, en cas d’utilisation particulièrement intensive. Rétablissement du signal d’alarme •...
  • Page 14 Filtres anti-odeur au charbon actif (version filtrante) Non lavable et non régénérable, doit être remplacé quand C est affiché ou au moins tous les 4 mois. La signalisation de l’alarme doit avoir été activée auparavant. Activation du signal d’alarme • Dans les hottes en version filtrante, activer la signalisation d’alarme saturation filtres au moment de l’installation ou par la suite.
  • Page 15 KÜPPERSBUSCH Hausgeräte AG Küppersbuschstraße, 16 D - 45883 Gelsenkirchen Hausanschritt: Küppersbuschstr. 16 45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0 Telefax: 20 931 810 Telefax: (02 09) 4 01-3 03 436005885_02 - 120515...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd9590.0ge

Table des Matières