Publicité

Liens rapides

Vitesse du mandrin
Boîte d'engrenages
Bloc-piles
Positions de l'embrayage
Mandrin autoserrant
Poids
Puissance absorbée – chargeur
Puissance fournie – chargeur
Durée de charge
Bloc-piles de rechange
LIGNE D'ASSISTANCE SANS FRAIS :
Importé par Trileaf Distribution Trifeuil Toronto, Canada M4S 2B8
Perceuse sans fil, 19,2 V
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
1-866-JOBMATE
0 à 400/0 à 1 150 tr/min (à vide)
2 vitesses
19,2 V
17, incluant le perçage
3
"
/
8
7 lb 14 oz (3,6 kg)
120 V c.a., 60 Hz
25 V c.c., 500 mA
3 à 5 heures
654503
54-2954-0
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour jobmate 54-2954-0

  • Page 1 Perceuse sans fil, 19,2 V 54-2954-0 Guide d’utilisation SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Vitesse du mandrin 0 à 400/0 à 1 150 tr/min (à vide) Boîte d’engrenages 2 vitesses Bloc-piles 19,2 V Positions de l’embrayage 17, incluant le perçage ” Mandrin autoserrant...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Spécifications du produit ……….……………………...…………..……………..Table des matières ………………………………………………..……………..Mises en garde de sécurité générales…………………………..……………..3–4 Protection pour les yeux, l’ouïe et les poumons……..…………….…..3–4 Sécurité électrique ……………………...………………..………….…..Sécurité – Outil électrique .……………………………………..………….…..5–6 Règles de sécurité générales ………………………..…………….…..Espace de travail ……………………………………..………….……..
  • Page 3: Mises En Garde De Sécurité Générales

    MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ATTENTION : Avant d’utiliser l’outil ou ses accessoires, veuillez lire le présent guide et suivre toutes les règles de sécurité ainsi que les instructions d’utilisation. Le guide d’utilisation comprend :  Règles de sécurité générales ...
  • Page 4: Sécurité Électrique

    MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PORTEZ TOUJOURS UN MASQUE ANTI-POUSSIÈRES CONÇU EXPRESSÉMENT POUR TRAVAILLER AVEC UN OUTIL ÉLECTRIQUE DANS UN ENVIRONNEMENT POUSSIÉREUX. MISE EN GARDE : Certaines poussières produites lors du ponçage, du sciage, du meulage ou d’autres activités de construction avec des outils électriques contiennent des produits chimiques reconnus comme étant la cause de cancers, de malformations congénitales ou comme ayant d’autres effets nocifs sur la reproduction.
  • Page 5: Sécurité - Outil Électrique

    SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE Évitez tout contact du corps avec les RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES surfaces reliées à la terre, comme les MISE EN GARDE : Veuillez lire et tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigéra- bien comprendre toutes les teurs. Le risque de choc électrique est instructions.
  • Page 6: Utilisation Et Entretien De L'outil

    SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE N'utilisez pas l'outil si son interrupteur ne SÉCURITÉ PERSONNELLE (suite) fonctionne pas normalement. Un outil qui Évitez les démarrages accidentels. Avant ne peut être contrôlé au moyen de son de brancher l’outil ou d’installer le bloc- interrupteur est dangereux et doit être piles, assurez-vous que l'interrupteur se réparé.
  • Page 7: Règles De Sécurité Spécifiques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES incommodes qui pourraient faire glisser les SERVICE (suite) Lors de l'entretien de l'outil, utilisez unique- mains sur la trajectoire du foret. ment des pièces de rechange identiques à Fixez la pièce à travailler. Si possible, celles d’origine. Suivez les instructions utilisez des serre-brides ou un étau pour d’entretien dans le présent guide.
  • Page 8 SÉCURITÉ – BLOC-PILES ET CHARGEUR N'utilisez pas le chargeur dans un milieu hu- Ne placez pas le bloc-piles dans un tablier, mide. Le chargeur est conçu pour être utilisé une poche, un tiroir, etc. où se trouvent à l'intérieur seulement. N'utilisez pas le char- des clous, des vis, des clés, etc.
  • Page 9: Symboles

    SYMBOLES MISE EN GARDE : Certains des symboles ci-dessous peuvent être indiqués sur l'outil. Veuillez les étudier et en retenir la signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de manière plus efficace et sécuritaire. Volts Courant continu Ampères Vitesse à...
  • Page 10: Familiarisation - Perceuse Sans Fil

    FAMILIARISATION – PERCEUSE SANS FIL Compartiment Niveau à bulle d’air pour lames de tournevis Mandrin auto- Embrayage serrant 3/8” Inverseur de marche Régulateur de vitesse Interrupteur à gâchette Dragonne Bloc-piles de 19.2 V Chargeur du bloc-piles Support du chargeur...
  • Page 11: Accessoires Et Contenu De La Boîte

    ACCESSOIRES ET CONTENU ACCESSOIRES OFFERTS MISE EN GARDE : Utilisez seulement les accessoires recom- mandés pour la perceuse sans fil. Suivez les instructions incluses avec les accessoires. Le fait d’utiliser des accessoires inappropriés peut causer des blessures ou endommager la perceuse sans fil.
  • Page 12 CONTENU DU FOURRE-TOUT...
  • Page 13 ACCESSOIRES ET CONTENU COMPOSANTS DE LA ACCESSOIRES PERCEUSE CLÉ DESCRIPTION QTÉ Adaptateur de douille, 1/4” CLÉ DESCRIPTION QTÉ Lames de tournevis, 1” (25 Perceuse mm): Lames doubles de R0 (x2), R1 (x2), tournevis R2 (x2) R3 (x2) #1 et #2 T10, T15, T20, T25, #2 et 6 mm...
  • Page 14: Assemblage Et Fonctionnement

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT CHARGE DU BLOC-PILES Placez le bloc-piles (1) dans un endroit sec, à proximité d'une prise de courant de 110 - 120 V et de 60 Hz (Fig. 1). Placez la base du chargeur (2) par- dessus les rainures correspondantes (3) sur le bloc-piles.
  • Page 15: Installation Du Bloc-Piles

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT CHARGE DU BLOC-PILES (suite) c) Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement, assurez-vous que la prise de courant est sous tension. d) Le bloc-piles devrait être chargé dans un lieu où la température ambiante se maintient entre 10 et 40 °C (50–105 °F). INSTALLATION DU BLOC-PILES 1.
  • Page 16: Compartiment Intégré Pour Lames De Tournevis

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT COMPARTIMENT INTÉGRÉ POUR LAMES DE TOURNEVIS Un compartiment intégré pratique pour ranger les lames de tournevis (1) se trouve à l’arrière du boîtier de la perceuse (Fig. 3). RÉGLAGE DU COUPLE La perceuse est munie d'un embrayage à couple réglable permettant d’utiliser Fig.
  • Page 17: Inverseur De Marche

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT INVERSEUR DE MARCHE L’inverseur de marche (1) se trouve au- dessus de l’interrupteur à gâchette (2) (Fig. 5). Pour que la perceuse tourne dans le sens des aiguilles d’une montre (pour le perçage), poussez l’inverseur de marche vers la gauche.
  • Page 18: Installation Des Forets

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT INTERRUPTEUR À GÂCHETTE - VITESSE VARIABLE (suite) NOTE : Pour faire fonctionner la perceuse à la vitesse la plus lente, enfoncez légèrement la gâchette. La vitesse la plus rapide est atteinte lorsque vous appuyez à fond sur la gâchette.
  • Page 19: Retrait Des Forets

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT INSTALLATION DES FORETS (suite) 3. Serrez les mâchoires du mandrin sur le foret en tournant le corps du mandrin dans le sens des aiguilles d’une montre. NOTE : Assurez-vous que le foret est bien aligné dans les mâchoires et qu’il n’est PAS incliné, sinon il pourrait être éjecté...
  • Page 20: Mise À Niveau De La Perceuse

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE : Avez-vous lu les sections « MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES », « SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE », « RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES », « SÉCURITÉ – BLOC-PILES ET CHARGEUR » et « SYMBOLES » aux pages 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 et 10 du présent guide? Sinon, veuillez le faire avant d'utiliser la perceuse sans fil.
  • Page 21: Perçage

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT PERÇAGE (suite) MISE EN GARDE : Soyez toujours prêt en cas de coincement de l’outil ou 1. Vérifiez le foret pour vous assurer qu'il est solidement fixé dans le mandrin et de défonçage du matériau. Lorsque ces assurez-vous que l’inverseur de situations se produisent, le foret a marche se trouve à...
  • Page 22: Vissage

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT PERÇAGE (suite) Lorsque vous percez du métal, appliquez une huile légère sur le foret pour l'empêcher de surchauffer. L'huile prolonge la vie utile du foret et améliore sa capacité de coupe. Si le foret se bloque dans la pièce à...
  • Page 23: Retrait Du Mandrin

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT VISSAGE (suite) NOTE : Une fois que l'embrayage s'est déclenché, arrêtez de visser, sinon vous risquez d’endommager l'embrayage. RETRAIT DU MANDRIN Pour enlever le mandrin : Retirez le bloc-piles de la perceuse. Insérez une clé hexagonale (1) de 5/16 po ou plus dans le mandrin (2) et serrez solidement les mâchoires du mandrin.
  • Page 24: Reserrage Du Mandrin

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT RETRAIT DU MANDRIN (suite) Vous pouvez maintenant dévisser et enlever manuellement le mandrin de l’arbre. RESERRAGE DU MANDRIN Si vous réinstallez un mandrin qui a déjà été enlevé, ce dernier peut se desserrer sur l'arbre et se mettre à osciller. De plus, la vis du mandrin peut se desserrer, ce qui pourrait coincer les mâchoires du mandrin et les empêcher de bien se fermer.
  • Page 25: Entretien

    ENTRETIEN MISE EN GARDE : Pour l'entretien, RETRAIT DU BLOC-PILES ET utilisez uniquement des pièces de PRÉPARATION POUR RECYCLAGE rechange identiques. L'utilisation de Afin de préserver nos ressources toute autre pièce peut poser un danger naturelles, veuillez recycler ou éliminer ou endommager l'outil.
  • Page 26: Entretien Du Bloc-Piles

    ENTRETIEN 6. Ne laissez pas le bloc-piles sur le ENTRETIEN DU BLOC-PILES chargeur une fois que le temps de Votre outil est muni d’un bloc-piles au charge est expiré (normalement 3 à 5 nickel-cadmium afin d’alléger l’outil et heures). Le chargeur n’endommagera d’assurer une puissance ainsi qu’une pas le bloc-piles, mais la chaleur qu’il durée de vie utile optimales.
  • Page 27: Schéma Des Pièces - Modèle 54-2954

    SCHÉMA DES PIÈCES – MODÈLE 54-2954-0 24 23...
  • Page 28: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES – MODÈLE 54-2954-0 MISE EN GARDE : Pour l'entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange JobMate . L'utilisation de toute autre pièce peut poser un danger ou endommager l'outil électrique. Toute tentative de réparation ou de remplacement des pièces électriques de cet outil peut poser un danger, à...
  • Page 29 LISTE DES PIÈCES – MODÈLE 54-2954-0 de code de pièce Désignation Quantité 213742 Arbre 205561 Bague immobile 203046 Activateur 514006 Goupille 144033 Support planétaire 200021 Roue planétaire 221226 Rondelle 316829 Boîte de régulateur 242562 Levier 315913 Bague de point de calage 500006 Vis autotaraudeuse ST2.9x12...
  • Page 30: Garantie

    Fig. 4 Garantie de 1 an Cet article JobMate comprend une garantie de un (1) an contre les défauts de fabrication et de matériaux. Distribution Trifeuil consent à remplacer sans frais l'article défectueux par un article identique ou de même valeur ou ayant les mêmes caractéristiques techniques au cours de la période de garantie...

Table des Matières