Musikhaus Thomann Varytec LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV Notice D'utilisation

Led accu pad 7 7x10w

Publicité

Liens rapides

LED Accu Pad 7
7x10W RGBAWUV
Projecteur à accu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Musikhaus Thomann Varytec LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV

  • Page 1 LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV Projecteur à accu...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 07.05.2019, ID : 390731 (V3)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................8 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................18 Installation..............................20 4.1 Manipulation des batteries au lithium..................24 Mise en service............................26 Connexions et éléments de commande..................
  • Page 4 Table des matières 7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux.................... 46 7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux.................... 47 7.7 Fonctions en mode DMX 11 canaux..................48 Données techniques..........................51 Câbles et connecteurs........................... 54 Dépannage..............................55 Nettoyage..............................58 Protection de l'environnement......................59 LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV Projecteur à...
  • Page 5 LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV Projecteur à accu...
  • Page 6: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 7: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 8: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 10 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV Projecteur à accu...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 12 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 13 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 14 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 16: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 17 Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages causés par un mauvais entreposage Les batteries peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité. Avant des temps de pause prolongés, chargez les batteries à environ 50 % de leur capacité, puis mettez l'appareil hors tension.
  • Page 18: Performances

    Performances Performances Ce pad AR à LED convient à presque tous les domaines d’application, par exemple aux clubs, bars, petites scènes et théâtres. Il est caractérisé par sa petite taille, la construction solide pour une utilisation on tour et une puissance énorme. Caractéristiques particulières de l’appareil : 7 ×...
  • Page 19 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
  • Page 20: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez monter cet appareil au mur, au plafond ou l’installer au sol.
  • Page 21 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 22 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 23 Installation Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté...
  • Page 24: Manipulation Des Batteries Au Lithium

    Installation 4.1 Manipulation des batteries au lithium AVERTISSEMENT Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court- circuit, surchauffe ou dommage mécanique. Respectez les recommandations de la section présente pour la manipulation cor‐ recte des batteries au lithium.
  • Page 25 Installation En cas d'endommagement du boîtier de la batterie, des quantités réduites d'électrolyte peu‐ vent s'échapper. Dans ce cas, emballer les batteries au lithium hermétiquement et essuyer les traces d'électrolyte avec du papier buvard, après avoir enfilé des gants en caoutchouc. Net‐ toyer la surface et les mains à...
  • Page 26: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV Projecteur à...
  • Page 27 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 28 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 29: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Dessus LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV Projecteur à accu...
  • Page 30 Connexions et éléments de commande 1 Vis de blocage de la poignée 2 Fentes d’aération latérales 3 LED 4 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage 5 Capteur à infrarouges pour la réception des signaux de la télécommande LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV Projecteur à...
  • Page 31 Connexions et éléments de commande Vue latérale LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV Projecteur à accu...
  • Page 32 Connexions et éléments de commande 6 Antenne pour la commande DMX sans fil 7 [SIGNAL] Affichage de l’état de la connexion DMX sans fil LED éteinte : La connexion est désactivée et prête pour le couplage La LED clignote : établissement de la connexion La LED est allumée : La connexion est active 8 [BATTERY INDICATOR] Affichage de l’état de chargement pour l’accu intégré...
  • Page 33 Connexions et éléments de commande 13 [MENU] : Pour activer le menu principal ou un sous-menu : Touche pour augmenter la valeur affichée d'un cran. : Touche pour réduire la valeur affichée d'un cran. [ENTER] : Pour confirmer une valeur sélectionnée 14 Écran 15 [DMX OUT] Sortie DMX...
  • Page 34 Connexions et éléments de commande Télécommande LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV Projecteur à accu...
  • Page 35 Connexions et éléments de commande 17 [SLAVE] Commute les modes de fonctionnement "Maître" et "Esclaves". 18 [SPEED] Active le mode de réglage pour la vitesse de programme. Réglez la vitesse avec les touches [UP] et [DOWN]. 19 [UP/DOWN] Pour la sélection d'un programme souhaité ou l'augmentation / la réduction d'une valeur de paramètre 20 [0 …...
  • Page 36 Connexions et éléments de commande 24 [AUTO 1 & 2] Active le show automatique préprogrammé 1 ou 2 25 [POWER] Active ou désactive l’appareil. 26 [DMX] Appuyer une fois pour régler l'adresse DMX, le mode DMX se règle en appuyant deux fois. LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV Projecteur à...
  • Page 37: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le réseau électrique. L’accu intégré est maintenant en cours de charge‐ ment. Si aucun segment de l'indicateur de la batterie ne s'allume, la batterie est épuisée et doit être rechargée. Si tous les 5 segments sont allumés, la charge est terminée. L'appareil peut également être utilisé...
  • Page 38 Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Addr » . Appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez avec une valeur entre 1 et 512 (affichage «...
  • Page 39 Utilisation Mode DMX Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « CHnd » . Appuyez sur [ENTER]. Avec ou , vous pouvez maintenant sélectionner l’un des modes DMX suivants : « 1CH » (un canal) «...
  • Page 40 Utilisation Mode de fonctionnement „Auto Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche 1“ ~ „Auto 20“ « Auto » . Appuyez sur [ENTER]. Avec vous pouvez maintenant sélectionner l’un des 20 shows automatiques préprogrammés « At01 » à « At20 » . Appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec une valeur pour la vitesse de déroulement comprise entre 1 et 31 (affichage «...
  • Page 41 Utilisation Commande par la musique Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Sou » . Appuyez sur [ENTER]. vous permettent de sélectionner maintenant l'un des deux modes de son « Sou1 » ou « Sou2 » . Appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec valeur pour la sensibilité...
  • Page 42 Utilisation Sélection des couleurs Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « CoLo » . Appuyez sur [ENTER]. Avec vous pouvez maintenant sélectionner l’une des 20 couleurs préprogrammées « CoL1 » à « CoL70 » . Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre sélection, puis sur [MENU] pour revenir au menu de niveau supérieur.
  • Page 43 Utilisation Activer ou désactiver le DMX Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche sans fil « rELE » . Appuyez sur [ENTER]. Appuyez à nouveau sur [ENTER]. L’écran indique « UIFI » . Pour activer le module sans fil, appuyez sur [ENTER] et appuyez sur ou , jusqu’à...
  • Page 44 Utilisation Télécommande Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « rEno » . Appuyez sur [ENTER]. À l'aide de oder vous pouvez maintenant activer l'utilisa‐ tion avec la télécommande (affichage « On » ) ou la désactiver (affichage « OFF » ). Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre sélection, puis sur [MENU] pour revenir au menu de niveau supérieur.
  • Page 45: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV Projecteur à accu...
  • Page 46: Fonctions En Mode Dmx 1 Canal

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 1 canal Canal Valeur Fonction 0…255 36 différentes macros de couleur 7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité (de 0 % à 100 %) 0…255 36 différentes macros de couleur LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV Projecteur à...
  • Page 47: Fonctions En Mode Dmx 8 Canaux

    Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
  • Page 48: Fonctions En Mode Dmx 11 Canaux

    Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 11 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
  • Page 49 Utilisation Canal Valeur Fonction 21…30 Ramp-down 31…40 Ramp-up/Ramp-down 41…50 Changement de couleurs Fade (5 couleurs) 51…60 Changement de couleurs Flash (6 couleurs) 61…70 Changement de couleurs Flash (27 couleurs) 71…80 Changement de couleurs Flash (24 couleurs) 81…90 Changement de couleurs Fade (6 couleurs) 91…100 Changement de couleurs Fade (rouge-vert ;...
  • Page 50 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…127 Changement de couleur piloté par la musique (statique) 128…255 Changement de couleur piloté par la musique (flash) LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV Projecteur à accu...
  • Page 51: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 7 × LED 6in1 (RGBWAUV), à 10 W Caractéristiques optiques Angle de dispersion 23° Contrôle DMX sans fil Télécommande Boutons et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 1, 2, 8, 11 Connexions d'entrée Alimentation électrique Châssis CEI C14 Contrôle par DMX...
  • Page 52 Données techniques Tension d'alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, rapide Pile/accu Type Ions lithium Tension 11,1 V Capacité 10400 mAh Batterie pour la télécommande Type Pile bouton au lithium, 3 V, CR 2025 Indice de protection IP20 Options de montage...
  • Page 53 Données techniques Informations complémentaires Construction Up-Light Type LED x-in-1 Boîtier de sol Sans ventilateur Télécommande Inclue DMX sans fil Temps de fonctionnement de l'accumula‐ teur LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV Projecteur à accu...
  • Page 54: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 55: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 56 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas Vérifiez le branchement au secteur. de lumière Si l’appareil doit être utilisé indépendamment de l’ali‐ mentation secteur, vérifiez l’état de charge de l’accu intégré. Malgré alimentation impeccable Vérifiez si l'appareil est en mode DMX ou en mode apparemment pas de fonction «...
  • Page 57 Dépannage Symptôme Remède 4. Si l’appareil doit être commandé sans fil par DMX, véri‐ fiez dans le menu si le module est activé. Si c’est le cas, cherchez une orientation favorable de l’antenne DMX. 5. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à...
  • Page 58: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 59: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Protection de l'environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
  • Page 60 Protection de l'environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 61: Remarques

    Remarques LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV Projecteur à accu...
  • Page 62 Remarques LED Accu Pad 7 7x10W RGBAWUV Projecteur à accu...
  • Page 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières