Masquer les pouces Voir aussi pour L807 PLUS:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
User manual
Használati utasítás
PNI L807 PLUS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PNI L807 PLUS

  • Page 1 Manuel d'utilisation User manual Használati utasítás PNI L807 PLUS...
  • Page 2: Mesures De Precaution

    Declarations • Les caracteristiques du produit peuvent etre modifies sans une notification prealable. Nous nous excusons pour les desagrements. • Notre societe n'est pas responsable pour la perte des donnees a cause de l'absence de la copie du document. • On vous prie de lire avec attention les operations et les instructions de ce manuel d'utilisation et d'utiliser seulement les pieces originales, pour eviter les dommages.
  • Page 3: Les Caracteristiques Principales

    • Ne pas utiliser le volume a maximum, cela peut affecter votre ouie et provoquer la deterioration permanente de l'ouie. Introduction Le dispositif PNI L807 est utilise surtout pour la function de navigation par GPS, mais il a egalement d'autres fonctions, la reproduction des fichiers audio/video, la visualisation des images, etc. Les caracteristiques principales: •...
  • Page 4: La Description Du Produit

    La description du produit Bouton demarrage / arret Microcarte SD Ecran LCD tactile Prise mini USB LED alimentation Diffuseur Jack pour les casques Bouton reset...
  • Page 5: Utilisation Du Navigateur

    Utilisation du navigateur Alimentation du dispositive Le navigateur peut etre alimente en quatre modes: du chargeur intern, de l'ordinateur par le cable des donnees ou dans le vehicule du briquet de 12V/24V. Lorsqu'il n'est pas connecte a une source d'alimentation, le navigateur GPS est alimente du chargeur intern.
  • Page 6: La Connexion A L'ordinateur

    ATTENTION: Ne pas enlever la carte lorsque le systeme reproduit un fichier media. 1. Ne pas appuyer fortement sur la carte SD. Il faut prevenir la chute de la carte. 2. Ne pas garder la carte dans les regions avec une haute temperature et humidite ou dans la lumiere directe du soleil.
  • Page 7: Description De L'interface Du Systeme Et Du Menu Principal

    ATTENTION: les dommages accidentaux ne sont pas couverts par la garantie. Il faut eviter l'utilisation dans les cas suivants: les grandes variations de temperature, l e s h a u t e s temperatures (60°C ou plus), les temperatures trop basses (sous 0°C), la haute tension, dans les conditions de poussiere ou humidite.
  • Page 8 Le player audio supporte les fichiers de temps WMA, MP3 et WAV. L'ordre de la selection est alleatoire. On vous prie de copier les fichiers audio sur une carte de memoire avant la reproduction. Les interfaces et les operations: • Selectez l'option Musique du menu principal pour acceder a la liste des melodies: Precedant Appuyer pour revenit au menu principal La page anterieure...
  • Page 9 Start Appuyer pour demarrer la reproduction de la melodie Appuyer pour interrompre la reproduction de la melodie Pause Stop Appuyer pour arreter la reproduction de la melodie Appuyer pour selecter la melodie anterieure Anterieure Appuyer pour selecter la melodie suivante Suivante Selectez le niveau desire du volume.
  • Page 10: La Visualisation Des Fichiers Text

    Fermer Appuyer pour revenit au menu principal Cacher Appuyer pour demarrer la visualization sur l'ecran entier Tourner dans le sens des Appuyer pour tourner les images dans le sens des aiguilles d'une aiguilles d'une montre montre a 90° Anterieure Appuyer pour visualiser l'image anterieure Suivante Appuyer pour visualiser l'image suivante Appuyer pour augmenter l'image...
  • Page 11: La Reproduction Des Fichiers Video

    La page suivante Appuyer pour selecter la page suivante avec les fichiers textes • Selectez le fichier desire pour la visualisation: Precedant Appuyer pour revenit au menu anterieur Derniere Appuyer pour visualiser la page anterieure Suivante Appuyer pour visualiser la page suivante Fonte du texte Appuyer pour selecter le fonte des caracteres Couleur du texte...
  • Page 12 Les interfaces et les operations • Selectez l'option “Video” pour acceder a la liste des fichiers video: Precedant Appuyer pour revenit au menu principal La page anterieure Appuyer pour selecter la page anterieure avec les fichiers video La page suivante Appuyer pour selecter la page suivante avec les fichiers video •...
  • Page 13: Les Reglages Du Systeme

    Start Appuyer pour demarrer la reproduction du clip Appuyer pour interrompre la reproduction du clip Pause Stop Appuyer pour arreter la reproduction du clip Appuyer pour selecter le clip anterieur Anterieure Appuyer pour selecter le clip suivant Suivante Selectez le niveau desire du volume. Tournez a gauche Reglage volume pour reduire et a droite pour augmenter le volume.
  • Page 14 Illumination de l'ecran (Backlight) Regler l'illumination de l'ecran Fermer Appuyer pour revenit au menu anterieur Reduire niveau Appuyer pour reduire le niveau d'illumination de l'ecran illumination Augmenter niveau Appuyer pour augmenter le niveau d'illumination de l'ecran illumination Appuyer un des bouton pour selecter le temps d'illumination de Illumination l'ecran...
  • Page 15: Les Informations Concernant Les Satellites (Gps Info)

    Les reglages du volume (Volume) Reglage du niveau du volume voix/audio et le contact avec l'ecran La langue du menu (Language) Selecter la langue du menu Les informations concernant les satellites (GPS Info) La visualization des informations GPS: combien satellites ont ete trouves, la puissance de leur signal, la latitude, la longitude, l'altitude, la vitesse, la date / l'heure.
  • Page 16: Calibration De L'ecran (Calibration)

    Pour demarrer une autre recherche des satellites appuyez sur le bouton Reset. Reglage de la date / de l'heure (Date/Time) Regler la date et l'heure du systeme Calibration de l'ecran (Calibration) Calibration de l'ecran tactile en function de la personne.
  • Page 17 Selectez “Yes” pour acceder a la page de calibration de l'ecran. Pour calibrer appuyer sur le pictogramme affiche. Si vous selectez “No” vous allez revenir au menu anterieur sans calibrer l'ecran. Voie soft navigation (Navipath) Regler la voie vers le soft de navigation Niveau de la batterie (Power) Visualisation du niveau de la batterie Reinitialisation des reglages (Restore Set)
  • Page 18: Les Informations Concernant Le Systeme (System Info)

    Selectez l'option “Yes” si vous voulez revenir aux parametres de l'usine. Selectez l'option “No” pour revenir au menu anterieur sans aucune modification. Les informations concernant le systeme (System info) Visualisation des informations concernant le systeme Reglages USB...
  • Page 19 Activer / desactiver la function de transmission FM La function de transmission FM est utilisee pour acceder a un equipement de reception FM et pour rendre la radio par le navigateur. Observation: la frequence d'emission du navigateur doit etre la meme avec la frequence recu par l'equipement de reception;...
  • Page 20: Les Specifications Techniques

    Les specifications techniques Processeur MSTAR2531 800 MHz Systeme d'operation WinCE 6.0 Ecran 7 inch Resolution 800x480 Memoire RAM 256 MB DDR3 Memoire interne Mini USBx1 Slot carte SD Micro SD, maximum 32 GB Batterie Li-Ion, 1600 mAh Diffuseur 1.5W@4 Fichiers audio supportes WMA/MP3/WAV Fichiers video supportes AVI\MPEG\MPG...
  • Page 21: Les Problemes Et Les Solutions

    Les problemes et les solutions Si le navigateur GPS ne fonctionne pas, on vous prie de verifier les solutions ci-dessous. Si le probleme persiste, on vous prie de contacter un service autorise. Les problemes Les causes Les solutions Le dispositif ne demarre pas Batterie dechargee Charger le systeme par une source d'alimentation externe et charger la batterie en meme temps...
  • Page 22 Declaration UE de conformite simplifiee SC ONLINESHOP SRL declare que le Systeme de navigation GPS PNI L807 PLUS est en conformite avec la Directive RED 2014/53/UE. L e texte integral de la declaration UE de conformite est disponible sur la page suivante:...

Table des Matières