Publicité

MANUAL (p. 2)
3-WAY PA LOUDSPEAKER
MODE D'EMPLOI (p. 3)
Haut-parleurs PA 3 voies
MANUALE (p. 5)
ALTOPARLANTE PA A 3 VIE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 6.)
A HANGOSÍTÓ RENDSZER HÁROMUTAS
HANGSZÓRÓJA
BRUKSANVISNING (s. 8)
3-VÄGS PA-HÖGTALARE
MANUAL DE UTILIZARE (p. 9)
DIFUZOR PA CU 3 CĂI
BRUGERVEJLEDNING (p. 11)
3-VEJS PA HØJTTALER
PA-SP100
PA-SP300
PA-SP120
PA-SP80
PA-SP150
ANLEITUNG (s. 2)
3-WEGE-LAUTSPRECHER FÜR PA-SYSTEM
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 4)
3-WEGS PA LUIDSPREKER
MANUAL DE USO (p. 5)
ALTAVOZ PA de 3-VÍAS
KÄYTTÖOHJE (s. 7)
3-TIE PA-KAIUTIN
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 8)
3 PÁSMOVÝ PA REPRODUKTOR
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 10)
ΤΡΙΔΡΟΜΟ ΗΧΕΙΟ ΜΕΓΑΦΩΝΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
VEILEDNING (σελ. 11)
3-VEIS PA HØYTTALER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KONIG ONSTAGE PA-SP100

  • Page 1 PA-SP100 PA-SP300 PA-SP120 PA-SP80 PA-SP150 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 2) 3-WAY PA LOUDSPEAKER 3-WEGE-LAUTSPRECHER FÜR PA-SYSTEM MODE D’EMPLOI (p. 3) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 4) Haut-parleurs PA 3 voies 3-WEGS PA LUIDSPREKER MANUALE (p. 5) MANUAL DE USO (p. 5) ALTOPARLANTE PA A 3 VIE ALTAVOZ PA de 3-VÍAS...
  • Page 2: Safety Precautions

    ENGLISH Important information before use: • Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or anything else. The product may fall, causing serious injury to a pet, child or adult and damage to the product. Any mounting of the product should be done follow the manufacturer’s instructions. • Make sure the heat sink, ventilation slots and openings in the cabinet are not obstructed for continuous airflow to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. • Be sure the required voltage for the amplifier complies with the local voltage of the main circuit. • These speakers are easily capable of generating sound pressure levels (SPL) sufficient to cause permanent hearing damage to performers, production crew and audience members. Caution should be taken to avoid prolonged exposure to SPL in excess of 85 dB. • While these speakers will work great for outdoor sound reinforcement they are not weatherproof and are not intended for continuous exposure to extremes of humidity, temperature, salt air, or UV rays. Exposure to outdoor environmental conditions may result in premature failure of components as well as degradation to appearance. Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized CAUTION technician when service is required. Disconnect the product from mains and other RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specifications are subject to change without notice.
  • Page 3: Sicherheitsvorkehrungen

    oder extreme Sonneneinstrahlung, vorgesehen. Wenn sie im Freien eingesetzt werden, kann es zu einem frühzeitigen Ausfall der Baugruppen sowie zur Verschlechterung des Aussehens kommen. Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt VORSICHT AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Allgemeines: Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf. Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung. FRANÇAIS Informations importantes avant utilisation: • Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support, un trépied, un bras ou tout autre emplacement instable. Le produit peut tomber et s’endommager, ainsi que causer de graves blessures aux animaux, aux enfants ou aux adultes. Le montage du produit doit être effectué conformément aux instructions du fabricant. • Assurez-vous que le conduit de refroidissement, les fentes d’aération et les ouvertures du meuble ne sont pas obstrués pour permettre un écoulement continu de l’air qui garantit un fonctionnement fiable du produit et le protège contre la surchauffe. • Assurez-vous que la tension requise par l’amplificateur corresponde à la tension du circuit électrique principal. •...
  • Page 4 Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure. Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. NEDERLANDS Belangrijke informatie vooraf: • Plaats dit product nooit op een onstabiele kar, statief, driepoot, steun of iets dergelijks. De luidspreker kan vallen en daarbij een huisdier, kind of volwassene ernstig verwonden. Ook kan de speaker bij een val beschadigen. Elke bevestigingswijze van de luidsprekers dient te gebeuren volgens de instructies van de fabrikant. • Zorg ervoor dat het koellichaam, de ventilatieopeningen en de openingen in de behuizing niet geblokkeerd worden, zodat een continue luchtstroom kan zorgen voor betrouwbaar gebruik en bescherming tegen oververhitting. • Denk erom dat het voltage van de versterker overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet. • Deze luidsprekers zijn gemakkelijk in staat om een dusdanig geluidsniveau (SPL) te produceren dat het permanente gehoorbeschadiging kan veroorzaken bij muzikanten, productiemedewerkers en publiek. Voorkom dat men lang blootgesteld wordt aan een geluidsniveau van 85 dB of meer. • Ondanks dat deze luidsprekers zeer geschikt zijn voor geluidsversterkingen in de openlucht, zijn ze niet weerbestendig. Ze zijn niet gemaakt om langdurig te worden blootgesteld aan hoge temperaturen, hoge luchtvochtigheid, zoute lucht en UV-stralen. Blootstelling aan dergelijke weersomstandigheden kan leiden tot voortijdige defecten van de componenten en een verslechterd uiterlijk. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden LET OP: geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
  • Page 5: Precauzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Informazioni importanti prima dell’uso: • Non riporre il prodotto su un carrello, supporto, treppiedi, staffa o altra superficie instabile. Il prodotto potrebbe cadere, provocando lesioni gravi a un animale domestico, bambino o adulto e danni al prodotto. Qualsiasi montaggio del prodotto deve essere effettuato seguendo le istruzioni del produttore. • Assicurarsi che il dissipatore di calore, i fori di ventilazione e le aperture nell’armadietto non siano ostruiti e che forniscano un flusso d’aria continuo per garantire un funzionamento affidabile del prodotto e per proteggerlo da surriscaldamento. • Assicurarsi che la tensione necessaria per l’amplificatore sia conforme alla tensione locale del circuito elettrico. • Questi altoparlanti sono facilmente in grado di generare livelli di pressione sonora (SPL) sufficienti a causare danni permanenti all’udito di artisti, membri della produzione e del pubblico. Fare attenzione ed evitare un’esposizione prolungata a livelli di pressione sonora superiori a 85 dB. • Se da una parte questi altoparlanti sono ottimi per ottimizzare il suono all’aperto, non sono tuttavia impermeabili e non sono progettati per un’esposizione continua a estremi di umidità, temperatura, aria salina o raggi UV. L’esposizione alle condizioni ambientali esterne può provocare guasti prematuri dei componenti e il degrado dell’aspetto esteriore del prodotto. Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un ATTENZIONE tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
  • Page 6 temperatura, aire salado o rayos UVA. La exposición a condiciones ambientales externas puede provocar un deterioro prematuro de los componentes y la degradación de su aspecto físico. Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un ATENCIÓN técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. MAGYAR Fontos tudnivalók a használatbavételhez: • Instabil kocsira, állványra, háromlábú állványra, konzolra vagy más hasonló tartóeszközre ne helyezze a hangfalat. A készülék leeshet, és súlyos sérülést okozhat gyermeknek, felnőttnek, háziállatnak, sőt maga a hangfal is károsodást szenvedhet. A hangfalon bármiféle szerelési munkát csak a gyártó útmutatásai alapján végezzen. • Ügyeljen arra, hogy a hőnyelő, a hangszóróház szellőzőrései és -nyílásai ne legyenek eltorlaszolva, mert a készülék megbízható működéséhez és túlmelegedés elleni védelméhez folyamatos szellőzés szükséges.
  • Page 7 Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik. SUOMI Luettava ennen käyttöönottoa: • Älä aseta tuotetta epävakaalle kärrylle, telineelle, jalustalle, kannattimelle tai muulle huonekalulle. Tuote voi pudota ja aiheuttaa vakavia vammoja eläimille, lapsille tai aikuisille ja vaurioita tuotteeseen.Tuotteen asennus on suoritettava valmistajan ohjeiden mukaisesti. • Varmista, ettei kotelon jäähdytyslevyssä ja tuuletusaukoissa ole tukkiumia ja että jatkuva ilmavirta on taattu luotettavan tuotteen toiminnan varmistamiseksi ja sen suojaamiseksi ylikuumenemisen varalta. • Varmista, että vahvistimen vaatima jännite on paikallisen verkkopiirijännitteen mukainen. • Nämä kaiuttimet tuottavat helposti niin suuret äänipainetasot (SPL), että ne voivat aiheuttaa pysyviä kuulovammoja esiintyjille, tuotantohenkilöstölle ja katsojille. Vältä pitkäaikaista altistumista yli 85 dB äänipainetasoille. • Nämä kaiuttimet sopivat hyvin ulkoilmakäyttöön, mutta ne eivät kuitenkaan kestä ilmastonmuutoksia eikä niitä ole tarkoitettu altistettavaksi jatkuvasti kosteudelle, äärilämpötiloille, suolapitoiselle ilmalle tai UV-säteilylle. Ulkoilman ympäristötiloille altistus voi johtaa osien ennenaikaiseen kulumiseen ja laitteen kunnon heikentymiseen. Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: HUOMIO Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
  • Page 8 SVENSKA Viktig information innan användande: • Placera inte högtalaren på en instabil vagn, stativ, trefot, konsol eller liknande. Den kan då falla ner och orsaka skador på barn, husdjur eller vuxen, dessutom kan själva högtalaren skadas. All montering måste ske enligt tillverkarens instruktioner. • Kontrollera att kylelement, ventilationshål och öppningar i höljet inte täpps för så att luftflödet hindras, då kan överhettning ske. • Kolla att förstärkarens volttal är det samma som volttalet i vägguttaget. • Högtalarna kan generera sådana ljudtrycksnivåer (SPL) så att det kan leda till permanenta hörselskador hos de som använder högtalaren och även hos publiken. Var försiktig och försök undvik längre exponering av SPL högre än 85 dB. • Även om dessa högtalare för förstärkning av ljud utomhus är de inte vädersäkra och därför inte avsedda att utsättas för fukt, extrema temperaturer, salt luft eller UV-strålar. Om högtalarna utsätts för dessa miljöer kan delarna sluta att fungera i förtid eller så kan högtalarnas prestanda försämras. Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig VARNING tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana. Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
  • Page 9 Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE UPOZORNĚNÍ autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. ÖPPNA INTE Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky. Záruka: Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy. Obecné upozornění: Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem. Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal. Upozornění: Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem. Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska. ROMÂNĂ Informaţii prealabile importante: • Nu aşezaţi boxele pe cărucioare, standuri, tripoduri, console sau obiecte instabile. Produsul poate cădea, cauzând rănirea gravă a animalelor de companie, a copiiilor sau a adulţilor şi poate duce la deteriorarea produsului. Montarea produsului trebuie efectuată în conformitate cu instrucţiunile fabricantului. • Asiguraţi-vă că fluxul de aer care merge către radiatoarele de răcire, nişele de ventilare şi orificiile practicate în cutie nu este obstrucţionat cu nimic, pentru a asigura o funcţionare sigură a produsului şi pentru a împiedica supraîncălzirea lui. • Asiguraţi-vă că valoarea tensiunii de alimentare a amplificatorului corespunde cu valoarea tensiunii reţelei locale de energie electrică.
  • Page 10 Generalităţi: Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare. Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare. Atenţie: Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare. ΕΛΛΗΝΙΚA Σημαντικές πληροφορίες πριν από τη χρήση: • Μην τοποθετείτε το προϊόν σε ασταθές καροτσάκι, βάση, τρίποδο, βραχίονα ή οτιδήποτε άλλο. Το προϊόν μπορεί να πέσει, προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό σε ένα κατοικίδιο ζώο, παιδί ή ενήλικα και βλάβη στο προϊόν. Οποιαδήποτε στερέωση του προϊόντος θα πρέπει να γίνει ακολουθώντας τις οδηγίες του κατασκευαστή. • Βεβαιωθείτε ότι το νεροχύτης θερμότητας, οι υποδοχές και τα ανοίγματα εξαερισμού στην καμπίνα δεν παρεμποδίζονται για συνεχή ροή αέρα για να διασφαλίσετε αξιόπιστη λειτουργία του προϊόντος και για να το προστατεύσετε από υπερθέρμανση. • Βεβαιωθείτε ότι η τάση που απαιτείται για τον ενισχυτή είναι σύμφωνη με την τοπική τάση του κεντρικού κυκλώματος. • Τα ηχεία αυτά είναι ικανά να παράγουν εύκολα επίπεδα ηχητικής πίεσης (SPL), αρκετή για να προκαλέσει μόνιμη βλάβη ακοής στους παρουσιαστές, στο προσωπικό παραγωγής και στα μέλη του κοινού. Προσοχή θα πρέπει να επιδειχθεί για να αποφευχθεί η παρατεταμένη έκθεση σε SPL άνω των 85 dB. • Αν και τα ηχεία αυτά θα λειτουργήσουν εξαιρετικά για ενίσχυση ήχου σε υπαίθριο χώρο, δεν είναι αδιάβροχα και δεν προορίζονται για συνεχή έκθεση σε ακραίες συνθήκες υγρασίας, θερμοκρασίας, αέρα με αλάτι, ή υπεριώδεις ακτίνες. Η έκθεση σε συνθήκες υπαίθριου περιβάλλοντος μπορεί να οδηγήσει σε πρόωρη βλάβη των εξαρτημάτων, καθώς και σε υποβάθμιση της εμφάνισης. Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ ΠΡΟΣΟΧΗ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ...
  • Page 11 DANSK Vigtig information før brug: • Placer ikke produktet på en ustabil vogn, stand, trefod, bøjle eller andre. Produktet kan falde og forårsage alvorlige skader på kæledyr, børn, voksne, eller beskadige produktet. Enhver montering af produktet skal udføres i overensstemmelse med fabrikantens vejledninger. • Sørg for at varmeaflederen og udluftningsåbningerne i kabinettet ikke er blokerede, for at sikre en fortsat luftstrøm og hermed en pålidelig drift, og for at beskytte produktet mod overophedning. • Vær sikker på at forstærkerens nødvendige spænding stemmer overens med den lokale hovedstrømkreds spænding. • Disse højttalere kan med lethed afgive lydtryksniveauer (SPL), som er stærke nok til at forårsage vedvarende høreskader for optrædende, produktionshold og publikum. Man skal være forsigtig for at undgå eksponering for SPL over 85 dB over længere perioder. • Selvom disse højttalere fungerer fint til forstærkelse af lyd udendørs, er de ikke vejrbeskyttede og er ikke velegnede til brug på steder med løbende eksponering for ekstrem fugt, temperatur, saltholdig luft, eller UV-stråler. Eksponering for udendørs miljøforhold, kan medføre hurtigere defekter i komponenter, ligesom at ødelægge højttalernes udseende. Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, FORSIGTIG: KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ÅBN IKKE der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler. Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Generelt: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan.
  • Page 12 Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert FARE tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr FARE FOR STRØMSTØT MÅ IKKE ÅPNES dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Vedlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler. Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Generelt: Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette. Ta vare på denne bruksanvisningen og emballasjen for referanse til siden. Forsiktig: Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. Det finnes egne innsamlingssystem for slike produkter.
  • Page 13 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelseserklæring / Samsvarserklæring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς, / Vi Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Holland Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055 Email / Couriel / Sähköposti / e-post: info@nedis.com Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer, at produkt: / Erklærer at produktet: Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: König Onstage Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: PA-SP100 / PA-SP120 / PA-SP150 / PA-SP300 / PA-SP80 Description: 3-WAY PA LOUDSPEAKER Beschreibung: 3-WEGE-LAUTSPRECHER FÜR PA-SYSTEM Description : Haut-parleurs PA 3 voies Omschrijving: 3-WEG PA LUIDSPREKER Descrizione: ALTOPARLANTE PA A 3 VIE Descripción: ALTAVOZ PA de 3-VÍAS Megnevezése: A HANGOSÍTÓ RENDSZER HÁROMUTAS HANGSZÓRÓJA Kuvaus: 3-TIE PA-KAIUTIN Beskrivning: 3-VÄGS PA-HÖGTALARE Popis: 3 PÁSMOVÝ PA REPRODUKTOR Descriere: DIFUZOR PA CU 3 CĂI...

Ce manuel est également adapté pour:

Pa-sp120Pa-sp150Pa-sp300Pa-sp80

Table des Matières