Hoval TopVent Série Manuel Technique
Hoval TopVent Série Manuel Technique

Hoval TopVent Série Manuel Technique

Aérochauffeurs et introducteurs d'air pour le chauffage de halls de grande hauteur.
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TopVent
gas
®
Manuel technique
Aérochauffeurs et introducteurs d'air pour le chauffage
de halls de grande hauteur.
i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoval TopVent Série

  • Page 1 TopVent ® Manuel technique Aérochauffeurs et introducteurs d'air pour le chauffage de halls de grande hauteur.
  • Page 3 TopVent ® Sommaire Sécurité TopVent ® Aérochauffeur à gaz pour le chauffage de halls de grande hauteur TopVent ® Aérochauffeur à gaz pour le chauffage de halls de grande hauteur avec de faibles exigences de confort (halls de stockage) TopVent ®...
  • Page 5 Sécurité Sommaire Sécurité _________________________________ 3 __________________ 3 __________ 3...
  • Page 7: Conseils Pour Directives D'exploitation

    Sécurité Symboles 1 Symboles 3 Conseils pour directives d'exploitation Avertissement de directives d'exploitation. Attention d'éviter toute erreur pour l'appareil et ses fonctions. Conseil 2 Sécurité de fonctionnement Les appareils TopVent ® des dangers peuvent apparaître lors de non-respect d'utilisa- Observer les consignes de sécurité apposées sur les appareils.
  • Page 9 TopVent ® Sommaire TopVent ® Aérochauffeur à gaz pour le chauffage de halls de grande hauteur _________________________________ 8 _____________________ 8 _______________________ 11 __________________ 15 _________________________________ 16 ____________________ 16 _____________________ 17 _________________________ 20...
  • Page 10: Fonction Et Composition

    TopVent ® Utilisation 1 Utilisation 2 Fonction et composition L'appareil TopVent ® 1.1 Utilisation conforme l'utilisation dans les halls de grande hauteur. Il assure les Les appareils TopVent DGV sont destinés au chauffage de ® Diffusion d'air par Air-Injector réchauffe à travers l'échangeur de chaleur gaz et le renvoie pas garantis par le constructeur.
  • Page 11 TopVent ® Utilisation Raccordement conduite d'évacuation Raccordement conduite d'air de combustion Raccordement conduite de gaz Boîtier de connexions avec interrupteur de révision Ventilateur: silencieux et sans entretien Caisson: en tôle d'Aluzinc résistante à la corrosion Vanne de réglage du gaz Unité...
  • Page 12: Modes De Fonctionnement

    TopVent ® Fonction et composition 2.3 Modes de fonctionnement L'aérochauffeur TopVent ® Arrêt Code Mode de fonctionnement Utilisation Schéma Arrêt lorsque l'appareil Ventilateur ..... arrêt Le ventilateur est à l'arrêt. La protection n'est pas utilisé Chauffage ..... arrêt Recyclage d'air durant les périodes Ventilateur .....
  • Page 13: Données Techniques

    TopVent ® Données techniques 3 Données techniques 3.1 Désignation 3.2 Limites d'utilisation DGV - 6 / 30 / ... Type d'appareil TopVent ® Les appareils ne sont pas prévus pour être utilisés dans les Taille d'appareil 6 ou 9 Niveau de puissance en kW 30 ou 60 Tableau B3: Limites d'utilisation TopVent ®...
  • Page 14: Raccordement Électrique

    TopVent ® Données techniques 3.4 Raccordement électrique Type d'appareil DGV-6/30 DGV-6/60 DGV-9/60 +10 / -15 +10 / -15 +10 / -15 Puissance absorbée 1080 1.69 2.65 2.19 Indice de protection – IP 20 IP 20 IP 20 Tableau B5: Raccordement électrique TopVent ®...
  • Page 15: Puissance Calorifiques

    TopVent ® Données techniques 3.7 Puissance calorifiques Temp. entrée d'air 10 °C 15 °C 20 °C Type Vitesse de d'appareil rotation °C °C °C DGV-6/30 29.2 31.2 29.2 36.2 29.2 41.2 29.2 25.2 13.7 29.2 30.2 13.9 29.2 35.2 14.0 DGV-6/60 60.5 45.2...
  • Page 16: Dimensions Et Poids

    TopVent ® Données techniques 3.9 Dimensions et poids 4 x M10 ∅ Type d'appareil DGV-6/30 DGV-6/60 DGV-9/60 1100 1562 1562 1640 1490 1490 1570 1000 1000 1000 1048 1057 1128 1203 Poids Tableau B10: Dimensions et poids du TopVent ®...
  • Page 17: Exemple De Détermination

    TopVent ® Exemple de détermination 4 Exemple de détermination Données du projet Exemple ..........l'appareil TopVent ® ....350 kW ......Niveau de confort vitesse 2 vitesse 1 vitesse 2 DGV-6/30 DGV-6/60 DGV-9/60 Nombre minimal d'appareils ventilée Le Tableau B4 donne les surfaces au sol intensive- ®...
  • Page 18: Commande Et Régulation

    TopVent ® Options 5 Options 6 Commande et régulation Les aérochauffeurs TopVent ® DGV peuvent s'adapter aux Les aérochauffeurs TopVent ® apporte les ® nibles en option est décrite dans la partie G 'Options' de ce Option Utilisation Accessoires de conduites d'évacua- tion des gaz Peinture...
  • Page 19: Transport Et Installation

    TopVent ® Transport et installation 7 Transport et installation 7.1 Montage 'Données techniques). 7.3 Raccordement de gaz Avertissement Les opérations de transport et d'installation doivent Avertissement tent! de 4 écrous prisonniers hexagonaux et 4 boulons M10 avec tion Gaz. Les appareils TopVent peuvent être installés sous la ®...
  • Page 20: Installation Électrique

    TopVent ® Transport et installation 7.4 Installation électrique Avertissement Risques d'électrocution. L'installation électrique doit tent et autorisé! branché. électrique. de l'installation. TopVent ® données.
  • Page 21 TopVent ® Transport et installation 1. TopVent 2 3 4 5 6 7 8 TempTronic 400 V 3N AC / 50Hz 2 3 4 5 6 7 8 -X11 -X20 L1 L2 L3 N PE 5 x 2.5 mm² 2 x 0.5 mm² 2 x 0.5 mm²...
  • Page 22: Textes Descriptifs

    TopVent ® Textes descriptifs 8 Textes descriptifs 8.2 Options Set de conduite d'évacuation AZF / AZS / AZW 8.1 TopVent ® DGV – Aérochauffeur à gaz pour le chauf- fage de halls de grande hauteur Accessoires de conduites d'évacuation des gaz sous toiture.
  • Page 23 TopVent TopVent ® ® Sommaire Sommaire TopVent ® Aérochauffeur à gaz pour le chauffage de halls de grande hauteur avec de faibles exigences de confort (halls de stockage) ________________________________ 22 ____________________ 22 _______________________ 25 __________________ 29 _________________________________ 30 ____________________ 30 _____________________ 31 _________________________ 34...
  • Page 24: Utilisation Conforme

    TopVent ® Utilisation 1 Utilisation 2 Fonction et composition L'appareil TopVent ® 1.1 Utilisation conforme l'utilisation dans les halls de grande hauteur. Il assure les Les appareils TopVent ® Diffusion d'air réchauffe à travers l'échangeur de chaleur gaz et le renvoie pas garantis par le constructeur.
  • Page 25 TopVent ® Utilisation Raccordement conduite d'évacuation Raccordement conduite d'air de combustion Raccordement conduite de gaz Boîtier de connexions avec interrupteur de révision Ventilateur: silencieux et sans entretien Caisson: en tôle d'Aluzinc résistante à la corrosion Vanne de réglage du gaz Unité...
  • Page 26: Modes De Fonctionnement

    TopVent ® Fonction et composition 2.2 Modes de fonctionnement L'aérochauffeur TopVent ® Arrêt Code Mode de fonctionnement Utilisation Schéma Arrêt lorsque l'appareil Ventilateur ..... arrêt Le ventilateur est à l'arrêt. La protection n'est pas utilisé Chauffage ..... arrêt Recyclage d'air durant les périodes Ventilateur .....
  • Page 27: Données Techniques

    TopVent ® Données techniques 3 Données techniques 3.1 Désignation 3.2 Limites d'utilisation NGV - 6 / 30 / ... Type d'appareil TopVent ® Les appareils ne sont pas prévus pour être utilisés dans les Taille d'appareil 6 ou 9 Niveau de puissance en kW 30 ou 60 Tableau C3: Limites d'utilisation TopVent ®...
  • Page 28: Raccordement Électrique

    TopVent ® Données techniques 3.4 Raccordement électrique Type d'appareil NGV-6/30 NGV-6/60 NGV-9/60 +10 / -15 +10 / -15 +10 / -15 Puissance absorbée 1080 1.69 2.65 2.19 Indice de protection – IP 20 IP 20 IP 20 Tableau C5: Raccordement électrique TopVent ®...
  • Page 29: Puissance Calorifiques

    TopVent ® 3.7 Puissance calorifiques Temp. entrée d'air 10 °C 15 °C 20 °C Type Vitesse de d'appareil rotation °C °C °C NGV-6/30 29.2 30.7 29.2 35.7 29.2 40.7 29.2 24.7 14.5 29.2 29.7 14.6 29.2 34.7 14.7 NGV-6/60 60.5 43.9 60.5 48.9...
  • Page 30: Dimensions Et Poids

    TopVent ® Données techniques 3.9 Dimensions et poids 4 x M10 ∅ Type d'appareil NGV-6/30 NGV-6/60 NGV-9/60 1100 1562 1562 1640 1490 1490 1570 1000 1000 1000 1048 1057 1128 1203 Poids Tableau C10: Dimensions et poids du TopVent ®...
  • Page 31: Exemple De Détermination

    TopVent ® Exemple de détermination 4 Exemple de détermination Données du projet Exemple ..........l'appareil TopVent ® ....350 kW ......Niveau de confort vitesse 2 vitesse 1 vitesse 2 Nombre minimal d'appareils ventilée ® a) b) 9 12 du hall...
  • Page 32 TopVent ® Options 5 Options 6 Commande et régulation Les aérochauffeurs TopVent ® Les aérochauffeurs TopVent ® apporte les ® nibles en option est décrite dans la partie G 'Options' de ce Option Utilisation Accessoires de conduites d'évacua- tion des gaz nance Peinture ou dans la couleur de votre choix...
  • Page 33: Installation De La Conduite D'évacuation Des Fumées Et De La Conduite D'air De Combustion

    TopVent ® Transport et installation 7 Transport et installation 7.1 Montage 'Données techniques). 7.3 Raccordement de gaz Avertissement Les opérations de transport et d'installation doivent Avertissement tent! de 4 écrous prisonniers hexagonaux et 4 boulons M10 avec tion Gaz. Les appareils TopVent peuvent être installés sous la ®...
  • Page 34: Installation Électrique

    TopVent ® Transport et installation 7.4 Installation électrique Avertissement Risques d'électrocution. L'installation électrique doit tent et autorisé! branché. électrique. de l'installation. TopVent ® données.
  • Page 35 TopVent ® Transport et installation 1. TopVent 2 3 4 5 6 7 8 TempTronic 400 V 3N AC / 50Hz 2 3 4 5 6 7 8 -X11 -X20 L1 L2 L3 N PE 5 x 2.5 mm² 2 x 0.5 mm² 2 x 0.5 mm²...
  • Page 36: Textes Descriptifs

    TopVent ® Textes descriptifs 8 Textes descriptifs 8.2 Options Set de conduite d'évacuation AZF / AZS / AZW 8.1 TopVent ® NGV – Aérochauffeur à gaz pour le chauf- fage de halls de grande hauteur Accessoires de conduites d'évacuation des gaz sous toiture.
  • Page 37 TopVent ® commercial GA Sommaire TopVent ® commercial GA Appareil de toiture à gaz pour la ventilation et le chauffage de halls de grande hauteur ________________________________ 36 ____________________ 36 _______________________ 40 __________________ 44 _________________________________ 45 ____________________ 45 _____________________ 45 _________________________ 48...
  • Page 38: Utilisation Conforme

    TopVent ® commercial GA Utilisation 1 Utilisation 2 Fonction et composition L'appareil de toiture TopVent ® 1.1 Utilisation conforme Les appareils TopVent que sur une faible hauteur dans le hall. Il assure les fonc- ® Introduction d'air neuf Mélange d'air Diffusion d'air par Air-Injector pas garantis par le constructeur.
  • Page 39 TopVent ® commercial GA Utilisation Raccordement conduite d'évacuation Raccordement conduite d'air de combustion Raccordement conduite de gaz Socle de toiture: en tôle d'acier Capot de toiture: Caisson de mélange d'air: avec clapets d'air neuf et clapets de Boîtier de connexions avec interrupteur de révision Ventilateur: silencieux et sans entretien...
  • Page 40: Modes De Fonctionnement

    TopVent ® commercial GA Fonction et composition 2.3 Modes de fonctionnement L'appareil TopVent ® Arrêt Introduction d'air Vitesse 2 Introduction d'air Vitesse 1 Code Mode de fonctionnement Utilisation Schéma Arrêt lorsque l'appareil Ventilateur ..... arrêt Le ventilateur est à l'arrêt. La protection n'est pas utilisé...
  • Page 41 TopVent ® commercial GA Fonction et composition REC1 Recyclage d'air Vitesse 1 pour cas spéciaux Ventilateur ..... Vitesse 1 Clapet d'air neuf .... fermé tionne qu'en vitesse 1 (débit d'air réduit) Chauffage ..... 60…100 % en cas de demande de chaleur Tableau D1: Modes de fonctionnement du TopVent commercial GA ®...
  • Page 42: Données Techniques

    TopVent ® commercial GA Données techniques 3 Données techniques 3.1 Désignation 3.2 Limites d'utilisation - 9 / 60 / ... Type d'appareil TopVent ® Les appareils ne sont pas prévus pour être utilisés dans les Taille d'appareil Niveau de puissance en kW Tableau D3: Limites d'utilisation TopVent ®...
  • Page 43: Raccordement Électrique

    TopVent ® commercial GA Données techniques 3.4 Raccordement électrique Type d'appareil GA-9/60 +10 / -15 Puissance absorbée 1080 2.65 Indice de protection – IP 20 Tableau D5: Raccordement électrique TopVent ® commercial GA 3.5 Raccordement de gaz Type d'appareil GA-9/60 R ¾"...
  • Page 44: Puissance Calorifiques

    TopVent ® commercial GA Données techniques 3.7 Puissance calorifiques Temp. entrée d'air 10 °C 15 °C 20 °C Type Vitesse de d'appareil rotation °C °C °C GA-9/60 60.5 40.6 60.5 44.6 60.5 48.6 60.5 32.4 60.5 36.4 10.2 60.5 40.4 10.5 Tableau D8: ®...
  • Page 45: Dimensions Et Poids

    TopVent ® commercial GA Données techniques 3.9 Dimensions et poids ∅ B Type d'appareil GA-9/60 1100 Socle de toiture 3757 Trappe de révision avec prise de 3150 1920 1860 1442 1203 Poids Tableau D10: Dimensions et poids du TopVent ® commercial GA...
  • Page 46: Exemple De Détermination

    TopVent ® commercial GA Exemple de détermination 4 Exemple de détermination Données du projet Exemple ..........l'appareil TopVent ® ....350 kW ..........Niveau de confort vitesse 2 vitesse 1 vitesse 2 Nombre minimal d'appareils ventilée c) et entrer les valeurs dans un tableau.
  • Page 47: Installation De La Conduite D'évacuation Des Fumées Et De La Conduite D'air De Combustion

    TopVent ® commercial GA Options 5 Options 7 Transport et installation 7.1 Montage Les appareils de toiture TopVent ® sants disponibles en option est décrite dans la partie G Avertissement Les opérations de transport et d'installation doivent tent! Option Utilisation Peinture ou dans la couleur de votre choix Atténuateur sonore...
  • Page 48: Installation Électrique

    TopVent ® commercial GA Transport et installation 7.3 Raccordement de gaz 7.4 Installation électrique Avertissement Avertissement Risques d'électrocution. L'installation électrique doit tent et autorisé! tion Gaz. nence disponibles. branché. électrique. Un détendeur et une vanne d'arrêt (non fournis) doivent de l'installation. l'appareil.
  • Page 49 TopVent ® commercial GA Transport et installation 1. TopVent 2 3 4 5 6 7 8 TempTronic 400 V 3N AC / 50Hz 2 3 4 5 6 7 8 -X11 -X20 L1 L2 L3 N PE 5 x 2.5 mm² 2 x 0.5 mm²...
  • Page 50: Textes Descriptifs

    TopVent ® commercial GA Textes descriptifs 8 Textes descriptifs 8.2 Options Peinture standard SL 8.1 TopVent ® commercial GA – Introducteur d'air à gaz pour la ventilation et le chauffage de halls de grande Peinture au choix AL hauteur Atténuateur sonore du diffuseur AHD trappe de révision Atténuation acoustique 4 dB 8.3 Commande et régulation...
  • Page 51 TopVent ® Sommaire TopVent ® Introducteur d'air à gaz pour la ventilation et le chauffage de halls de grande hauteur ________________________________ 50 ____________________ 50 _______________________ 54 __________________ 59 _________________________________ 60 ____________________ 60 _____________________ 61 _________________________ 64...
  • Page 52: Utilisation Conforme

    TopVent ® Utilisation 1 Utilisation 2 Fonction et composition L'appareil TopVent ® 1.1 Utilisation conforme l'utilisation dans les halls de grande hauteur. Il assure les Les appareils TopVent MG sont destinés au chauffage de ® Introduction d'air neuf Mélange d'air Diffusion d'air par Air-Injector pas garantis par le constructeur.
  • Page 53 TopVent ® Utilisation Raccordement conduite d'évacuation Raccordement conduite d'air de combustion Raccordement conduite de gaz tion G4 et surveillance d'encrasse- Caisson de mélange d'air: avec clapets d'air neuf et clapets de Gaine d'air neuf avec raccor- Boîtier de connexions avec interrupteur de révision Ventilateur: silencieux et sans entretien...
  • Page 54: Modes De Fonctionnement

    TopVent ® Fonction et composition 2.3 Modes de fonctionnement L'aérochauffeur TopVent ® Arrêt Introduction d'air Vitesse 2 Introduction d'air Vitesse 1 Code Mode de fonctionnement Utilisation Schéma Arrêt lorsque l'appareil Ventilateur ..... arrêt Le ventilateur est à l'arrêt. La protection n'est pas utilisé...
  • Page 55 TopVent ® Fonction et composition REC1 Recyclage d'air Vitesse 1 pour cas spéciaux Ventilateur ..... Vitesse 1 Clapet d'air neuf .... fermé tionne qu'en vitesse 1 (débit d'air réduit) Chauffage ..... 60…100 % en cas de demande de chaleur Tableau E1: Modes de fonctionnement du TopVent ®...
  • Page 56: Données Techniques

    TopVent ® Données techniques 3 Données techniques 3.1 Désignation 3.2 Limites d'utilisation - 6 / 30 / ... Type d'appareil TopVent ® Les appareils ne sont pas prévus pour être utilisés dans les Taille d'appareil 6 ou 9 Niveau de puissance en kW 30 ou 60 Tableau E3: Limites d'utilisation TopVent ®...
  • Page 57: Raccordement Électrique

    TopVent ® Données techniques 3.4 Raccordement électrique Type d'appareil MG-6/30 MG -6/60 MG -9/60 +10 / -15 +10 / -15 +10 / -15 Puissance absorbée 1080 1080 1.69 2.65 2.65 Indice de protection – IP 20 IP 20 IP 20 Tableau E5: Raccordement électrique TopVent ®...
  • Page 58 TopVent ® Données techniques 3.6 Puissances sonores Type d'appareil MG-6/30 MG-6/60 MG-9/60 Vitesse de rotation Pression sonore dB(A) Puissance sonore globale dB(A) sonore par octave Tableau E7: Puissances sonores TopVent ® 3.7 Puissance calorifiques Temp. entrée d'air 10 °C 15 °C 20 °C Type d'ap- Vitesse de...
  • Page 59: Distances Minimales Et Maximales

    TopVent ® Données techniques 3.8 Distances minimales et maximales Type d'appareil MG-6/30 MG-6/60 MG-9/60 Prévoir un espace libre Vitesse de rotation 2245 2245 2245 2245 2330 2330 Distance entre 11.4 10.9 12.4 appareils X 15.8 18.6 18.6 22.9 21.4 25.7 Distance au plafond Z Tableau E9: Distances minimales et maximales...
  • Page 60: Dimensions Et Poids

    TopVent ® Données techniques 3.9 Dimensions et poids M x N 4 x M10 ∅ B Type d'appareil MG-6/30 MG-6/60 MG-9/60 1100 2245 2245 2330 1000 1000 1000 1048 420 x 850 420 x 850 500 x 1050 1057 1128 1203 Poids Tableau E10: Dimensions et poids du TopVent...
  • Page 61: Exemple De Détermination

    TopVent ® Exemple de détermination 4 Exemple de détermination Données du projet Exemple ..........l'appareil TopVent ® ....350 kW ..........Niveau de confort vitesse 2 vitesse 1 vitesse 2 Nombre minimal d'appareils ventilée ® a) b) MG-6/30 11 12 12 du hall...
  • Page 62 TopVent ® Options 5 Options 6 Commande et régulation Les aérochauffeurs TopVent ® MG peuvent s'adapter aux Les aérochauffeurs TopVent ® apporte les ® nibles en option est décrite dans la partie G 'Options' de ce Option Utilisation Accessoires de conduites d'évacua- tion des gaz Peinture...
  • Page 63: Transport Et Installation

    TopVent ® Transport et installation 7 Transport et installation 7.1 Montage 'Données techniques). 7.3 Raccordement de gaz Avertissement Les opérations de transport et d'installation doivent Avertissement tent! de 4 écrous prisonniers hexagonaux et 4 boulons M10 avec tion Gaz. Les appareils TopVent peuvent être installés sous la ®...
  • Page 64: Installation Électrique

    TopVent ® Transport et installation 7.4 Installation électrique Avertissement Risques d'électrocution. L'installation électrique doit tent et autorisé! branché. électrique. de l'installation. TopVent ® données.
  • Page 65 TopVent ® Transport et installation 1. TopVent 2 3 4 5 6 7 8 TempTronic 400 V 3N AC / 50Hz 2 3 4 5 6 7 8 -X11 -X20 L1 L2 L3 N PE 5 x 2.5 mm² 2 x 0.5 mm² 2 x 0.5 mm²...
  • Page 66: Textes Descriptifs

    TopVent ® Textes descriptifs 8 Textes descriptifs 8.2 Options Set de conduite d'évacuation AZF / AZS / AZW 8.1 TopVent ® MG – Introducteur d'air à gaz pour la venti- lation et le chauffage de halls de grande hauteur Accessoires de conduites d'évacuation des gaz sous toiture.
  • Page 67 TopVent ® Sommaire TopVent ® Aérochauffeur à gaz pour le chauffage de halls de faible hauteur ________________________________ 66 ____________________ 66 _______________________ 68 __________________ 74 _________________________________ 76 ____________________ 76 _____________________ 77 _________________________ 80...
  • Page 68: Fonction Et Composition

    TopVent ® Utilisation 1 Utilisation 2 Fonction et composition L'aérochauffeur TopVent ® GV a été conçu pour le chauffage 1.1 Utilisation conforme Les appareils TopVent GV sont destinés au chauffage de ® Diffusion d'air par grille de diffusion nouveau dans le hall. pas garantis par le constructeur.
  • Page 69: Connecteurs

    TopVent ® Fonction et composition Trappe de révision Contrôle du brûleur Unité de brûleur gaz: constituée d'un ventilateur de gaz acier inox Vanne gaz Connecteurs Raccordement conduite d'air de combustion Raccordement conduite d'évacuation Raccordement conduite de gaz Ventilateur: silencieux et sans entretien Caisson: en tôle d'Aluzinc galvanisé...
  • Page 70: Données Techniques

    TopVent ® Données techniques 3 Données techniques 3.1 Désignation - 3 / 30 / ... Type d'appareil TopVent ® Taille d'appareil 3 ou 5 Niveau de puissance en kW Options Tableau F2: Désignation 3.2 Limites d'utilisation Les appareils ne sont pas prévus pour être utilisés dans les Tableau F3: Limites d'utilisation TopVent ®...
  • Page 71 TopVent ® Données techniques 3.3 Débit d’air, consommation de gaz Type d'appareil GV-3/10 GV-3/20 GV-3/30 Vitesse de rotation mini. mini. mini. Vitesse de rotation 1400 1400 1400 1050 1250 1900 1500 2350 14.0 14.8 22.8 20.5 32.0 12.8 13.8 20.8 19.1 29.2 (G20)
  • Page 72 TopVent ® Données techniques 3.4 Raccordement électrique Type d'appareil GV-3 GV-5/40-50 GV-5/60 +10 / -15 +10 / -15 +10 / -15 Puissance absorbée Tableau F5: Raccordement électrique TopVent ® 3.5 Raccordement de gaz Type d'appareil GV-3 GV-5 Rp ½" R ¾" ..
  • Page 73 TopVent ® Données techniques 3.7 Distances minimales et maximales Diffusion verticale de l'air Type d'appareil GV-3/10 GV-3/20 GV-3/30 GV-5/40 GV-5/50 GV-5/60 Distance entre appareils X 10.0 10.5 12.0 Distance au plafond Z 47 52 57 43 48 53 47 52 57 38 43 48 42 47 52 42 47 52 Tableau F8: Distances minimales et maximales pour une diffusion verticale de l'air (montage sous toiture)
  • Page 74 TopVent ® Données techniques Diffusion horizontale de l'air Type d'appareil GV-3/10 GV-3/20 GV-3/30 GV-5/40 GV-5/50 GV-5/60 Distance entre 10.0 10.0 10.0 appareils X 12.0 14.0 14.0 14.0 400 – 640 400 – 640 400 – 640 400 – 590 420 – 560 420 –...
  • Page 75 TopVent ® Données techniques 3.8 Dimensions et poids Taille 3/10 3/20 3/30 5/40 5/50 5/60 Poids Tableau F10: Dimensions et poids du TopVent ®...
  • Page 76: Exemple De Détermination

    TopVent ® Exemple de détermination 4 Exemple de détermination Conseil 4.1 Diffusion verticale de l'air Données du projet Exemple ..........l'appareil TopVent ® ....38 kW ..GV-3/10 GV-5/40 GV-3/20 GV-5/50 les appareils ne convenant pas. GV-3/30 GV-5/60 Nombre minimal d'appareils ventilée ®...
  • Page 77: Diffusion Horizontale De L'air

    TopVent ® Exemple de détermination 4.2 Diffusion horizontale de l'air Données du projet Exemple ....l'appareil TopVent ® ..38 kW GV-3/10 GV-5/40 GV-3/20 GV-5/50 les appareils ne convenant pas. GV-3/30 GV-5/60 Nombre minimal d'appareils du hall a) b) GV-3/30 GV-5/40 GV-5/50 GV-5/60 La valeur la plus élevée des deux calculs précédents (a et...
  • Page 78 TopVent ® Options 5 Options 6 Commande et régulation Les aérochauffeurs TopVent ® GV peuvent s'adapter aux Les aérochauffeurs TopVent ® apporte les ® nibles en option est décrite dans la partie G 'Options' de ce Option Utilisation Accessoires de conduites d'évacua- tion des gaz nance...
  • Page 79: Transport Et Installation

    TopVent ® Transport et installation 7 Transport et installation 7.1 Montage 33). de conduite de gaz d'évacuation disponible en option. Avertissement Les opérations de transport et d'installation doivent tent! 'Données techniques). 2 écrous prisonniers M12 sur 2 surfaces opposées 2 écrous prisonniers M12 sur 2 surfaces opposées Tableau F12: ®...
  • Page 80 TopVent ® Transport et installation 7.3 Raccordement de gaz 7.4 Installation électrique Avertissement Avertissement Risques d'électrocution. L'installation électrique doit tent et autorisé! tion Gaz. branché. nence disponibles. électrique. de l'installation. Un détendeur et une vanne d'arrêt (non fournis) doivent l'appareil. TopVent ®...
  • Page 81 TopVent ® Transport et installation 1. TopVent TempTronic 230 VAC / 50Hz N PE -X20 L1 N PE 2 3 4 5 6 7 8 3 x 2.5 mm² 2 x 0.5 mm² 2. TopVent 2 x 0.5 mm² TempTronic -X20 L1 N PE 2 3 4 5 6 7 8...
  • Page 82 TopVent ® Textes descriptifs 8 Textes descriptifs 8.2 Options Set de conduite d'évacuation AZF / AZS / AZW 8.1 TopVent ® GV – Aérochauffeur à gaz pour le chauf- fage de halls de faible hauteur Accessoires de conduites d'évacuation des gaz Set de montage AH / AHW 8.3 Commande et régulation TopVent...
  • Page 83 Options Options Sommaire Sommaire ______________________________ 82 _ 83 _________________________________ 85 ___________________________ 86 _____________________________ 87 __________________________ 87 ______________ 87 _____________ 88 _______________________ 88 Options...
  • Page 84: Disponibilité

    Options Disponibilité 1 Disponibilité TopVent ® TopVent ® – – TopVent ® – – – – – TopVent ® – – – TopVent ® – – – – – – – = non disponible = disponible en option Tableau G1: Disponibilité des options...
  • Page 85: Accessoires De Conduites D'évacuation Des Gaz

    Options Accessoires de conduites d'évacuation des gaz 2 Accessoires de conduites d'évacua- tion des gaz 2.1 Sets de conduite d'évacuation installation aisée des appareils TopVent ® . Différentes exécu- sances sont disponibles en fonction des tailles d'appa- reils) Composants Toiture Toiture droite inclinée...
  • Page 86 Options Accessoires de conduites d'évacuation des gaz Toiture droite Toiture inclinée Type 1850 1850 1850 1850 – – Utilisable pour toitures inclinées de 25° à 45° Tableau G4: Dimensions des conduites d'évacuation (en mm)
  • Page 87: Composants Individuels

    Options Peinture 3 Peinture 2.2 Composants individuels Les appareils TopVent ® peuvent être revêtus d'une peinture DN 80 DN 100 3.1 Peinture standard cuation des gaz 3.2 Peinture au choix peinture personnalisée dans une teinte de la palette RAL tation en longueur condensats Tableau G5: Accessoires de conduites d'évacuation des gaz (Dimensions en mm)
  • Page 88: Set De Montage

    Options Set de montage 4 Set de montage Type Schéma Utilisé pour TopVent ® en tôle d'Aluzinc Montage sous toiture en tôle d'acier zingué TopVent ® en tôle d'acier zingué TopVent ® peint couleur noire ® GV') Tableau G6: Set de montage...
  • Page 89: Caisson Filtre Plat

    Options 5 Caisson-filtre 6 Caisson filtre plat Les pertes de charge additionnelles réduisent les perfor- ® Conseil Les pertes de charge additionnelles réduisent les perfor- ® Type 1100 393 x 393 x 47 495 x 495 x 47 – Poids Tableau G8: Type 1100...
  • Page 90: Atténuateur Sonore À L'aspiration

    Options Atténuateur sonore à l'aspiration 8 Atténuateur sonore à l'aspiration 9 Caisson de diffusion Pour l'utilisation d'appareils TopVent ® dans des halls à faible ® L'atténuation sonore par rapport à la puissance sonore de l'appareil TopVent ® est de 3 dB(A). Conseil Avertissement Danger d'accident lors de chute d'objet.
  • Page 91 Commande et régulation Sommaire ______________________________ 90 ___________________________ 90 Commande et régulation...
  • Page 92 Commande et régulation Disponibilité 1 Disponibilité 2 TempTronic RC 2.1 Utilisation conforme pour aérochauffeurs TopVent ® réalisée par un bus de données en basse tension. La régu- TopVent ® constructeur. TopVent ® TopVent ® TopVent ® TopVent ® – – = non disponible = disponible Tableau H1: Disponibilité...
  • Page 93: Régulation De La Température Ambiante

    119 x 119 x 28 mm Température environnante 0…50 °C Indice de protection IP 20 Tableau H2: Données techniques TempTronic RC Tableau H4: Diffusion d'air par Hoval Air-Injector Topologie Bus en ligne Longueur Tableau H3: 2.4 Régulation de la température ambiante 2.6 Raccordements externes...
  • Page 94: Alarmes Et Surveillance

    Commande et régulation TempTronic RC 2.7 Alarmes et surveillance Alarme Priorité Cause Réaction du système Utilisation L'appareil de ventilation concerné L'appareil de ventilation concerné gétiques ainsi que défectueux. des états de fonction- La valeur de réglage du pres- – sur la nécessité de été...
  • Page 95 Sommaire _________________ 94 ________________________ 94 ________________________ 94 ____ 94 ___________ 94 _______________________ 95...
  • Page 96: Conseils Généraux

    Emplacement des appareils 1 Emplacement des appareils 3 Conseils généraux 2 Evacuation des gaz 4 Positionnement des sondes de température 4.1 Sonde de température ambiante 4.2 Sonde de température de pulsion ® 5 Répartition des zones de régulation ®...
  • Page 97: Checkliste Générale

    Checkliste générale 6 Checkliste générale La statique de la toiture peut-elle supporter le poids des appareils? bation? ® Quelle catégorie de gaz est utilisée? Quelle est la pression de gaz? Des options concernant les appareils sont-elles à prévoir? elles à prévoir? Quelle est la répartition des zones dans le hall?
  • Page 99 Exploitation Sommaire ______________________________ 98 __________________ 98 _____________________________ 100 ______________________________ 100 Exploitation...
  • Page 100: Remise En Service

    Exploitation Exploitation 1 Exploitation 1.4 Remise en service Ouvrir la vanne d'arrêt de la conduite de gaz. 1.1 Mise en service initiale Attention 2 Maintenance et réparation 2.1 Sécurité lors de travaux de maintenance d'air) ont-ils été effectués? rupteur de révision sur Arrêt. Le personnel responsable de l'installation sera-t-il présent Laisser refroidir l'appareil.
  • Page 101: Remplacement Des Filtres

    Exploitation Maintenance et réparation 2.2 Remplacement des filtres ® ) sur 'arrêt' et Avertissement portes. commercial GA Un pressostat différentiel pour la surveillance de l'encras- ® ® ) sur 'arrêt' et ) (vis M6) et retirer le joint en silicone. TopVent ®...
  • Page 102: Démontage

    Exploitation Démontage 3 Démontage 4 Recyclage Avertissement TopVent ® 3.1 TopVent DGV, NGV, MG, GV ® Mettre l'appareil TopVent ® gas hors service. de gaines d'air). Mettre en sécurité l'appareil pour le levage et le transport. 3.2 TopVent commercial GA ®...
  • Page 103: Responsabilité Pour L'énergie Et L'environnement

    économiserez de l’énergie et des coûts, tout en agissant pour la protection du climat. Hoval fait partie des leaders internationaux dans le domaine des solutions de confort thermique intérieur. Plus de 75 années d’expérience nous incitent à mettre au point des solutions système toujours plus innovantes, Les systèmes complets de chauffage,...

Table des Matières