Musikhaus Thomann Varytec Colors SonicStrobe Notice D'utilisation

Stroboscope

Publicité

Liens rapides

Colors SonicStrobe
stroboscope

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Musikhaus Thomann Varytec Colors SonicStrobe

  • Page 1 Colors SonicStrobe stroboscope...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 20.02.2020, ID : 472595...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................8 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................17 Installation..............................19 Mise en service............................22 Connexions et éléments de commande..................25 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières Câbles et connecteurs........................... 49 Dépannage..............................50 Nettoyage..............................52 Protection de l’environnement......................53 Colors SonicStrobe stroboscope...
  • Page 5 Colors SonicStrobe stroboscope...
  • Page 6: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 7: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 8: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 10 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Colors SonicStrobe stroboscope...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage. L'appareil est conçu pour une utilisa‐ tion professionnelle et n’est pas adapté pour une utilisation dans les ménages. Utilisez l’appa‐ reil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionne‐...
  • Page 12 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 13 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 14 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 16: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 17: Performances

    Performances Performances Stroboscope à LED avec effet d'ambiance 216 × LED CW pour des effets stroboscopiques, blinder et wash claires et dynamiques 144 × LED RGB pour des accents de couleur en fond Max. 48 segments à commande individuelle pour les LED RGB Contrôle par DMX ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Modes de fonctionnement : –...
  • Page 18 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
  • Page 19: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 20 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de...
  • Page 21 Installation Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours à...
  • Page 22: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Colors SonicStrobe stroboscope...
  • Page 23 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 24 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 25: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant Colors SonicStrobe stroboscope...
  • Page 26 Connexions et éléments de commande 1 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage de l'appareil. 2 LEDs RGB (1 de 48 groupes à LED en mode DMX 148 canaux) 3 LEDs RGB (1 de 4 segments à LED en mode DMX 22 canaux) 4 LEDs CW 5 Vis de blocage pour la poignée pour la mise en place ou l'accrochage.
  • Page 27 Connexions et éléments de commande Face arrière et panneau de con‐ nexions Colors SonicStrobe stroboscope...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande Colors SonicStrobe stroboscope...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande 6 [POWER IN] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un appareil raccordé. 7 [POWER OUT] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’autres appareils. 8 [F2AL250V] Fusible 9 Œillet pour fixer la corde de sécurité 10 Écran [MENU] Active le menu principal pour sélectionner le mode de fonctionnement...
  • Page 30 Connexions et éléments de commande [ENTER] Sert à sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné 11 [DMX IN] Entrée DMX 12 [DMX OUT] Sortie DMX Colors SonicStrobe stroboscope...
  • Page 31: Utilisation

    Utilisation Utilisation Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’appareil est immédiatement prêt à fonctionner. Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’alimentation électrique. Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ «...
  • Page 32 Utilisation Mode de fonctionnement Le mode « commande par la musique » peut être activé seulement lorsque l’appareil fonc‐ « Commande par la musique » tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Avec ce mode de fonctionnement, l’appareil répond à...
  • Page 33 Utilisation Mode automatique Le mode automatique peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode auto‐ nome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. En mode automatique, 17 pro‐ grammes de show différents sont disponibles se déroulant avec une vitesse réglable.
  • Page 34 Utilisation Réglage de l'écran Cette fonction permet de faire tourner l'écran de 180°. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « DISP » . Confirmez avec [ENTER]. L'écran est maintenant inversé. Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. «...
  • Page 35 Utilisation Mode DMX Adresse de démarrage la plus élevée pos‐ sible Mode 7 canaux Mode 13 canaux Mode 22 canaux Mode 148 canaux Les LEDs RGB sont groupés en 4 segments en mode 22 canaux et en 48 groupés à LED en mode 148 canaux.
  • Page 36: Fonctions En Mode 7 Canaux

    Utilisation 7.1 Fonctions en mode 7 canaux Canal Valeur Fonction LED strobosco‐ 0…255 Intensité (de 0 % à 100 %) pique LED strobosco‐ 0…8 Sans fonction pique 9…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante LED ambiente 0…255 Intensité (de 0 % à 100 %) LED ambiente 0…8 Sans fonction...
  • Page 37: Fonctions En Mode 13 Canaux

    Utilisation 7.2 Fonctions en mode 13 canaux Canal Valeur Fonction LED strobosco‐ 0…255 Intensité (de 0 % à 100 %) pique LED strobosco‐ 0…8 Sans fonction pique 9…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante LED strobosco‐ 0…255 Durée du flash croissante pique LED à...
  • Page 38 Utilisation Canal Valeur Fonction LED à effet Programme automatique 0…7 Sans fonction 8…22 Programme 1 23…37 Programme 2 38…52 Programme 3 53…82 Programme 4 83…97 Programme 5 98…112 Programme 6 113…127 Programme 7 128…142 Programme 8 143…157 Programme 9 158…172 Programme 10 173…187 Programme 11...
  • Page 39 Utilisation Canal Valeur Fonction 188…202 Programme 12 203…217 Programme 13 218…232 Programme 14 233…247 Programme 15 248…255 Programme 16 LED à effet 0…255 Vitesse du déroulement du programme, croissante LED à effet 0…7 Sans fonction 8…255 Couleurs mixtes préréglées pour programmes automatiques LED à...
  • Page 40: Fonctions En Mode 22 Canaux

    Utilisation 7.3 Fonctions en mode 22 canaux Canal Valeur Fonction LED strobosco‐ 0…255 Intensité (de 0 % à 100 %) pique LED strobosco‐ 0…8 Sans fonction pique 9…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante LED strobosco‐ 0…255 Durée du flash croissante pique LED à...
  • Page 41 Utilisation Canal Valeur Fonction LED à effet 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 2 LED à effet 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 2 LED à effet 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 2 LED à...
  • Page 42 Utilisation Canal Valeur Fonction 38…52 Programme 3 53…82 Programme 4 83…97 Programme 5 98…112 Programme 6 113…127 Programme 7 128…142 Programme 8 143…157 Programme 9 158…172 Programme 10 173…187 Programme 11 188…202 Programme 12 203…217 Programme 13 218…232 Programme 14 233…247 Programme 15 Colors SonicStrobe...
  • Page 43 Utilisation Canal Valeur Fonction 248…255 Programme 16 LED à effet 0…255 Vitesse du déroulement du programme, croissante LED à effet 0…7 Sans fonction 8…255 Couleurs mixtes préréglées pour programmes automatiques LED à effet Couleur de fond 0…15 Automatique 16…255 R / G / B / RG / RB / GB / RGB LED à...
  • Page 44: Fonctions En Mode 148 Canaux

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode 148 canaux Canal Valeur Fonction LED strobosco‐ 0…255 Intensité (de 0 % à 100 %) pique LED strobosco‐ 0…8 Sans fonction pique 9…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante LED à effet 0…255 Intensité (de 0 % à 100 %) LED à...
  • Page 45 Utilisation Canal Valeur Fonction LED à effet 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), groupe à LED 2 LED à effet 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), groupe à LED 2 … … …...
  • Page 46 Utilisation Groupes à LED en mode 148 canaux Colors SonicStrobe stroboscope...
  • Page 47: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 216 × LED CW SMD 5730, 0,5 W (stroboscope) 144 × LED CW SMD 5050, 0,5 W (ambiente) Caractéristiques des LEDs CW Température de couleur 6200 K SMD 5730 Indice de rendu de cou‐ CRI RA de 70 leur Caractéristiques optiques...
  • Page 48 Données techniques Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée 130 W Tension d'alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, à action retardée Fréquence du flash 20 Hz Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout...
  • Page 49: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 50: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 51 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas 1. Vérifiez le branchement électrique et le fusible. de lumière 2. Vérifiez les réglages dans le mode de fonctionnement manuel (Static Color). Aucune réaction sur le contrôleur 1. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à...
  • Page 52: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
  • Page 53: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 54: Remarques

    Remarques Colors SonicStrobe stroboscope...
  • Page 56 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières