Télécharger Imprimer la page

Muse M-189 P Manuel De L'utilisateur page 2

Radio reveil

Publicité

FR
Manuel de l'utilisateur
GB
User Manual
PT
Manual do Utilizador
DE
Benutzerhandbuch
ES
Manual de instrucciones
IT
Manuale
M-189 P / M-189 PMR
NL
Handleiding
Lire attentivement les instructions avant de faire
FR
fonctionner l'appareil.
Read the instructions carefully before operating
GB
the unit.
Leia este manual com atenção antes de qualquer
PT
utilização.
Bitte lesen sie dieses handbuch vor dem gebrauch
DE
des gerätes sorgfältig durch.
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las
ES
siguientes instrucciones.
IT
Leggete attentamente il manuale prima dell'uso.
Lees deze handleiding aandachtig voor u het
NL
toestel gebruikt.
FR
RADIO-REVEIL AVEC PROJECTION
EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES
1. Affichage LED de l'heure
2. Indicateur ON
3.
Indicateur de sommeil
4.
Indicateur de sieste
5. Indicateur de rappel d'alarme
6.
Indicateur d'alarme 1 (réveil avec avertisseur sonore)
7.
Indicateur d'alarme 1 (réveil avec radio)
8.
Indicateur d'alarme 2 (réveil avec avertisseur sonore)
9.
Indicateur d'alarme 2 (réveil avec radio)
10. Contrôle du volume
11. Affichage LED de l'Alarme 1
12. Affichage LED de l'Alarme 2
13. Mollette de sélection et réglages
14. Projecteur d'horloge
15. Bouton P.1 (pour la station présélectionnée en chaîne 1)
16. Bouton P.2 (pour la station présélectionnée en chaîne 2)
17. Bouton P.3 (pour la station présélectionnée en chaîne 3)
18. ROTATE (PIVOTER): Pour pivoter la projection de l'horloge
19.
Sieste
Sommeil (pour s'endormir avec la radio)
20.
/ SOURCE: Veille / Marche / Sélecteur de fonction FM ou AUX.
21.
Réglage de l'horloge
22. Bouton Alarm 1
23. Bouton Alarm 2
24. PROJECTION: Projecteur M/A
25. DIMMER: Réglage d'intensité lumineuse de l'écran
SNOOZE Répétition de l'alarme
26. Port USB pour le chargement
27. Entrée auxiliaire ( 3,5MM)
28. Antenne filaire FM
29. Cordon d'alimentation secteur
30. Compartiment à piles
31. Haut-parleur
ALIMENTATION
Secteur: 100-240V
50/60Hz
Piles: 2x1.5V, type AAA/R03/UM4 (non fournies) pour la sauvegarde
des mémoires
Pour des performances optimales, des piles de type Alcaline sont
recommandées. Ces piles doivent- être remplacées tous les 6 mois.
1. Insérez la prise du cordon d'alimentation dans une prise murale
standard.
2. Installez les piles dans leur compartiment. Utilisez uniquement la
taille et le type de piles spécifiées. Respectez la polarité indiquée
dans le compartiment. Une mauvaise Polarité peut causer des
dommages à l'appareil. Afin d'éviter tout risque de fuites des
piles, retirez-les si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période
prolongée.Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles
déjà utilisées avec des neuves.
ATTENTION: Risque d'explosion si les piles ne sont pas insérées
correctement. Utilisez uniquement des piles identiques ou de type
équivalent.
Système de sauvegarde: Tous les réglages sont conservés en
mémoire, cependant, l'heure de l'horloge pourrait de temps en temps
nécessiter un réajustement. En cas de coupure d'alimentation, si les
piles de sauvegarde ne sont pas installées, l'écran clignotera pour vous
indiquer une coupure de courant et la nécessité de refaire vos réglages.
MISE EN MARCHE ET ARRET DE L'APPAREIL
En mode veille, appuyez sur
pour mettre l'appareil en marche.
l'indicateur ON s'allumera. Maintenez
pendant 2 secondes pour
éteindre l'unité. l'indicateur ON s'éteindra.
CHOIX DE LA FONCTION
Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur la touche SOURCE à
plusieurs reprises pour choisir la fonction de votre choix: FM ou AUX.
ÉCOUTE DE LA RADIO
Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur le bouton SOURCE pour
sélectionner le mode FM. L'affichage indiquera la fréquence actuelle
pendant quelques secondes puis affichera l'heure.
Recherche manuelle
1. Utilisez le bouton TUNING pour régler la fréquence radio.
2. Ajustez le volume sonore au niveau désiré.
3. Pour arrêter l'écoute de la radio, appuyez sur la touche
l'appareil en veille.
REMARQUE:
Pour améliorer la réception radio, déployez l'antenne FM.
Stations préréglées
Cet appareil peut mémoriser 3 stations FM.
Mémorisation manuelle
1. Utilisez le bouton TUNING pour régler la fréquence radio.
2. Appuyez et maintenez le bouton P.1 enfoncé jusqu'à entendre
un bip sonore de l'appareil. "P 01" apparaît sur l'écran pendant
quelques secondes. La station est enregistrée en tant que chaîne
de préréglage 1.
* La même procédure s'applique pour les boutons P.2 et P.3 afin de
mémoriser d'autres stations.
Écoute des stations préréglées
Appuyez brièvement respectivement sur P.1, P.2 ou P.3 pour
sélectionner une station préréglée.
Accordage automatique
En mode FM, tournez rapidement la molette d'Accord (TUNING) dans le
sens horaire ou anti-horaire. La radio recherche alors automatiquement
une station vers le haut ou vers le bas et s'arrête sur une station forte.
RÉGLAGE DE L'HEURE
1. En mode veille, appuyez et maintenez enfoncé le bouton
entrer en mode de réglage de l'heure et les chiffres des heures
s'éclaireront.
2. Tournez la molette de SET pour ajuster la valeur de l'heure. Appuyez
sur
pour confirmer et les chiffres des minutes s'éclaireront.
3. Tournez la molette de SET pour ajuster la valeur des minutes.
Appuyez à nouveau sur
pour confirmer.
REMARQUE: Si Pendant le temps de réglage aucune touche n'est
activée dans les 5 secondes, l'affichage présent à l'écran sera mis
automatiquement en mémoire.
REGLAGE DE L'ALARME ET DU MODE DE REVEIL
1. En mode veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton ALM.1 pour
sélectionner le mode de réveil:
Signal sonore ou
Alarm 1 LED display and the corresponding alarm indicator light
up. Alarme 1 s'affiche sur l'écran LED et de l'indicateur d'alarme
correspondant s'allume.
2. Appuyez et maintenez ALM.1 enfoncé pendant quelques
secondes. Les chiffres des heures s'éclairent.
3. Tourner la molette SET pour ajuster la valeur de l'heure. Appuyez
sur ALM.1 pour confirmer et les chiffres des minutes s'allument.
4. Tourner la molette SET pour ajuster la valeur de minutes et appuyez
sur ALM.1 à nouveau pour confirmer.
* La même procédure s'applique pour l'alarme 2 avec le bouton
ALM.2.
Remarque:
- L'indicateur d'alarme correspondant clignote lorsque la fonction
alarme est activée.
- Le dernier niveau d'écoute étant mémorisé, le niveau sonore de
l'alarme en sera identique. Si vous vous réveillez avec la radio,
n'oubliez pas de vérifier le volume sonore.
ARRET DE L'ALARME
1 - Répétition de l'alarme
Appuyez sur SNOOZE. L'alarme s'arrête et se déclenchera à
nouveau 9 minutes plus tard. L'indicateur de répétition d'alarme
s'allume pendant le délai de répétition.
2 - Arrêt de l'alarme
Appuyez sur
ou ALM.1, L'alarme se déclenchera à nouveau le jour
suivant à la même heure.
3 - Annuler l'alarme
En mode veille, appuyez sur ALM.1 jusqu'à ce que l'écran LED
d'alarme 1 s'éteigne.
* La même procédure s'applique pour l'alarme 2 avec le bouton
ALM.2.
FONCTION SOMMEIL
Cette fonction vous permet de régler une durée avant l'arrêt
automatique de l'appareil. Vous pouvez choisir une durée (en minutes)
avant l'arrêt automatique de l'appareil.
1. Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur le bouton
sélectionner 120-90-60-45-30-15 ou 5 minutes d'écoute. L'indicateur
de Sommeil s'allume. L'appareil s'éteindra automatiquement après
le délai spécifié.
2. Pour annuler la fonction sommeil, appuyez à plusieurs reprise sur la
touche
jusqu'à ce que «OFF» s'affiche.
Remarques:
1. Cette fonction ne peut être réglée que lorsque l'appareil est en
marche.
2. Appuyez sur le bouton
pour lire le temps restant.
FONCTION SIESTE
Cette fonction vous réveille après une courte période de temps. Seul
le Buzzer peut être sélectionné.
1. En mode Veille, Appuyez sur
pour sélectionner 120-90-60-45-
30-15 ou 5 minutes, le temps de votre sieste. L'indicateur de sieste
s'allume.
2. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur
3. Pour annuler cette fonction, appuyez sur
jusqu'à ce que OFF s'affiche sur l'écran.
CONNEXION D'UNE SOURCE AUXILIAIRE
1. Connectez votre source auxiliaire (ex. Lecteur mp3 ) à la prise AUX
IN à l'arrière de l'appareil (câble non inclus).
2. Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur le bouton SOURCE
pour sélectionner le mode AUX. L'écran affichera "
quelques secondes et passera à l'heure de l'horloge.
3. Commencez la lecture de votre source auxiliaire.
4. Réglez le volume au niveau souhaité.
5. Pour arrêter la lecture, débranchez votre source auxiliaire de la prise
AUX IN.
GRADATEUR D'INTENSITÉ LUMINEUSE DE L'ÉCRAN
Appuyez sur DIMMER pour sélectionner la luminosité de l'écran:
Forte, Basse, ou Ecran éteint.
PROJECTION DE L'HEURE
1. Allumez ou éteigner le projecteur avec la touche PROJECTION.
2. Projeter l'heure sur une surface claire / plane comme le plafond.
3. Si nécessaire, vous pouvez faire pivoter l'image de l'heure projetée
à 180º grâce au bouton ROTATE, pour qu'il s'affiche correctement.
CHARGEMENT USB
Cette unité est équipée d'un port de chargement USB intégré
(puissance: 5V
1A. ) pour recharger votre appareil mobile (ex:
Smartphone, tablette, etc.).
Branchez simplement le câble de chargement USB (non fourni) dans
le port de chargement USB et connectez-le sur votre appareil mobile.
pour mettre
FICHE TECHNIQUE
GÉNÉRALITÉS
Alimentation: Secteur: 100-240V
50/60Hz, consommation: 12W
Piles: 2x1.5V, type AAA/R03/UM4 (non fournies) pour la sauvegarde
des mémoires
Radio:
FM 87.5-108MHz
Remarque: les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
PLUS D'INFORMATION
ATTENTION: Pour réduire le risque de choc
électrique, ne pas ouvrir l'appareil, il n'y a aucune
partie à l'intérieur destinée à l'utilisateur. Confiez
toutes les réparations à un personnel qualifié.
L'éclair avec le symbole de la flèche dans le triangle est un
signe d'alerte avertissant l'utilisateur de "tension dangereuse"
à l'intérieur de l'unité.
Le point d'exclamation dans le triangle est un signe
d'alerte avertissant l'utilisateur d'instructions importantes
accompagnant le produit.
La plaque de précaution est située à l'arrière de l'appareil.
pour
IMPORTANT
- Utilisez cet appareil sous un climat tempéré.
- La plaque signalétique se trouve au dessous de l'appareil.
- Veiller à avoir une distance minimale de 5 cm autour de l'appareil
pour une aération suffisante et que la ventilation ne soit pas gênée
en recouvrant les orifices d'aération de l'appareil avec des objets tels
que journaux, nappes, rideaux.....
- Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies
allumées sur l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à des gouttes d'eau ou éclaboussures.
- Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que verre, vase ou
objets similaires sur l'appareil.
- Ne pas jeter les piles dans le feu! Respectez l'environnement lors de
FM. The
la disposition des piles usagées.
- Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive
comme le soleil, le feu ou autre source de chaleur similaire.
- La fiche du cordon d'alimentation est utilisée comme dispositif de
débranchement et doit rester facilement accessible. Pour être
totalement déconnecté, cette fiche doit être débranchée du réseau
complètement. La prise de courant ne doit pas être obstruée et doit
être facilement accessible lors de son utilisation .
- Sous l'influence du phénomène transitoire rapide et / ou phénomène
électrostatique électrique, le produit pourrait présenter des dysfonc-
tionnements et l'utilisateur devra faire une réinitialisation de l'appareil.
Si à l'avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit ,
sachez que les produits électriques usagés ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères. Des installations
destinées au recyclage existent. Vérifiez auprès de
votre municipalité ou demandez à votre revendeur des
conseils. (Directive Déchets d'Equipements Electriques et
Electroniques)
Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri,
pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
GB
PROJECTION CLOCK RADIO
LOCATION AND DESCRIPTION OF CONTROLS
1. Clock LED display
2. Power ON indicator
3.
Sleep indicator
4.
Nap indicator
pour
5. SNOOZE indicator
6.
Alarm 1 indicator (wake up to buzzer)
7.
Alarm 1 indicator (wake up to radio)
8.
Alarm 2 indicator (wake up to buzzer)
9.
Alarm 2 indicator (wake up to radio)
10. Volume control
11. Alarm 1 LED display
12. Alarm 2 LED display
13. Tuning / Set knob
14. Time projector
15. P.1 button (To preset channel 1 station)
16. P.2 button (To preset channel 2 station)
17. P.3 button (To preset channel 3 station)
18. ROTATE: To rotate the projected time.
19.
Nap
To fall asleep with the radio
20.
/SOURCE: To turn unit on/off; To select function mode: FM, AUX
ou
.
21.
Setting the clock
Successivement
22. Alarm 1 button
23. Alarm 2 button
24. PROJECTION: Projector on/off
25. DIMMER: Dimmer light intensity of the screen
SNOOZE: Interval alarm repetition
26. USB port for charging
27. AUX IN jack (3.5mm)
" pendant
28. FM wire antenna
29. AC power cord
30. Battery compartment
31. Speaker
POWER SUPPLY
AC: 100-240V
50/60Hz
DC: 2x1.5V, battery type AAA/R03/UM4 (not provided) for back-up
For optimal performance, alkaline batteries are recommended.
These batteries must be replaced every six months.
1. Insert the plug of power cord into a standard wall outlet.
2. Install the batteries in their compartment. Use only the size and
type of batteries specified .Respect the polarity indicated in the
compartment. Improper polarity can cause damage to the device.
In order to avoid leakage, remove the batteries when unit will not
be used for a long period of time. Do not mix different types of
batteries or old batteries with new ones.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
BACKUP SYSTEM: All settings are memorized, however, the clock
time could occasionally need to be readjusted. In case of power
failure, if backup batteries are not installed, the screen will flash to
indicate this power failure and the necessity to redo your settings.
TURNING UNIT ON/OFF
In standby mode, press
will light up. Press and hold
ON indicator will turn off.
SELECTING FUNCTION
When the unit is ON, press SOURCE button repeatedly to select the
desired function in cycle: FM, AUX.
LISTENING TO THE RADIO
When the unit is ON, press SOURCE button repeatedly to select FM
mode. The display will show current frequency for a few seconds and
change to clock time.
Manual search
1. Use the TUNING control to select the desired station.
2. Adjust the volume to desired level.
3. To stop listening to the radio, press and hold
turn off the unit.
To enhance radio reception ability:
FM: Extend the antenna.
Preset stations
This unit can store 3 FM stations.
Manual storage:
1. Use the TUNING control to select the desired station.
2. Press and hold P.1 button until you hear a beep sound from the
unit. "P 01" appears on display for a few seconds. The station is
saved as preset channel 1.
* Same procedure applies for P.2 and P.3 buttons to store other
stations.
Listen to station presets
Short press P.1, P.2 or P.3 respectively to select your preset station.
Automatic Tuning
In FM mode, fast rotate TUNING knob clockwise or anti-clockwise.
The radio will automatically search a station upward or downward
and stop at a strong station.
SETTING THE TIME
1. In standby mode, press and hold
mode and the hour digits flash.
2. Rotate SET knob to adjust the hour value. Press
minute digits flash.
NEW ONE S.A.S
once to turn on the unit. The ON indicator
for 2 seconds to turn off the unit. The
for 2 seconds to
button to enter time setting
to confirm and

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

M-189 pmr