TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau robot de surveillance...5 Contenu ..............6 Accessoires en option ........6 Application recommandée ....... 6 Consignes préalables ........7 Consignes de sécurité ......... 7 Consignes pour le traitement des déchets 14 Déclaration de conformité ......15 Description du produit ....... 17 Mise en marche ...........
Page 3
Utilisation du robot ........22 LED ................23 Utilisation de l'application ......24 Connectez le robot à l'application ....24 Modi cation du mot de passe du robot ..32 Télécommande ...........33 Réglages ..............35 Alerte de mouvement ........40 Fonction de charge automatique ..41 Protection des données ......
VOTRE NOUVEAU ROBOT DE SURVEILLANCE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce robot de surveillance domestique. Votre petit assistant est équipé d'une caméra de surveillance HD, d'un éclairage LED, d'une caméra à tête pivotante, d'une fonction interphone et de deux transmissions par chaîne.
Contenu • Robot de surveillance domestique • Station de base • Câble de chargement USB • Mode d'emploi Accessoires en option • Adaptateur secteur USB Application recommandée L'utilisation du produit requiert une application capable d'établir une connexion entre votre appareil connecté et votre appareil mobile. Nous vous recommandons l'application appbot Riley, disponible sur Google Play Store (Android) ou sur App Store (iOS).
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
Page 8
du produit. • Il doit être conservé précieusement et transmis avec le produit à un tiers. • N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles pour lesquelles il est conçu. • Respectez les consignes de sécurité pendant l'utilisation. • Véri ez le bon état de l'appareil, de ses câbles et de ses accessoires avant chaque utilisation.
Page 9
de dysfonctionnement pendant l'utilisation, avant chaque nettoyage de l'appareil. • Ne débranchez jamais la che avec des mains mouillées ou en tirant sur le câble. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique ou autre usage similaire uniquement. Il ne doit pas être employé à des ns publicitaires.
Page 10
• Le démontage ou la modi cation du produit a ecte sa sécurité. Attention, risque de blessure ! • Respectez la législation locale concernant les libertés individuelles et le droit à l'image. La législation française interdit de lmer, enregistrer ou photographier des personnes à leur insu.
Page 11
• N'ouvrez jamais l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit. • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. • N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême.
Page 12
l'exposez pas à la lumière directe du soleil et tenez-le éloigné des fours, chau ages, appareils de cuisson comme les micro-ondes ou cuisinières, ou de tout autre appareil émetteur de chaleur comme les ampli cateurs et les téléviseurs. • Ne bloquez pas les ori ces de ventilation de l'appareil.
Page 13
• L'appareil ne remplace pas la présence des adultes pour la surveillance personnelle des enfants. L'appareil ne signale pas les mouvements accidentels et brusques de l'enfant. • Utilisez l'appareil dans un endroit adapté pour recevoir un signal wi . • N'utilisez pas l'appareil dans un endroit où il y a de nombreux obstacles.
Page 14
Consignes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4319 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, 2014/35/UE, concernant la mise à disposition sur le marché...
Page 16
La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à qualite@pearl.fr.
MISE EN MARCHE Charger la batterie Chargez complètement le robot avant la première utilisation. Pour ce faire, placez-le sur la station de base. Veillez à ce que les contacts de chargement soient correctement placés. Branchez ensuite le câble de chargement à la micro prise USB de la station de base et à...
Installer l'application L'utilisation du produit requiert une application capable d'établir une connexion entre votre appareil connecté et votre appareil mobile. Nous recommandons l'application gratuite appbot Riley. Recherchez cette dernière dans Google Play Store (Android) ou dans l'App Store (iOS) et installez-la sur votre appareil mobile.
UTILISATION DU ROBOT NOTE : Lorsque vous allumez le robot pour la première fois, maintenez d'abord le bouton reset enfoncé. Maintenez ensuite simultanément le bouton marche enfoncé, jusqu'à ce que le voyant LED clignote en violet. Relâchez les boutons puis attendez que le voyant LED devienne vert et que vous entendiez le message Je suis prêt.
pour la première utilisation du robot. LED de statut Signi cation Allumé en vert Le robot est allumé Clignote en vert État normal Allumé en rouge Le robot est éteint Niveau de batterie Clignote en rouge faible Voyant LED de Signi cation chargement Allumé...
UTILISATION DE L'APPLICATION Connectez le robot à l'application 1. Maintenez d'abord le bouton reset enfoncé. Maintenez ensuite simultanément le bouton marche enfoncé, jusqu'à ce que le voyant LED clignote en violet. Relâchez les boutons puis attendez que le voyant LED devienne vert et que vous entendiez le message Je suis prêt.
Page 25
s'ouvre en format paysage. 5. iOS : Le message « appbot souhaite t'envoyer des messages »apparaît. Appuyez sur Autoriser. Autorisez alors l'application à accéder à vos photos. 6. Appuyez sur la èche à droite au bas de l'écran. 7. Android : Sélectionnez votre réseau wi et appuyez sur OK.
Page 30
11. Vous entendez le message Je suis prêt. Saisissez le mot de passe prédé ni du robot 1234 et appuyez sur OK.
Page 31
12. Une fois la connexion établie, vous voyez l'image en direct transmise par le robot. 13. Si vous avez fermé l'application et la rouvrez, une liste apparaît sur laquelle gure votre robot. Appuyez dessus, puis sur la èche à droite au bas de l'écran. Saisissez ensuite le mot de passe du robot.
de la poubelle pour supprimer le robot de la liste. Appuyez sur le symbole du plus pour ajouter un nouvel appareil. NOTE : En fonction de la réception du réseau et du débit de la connexion Internet, le contrôle du robot peut être ralenti ou interrompu. Dans ce cas-là, réglez la qualité...
Télécommande La commande à distance apparaît sur l'écran principal sous forme de curseur circulaire. Appuyez sur le rond intérieur et dirigez-le dans la direction désirée pour déplacer le robot. NOTE : Les èches directionnelles indiquent la direction du point de vue du robot.
Page 34
• Vous contrôlez la caméra de la tête du robot à l'aide du rond gauche. Dirigez le rond intérieur en haut ou en bas pour lever ou baisser la tête. • Vous contrôlez le corps mobile du robot à l'aide du rond droit.
NOTE : Les réglages de vitesse et de contrôle peuvent fortement varier. Réglages NOTE : Les fonctions activées apparaissent en bleu, les fonctions désactivées en gris.
Icône Signi cation A chage de la batterie : niveau de charge batterie faible batterie en charge Prise de photo : appuyez dessus pour prendre une photo. Enregistrement de vidéo : Appuyez dessus pour démarrer et arrêter l'enregistrement. Le symbole clignote pendant l'enregistrement.
Page 37
Curseur pour le corps mobile du robot Fonction interphone (apparaît seulement si vous avez activé la fonction dans les paramètres). ce symbole apparaît lorsque vous appuyez sur le symbole du microphone pour activer la fonction interphone.
Page 38
Icône Signi cation Qualité d'image : appuyez plusieurs fois dessus pour modi er la qualité. qualité faible qualité moyenne qualité élevée Informations sur l'appli Reconnaissance des visages : cette fonction reconnaît les visages. Elle ne peut pas les di érencier.
Page 39
Symbole du verrou : Appuyez dessus pour modi er le mot de passe du robot. (voir chapitre Modi cation du mot de passe du robot) Alerte mouvement : appuyez dessus pour activer ou désactiver l'alerte. En cas de détection de mouvement, l'enregistrement se met automatiquement en marche.
Redresser le robot : Appuyez dessus lorsque le robot a basculé en avant ou en arrière et il se redresse automatiquement. Fonction interphone : Appuyez dessus pour activer ou désactiver la fonction. Fonction de charge automatique : Appuyez dessus pour exécuter la fonction.
Fonction de charge automatique Dans les paramètres, appuyez sur le symbole de la fonction charge automatique pour que le robot se place automatiquement sur la station de base. Pour cela, le robot devrait se trouver à 50 cm maximum de la station de base, et celle-ci devrait être sous tension.
Le robot vous alerte lorsqu'il doit être chargé. iOS : lorsque le robot est chargé, le symbole change Appuyez sur le symbole pour éloigner le robot de la station de base. PROTECTION DES DONNÉES Avant de transférer l'appareil à un tiers, de le faire réparer ou même de le renvoyer, vous devez impérativement : •...
L'application comporte les raisons pour lesquelles certaines données personnelles ou certaines autorisations sont requises pour l'enregistrement. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Batterie lithium-ion 2 600 mAh Tension d'entrée 5 V, 1 A Temps de charge env. 4 h Plage de fréquence 2412 – 2472 MHz Puissance 100 mW d'émission max.
Con gurations Android 4.1 et supérieur requises iOS 8.0 et supérieur Mouvement de la 120° tête du robot Mouvement du 360° robot Dimensions Robot : 115 x 95 x 100 mm (L x H x P) / (Ø x H) Station : 150 x 40 mm Poids 288 g...
Page 45
à une mauvaise utilisation. Veuillez noter que la garantie du matériel n'est bien entendu pas concernée. La licence publique complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à qualite@pearl.fr.