Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire
THERMOPOME SIMPLE ZONE
SANS CONDUIT DE VENTILATION
38-21.5 TRÉS (SEER) INVERTER
9 000 à 24 000 BTU/hr
Modèles:
UHD09KCH38S
UHD12KCH31S
UHD18KCH25S
UHD24KCH22S
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner cet appareil
et conservez-le à des fins de référence.
INS528-201801-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ouellet UHD09KCH38S

  • Page 1 THERMOPOME SIMPLE ZONE SANS CONDUIT DE VENTILATION 38-21.5 TRÉS (SEER) INVERTER 9 000 à 24 000 BTU/hr Modèles: UHD09KCH38S UHD12KCH31S UHD18KCH25S UHD24KCH22S Veuillez lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner cet appareil et conservez-le à des fins de référence.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Avis d’utilisation ..................................3 Explication des symboles ..............................3 Consignes de sécurité ................................4 Plage des températures de fonctionnement ........................6 Identification des pièces ..............................7 Écran d’affichage de l’unité intérieure ..........................8 Télécommande ..................................9 Boutons de la télécommande ............................9 Identification des icônes de l’écran d’affichage de la télécommande ..............
  • Page 3: Avis D'utilisation

    AVIS D’UTILISATION EXPLICATION DES SYMBOLES Indique une situation dangereuse qui entraînera de sérieuses bles- DANGER sures ou même la mort si elle n’est pas évitée. Indique une situation dangereuse qui pourrait causer de sérieuses AVERTISSEMENT blessures ou même la mort si elle n’est pas évitée. Indique une situation dangereuse qui pourrait causer des blessures ATTENTION mineures ou modérées si elle n’est pas évitée.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Utilisation et entretien • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou par des personnes à capacité mentale, physique ou sensorielle réduite, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, en autant qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Branchement • Pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’appareil, ce dernier doit être installé par une personne qualifiée. • L’installation de l’appareil doit être faite conformément à la règlementation en matière de sécurité électrique. • Utilisez un circuit d’alimentation et un disjoncteur conformes aux normes et règles de sécurité locales. •...
  • Page 6: Plage Des Températures De Fonctionnement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Localisation • Si vous avez besoin de relocaliser l’appareil, communiquez avec une personne qualifiée afin d’éliminer les risques de blessures et de dommages matériels. • Choisir un endroit hors de la portée des enfants, des animaux et loin des plantes. Si ce n’est pas possible, ajoutez une clôture de protection autour de l’unité...
  • Page 7: Identification Des Pièces

    IDENTIFICATION DES PIÈCES Les images présentées dans ce manuel peuvent être différentes de votre équipement; AVIS fiez-vous à votre appareil pour fins de référence. Unité intérieure Entrée d’air Panneau Filtre Bouton AUX Volets horizontaux Sortie d’air Télécommande Unité extérieure Entrée d’air Câble de branchement Sortie d’air...
  • Page 8: Écran D'affichage De L'unité Intérieure

    ÉCRAN D’AFFICHAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Les images présentées dans ce manuel peuvent être différentes de votre équipement; AVIS fiez-vous à votre appareil pour fins de référence. Indicateur du mode Indicateur Récepteur climatisation Marche/Arr de signaux Écran Indicateur du Température Indicateur du mode mode chauffage déshumidification...
  • Page 9: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Couvercle fermé Couvercle ouvert Bouton Fonction ON/OFF Marche/Arrêt de l’appareil Réglage de la vitesse du ventilateur MODE Choix du mode d’opération Programmation de la température et des heures TURBO Activation de la vitesse TURBO du ventilateur SWING vertical Réglage de l’angle d’oscillation vertical des volets SWING horizontal...
  • Page 10: Identification Des Icônes De L'écran D'affichage De La Télécommande

    IDENTIFICATION DES ICÔNES DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE Réglage vitesse ventilateur Mode TURBO Fonction I FEEL Silencieux Transmetteur Modes de fonctionnement Mode 'Health' Mode AUTO Affichage de la température Mode Chauffage 8°C (46°F) Mode COOL Réglage de la température Mode DRY WiFi Fonction WIFI...
  • Page 11 1. Bouton ON/OFF Appuyer sur ce bouton permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. L’indicateur de fonctionnement « » sur l’afficheur de l’unité intérieure est vert lorsque l’appareil est en marche et est rouge lorsque l’appareil est éteint. 2. Bouton FAN Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la vitesse du ventilateur selon la séquence suivante : Automatique (AUTO), basse ( ), moyenne-basse ( ), moyenne (...
  • Page 12 4. Boutons +/- Appuyez sur le bouton « + » ou « - » une fois pour diminuer ou augmenter la température de consigne de un degré. La plage de température est de 16 °C à 30 °C (61°F à 86 °F). Maintenez le bouton «...
  • Page 13 REMARQUE : « » pourrait ne pas être disponibles. Lorsque l’appareil reçoit ce signal, il fonctionnera selon la position « ». 8. Bouton CLOCK Appuyez sur ce bouton pour régler l’heure. L’icône « » sur la télécommande clignotera. Dans les 5 secondes suivantes, appuyez sur le bouton «...
  • Page 14 12. Bouton I FEEL Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction I FEEL et l’icône « » s’affichera sur la télécommande. Une fois cette fonction réglée, la télécommande envoie la température ambiante détectée au contrôleur et l’unité ajustera automatiquement la température intérieure selon la température détectée par la télécommande.
  • Page 15 Vous pouvez également choisir la fonction AUTO QUIET. Avec cette fonction, en mode HEAT, l’appareil fonctionne à vitesse moyenne ou basse (QUIET) selon l’écart entre la température ambiante et la température de consigne. En mode COOL, l’appareil fonctionne à vitesse moyenne-basse ou basse (QUIET) selon l’écart entre la température ambiante et la température de consigne.
  • Page 16: Fonctions Spéciales

    tation de 2 °C (3 °F ou 4 °F) et sera maintenue pendant toute la durée du mode SLEEP. Température de consigne initiale entre 28 °C et 30 °C (82 °F à 86 °F) : La température de consigne diminuera de 1 °C (1 °F ou 2 °F) à toutes les heures jusqu’à une augmen- tation de 3 °C (5 °F ou 6 °F) et sera maintenue pendant toute la durée du mode SLEEP.
  • Page 17: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. Appuyez légèrement sur « » en faisant glisser le couvercle ar- Batteries Réinstaller rière dans le sens de la flèche pour le retirer de la télécommande (voir l’illustration). Enlever 2. Retirez les anciennes piles (voir l’illustration). 3.
  • Page 18: Entretien

    ENTRETIEN NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Éteignez l’appareil et coupez l’alimentation avant de nettoyer la thermopompe. • N’aspergez pas d’eau sur l’appareil afin d’éviter les risques de choc électrique. • N’utilisez pas de liquide volatil pour nettoyer l’appareil. Nettoyage de la surface de l’unité intérieure Lorsque la surface de l’unité...
  • Page 19 AVERTISSEMENT • Le filtre devrait être nettoyé aux trois (3) mois. Si l’appareil est dans un endroit très poussiéreux, nettoyez le filtre plus souvent. • Une fois le filtre enlevé, ne touchez pas aux ailettes de l’appareil pour ne pas vous blesser ou endom- mager l’appareil.
  • Page 20: Défaillances

    DÉFAILLANCES ANALYSE DES DÉFAILLANCES Assurez-vous de vérifier les points suivants avant de faire une demande de service. Si le problème persiste, communiquez avec une personne qualifiée. Situation Point à vérifier Solution Coupez l’alimentation au panneau Est-ce qu’il y a de fortes interférences principal.
  • Page 21 Situation Point à vérifier Solution Y a-t-il une panne de courant? Attendre que le courant revienne. Demandez à une personne qualifiée Est-ce que le disjoncteur de remplacer le filage ou le disjonc- est déclenché? teur. L’appareil ne L’appareil a-t-il été mis en marche fonctionne pas.
  • Page 22: Codes D'erreur

    CODES D’ERREUR Lorsque l’appareil ne fonctionne pas normalement, l’afficheur de température de l’unité intérieure cli- gnote et un code d’erreur apparaît. Veuillez-vous référer au tableau suivant pour la signification des codes d’erreur. Le dessin ci-contre est pour fins de Écran de l'unité référence seulement.
  • Page 23: Préparation Avant L'installation

    PRÉPARATION AVANT L’INSTALLATION SCHÉMA DES DISTANCES DE DÉGAGEMENT REQUISES POUR L’INSTALLATION Distance du mur Distance du mur 15 cm minimum 15 cm minimum Drain...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Lors De L'installation Ou De La Relocalisation De L'unité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L’INSTALLATION OU DE LA RELOCALISATION DE L’UNITÉ Pour assurer votre sécurité, prenez connaissance des consignes suivantes : AVERTISSEMENT • Lors de l'installation ou de la relocalisation de l'unité, assurez-vous de conserver le circuit de réfrigérant exempt d'air ou de substances autres que le réfrigérant spécifié.
  • Page 25: Outils Requis Pour L'installation

    OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION • Niveau • Tournevis • Perceuse à percussion • Tête de perçage • Mandrin • Clé dynamométrique • Clé à fourche • Coupe-tuyau • Détecteur de fuite • Pompe à vide • Manomètre • Multimètre • Clé hexagonale pour contre-écrou •...
  • Page 26: Exigences Du Raccordement Électrique

    Unité extérieure • Choisir un endroit où le bruit et l’air évacué par l’unité extérieure ne dérangeront pas le voisinage. • L’endroit doit être aéré, sec et non exposé directement au soleil ni face à de grands vents. • L’endroit doit être capable de supporter le poids de l’appareil. •...
  • Page 27: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Étape 1 : Choisir l’emplacement • Faites une recommandation au client sur l’emplacement idéal puis validez avec celui-ci. Étape 2: Installation du support mural • Accrochez le support mural au mur et à l’aide du niveau, ajustez l’angle horizontal, puis marquez les trous de vis sur le mur.
  • Page 28 Étape 4 : Tuyau de sortie • Lorsque vous aurez décidé où ira le tuyau, • Le tuyau peut être dirigé vers la droite, assurez-vous de faire un trou du côté équivalent l’arrière-droite, la gauche ou l’arrière-gauche. dans le bas du boîtier. gauche droit coupage...
  • Page 29 AVIS drain • Ajoutez un tube isolant autour du boyau de drainage de l’unité intérieure pour prévenir la condensation. • Les joints de dilatation en plastique ne sont tube isolant pas fournis. Étape 7 : Branchement du fil de l’unité intérieure et repositionnement de la sonde ambiante panneau •...
  • Page 30 • Remettez le couvercle de la boîte électrique en place et vissez-le. • Fermez le panneau. Notes : • Tous les fils des unités intérieure et extérieure doivent être connectés par une personne qualifiée. • Si le fil d’alimentation électrique n’est pas assez long, communiquez avec votre détaillant; ne rallongez pas le fil vous-même.
  • Page 31: Installation De L'unité Extérieure

    crochet supérieur intérieur extérieur tube à paroi gomme à colmater crochet inférieur du support mural Note : • Afin de prévenir l’engorgement, ne pliez pas excessivement le boyau de drainage. INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Étape 1 : Installer le support de l’unité extérieure (le choisir en fonction du type d’installation à...
  • Page 32 Étape 3 : Installer l’appareil Trous de fixation • Placez l’appareil sur son support. • Solidifiez le tout en boulonnant l’appareil aux trous de fixation. Trous de fixation Étape 4 : Raccorder les tuyaux intérieurs et extérieurs • Dévissez et enlevez la poignée à la droite de l’appareil. Poignée •...
  • Page 33 Étape 5 : Branchement électrique • Enlevez le serre-câble; connectez le fil d’alimentation et le fil de transmission à la borne du câble selon la couleur correspondante; solidifiez avec les vis. Branchement de l’unité extérieure 9K-12K: N(1) vert (jaune-vert) noir (brun) blanc (bleu) blanc rouge...
  • Page 34: Pompage Par Le Vide

    • Le passe-mur pour le drain ne peut être plus haut que le tuyau de sortie de l’unité extérieure. Le boyau de drainage ne doit pas être surélevé. • Pour un bon drainage, la sortie d’eau ne doit pas être immergée. La sortie d’eau ne peut être mise dans l’eau.
  • Page 35: Détection De Fuite

    REMARQUE : Utilisez un gage à microns, descendre la valeur du vide jusqu’à 500 microns minimum et s’assurer que le chiffre reste stable pendant au moins 10 minutes après que la pompe soit arrêtée. Si la valeur augmente et ne se maintient pas en dessous de 500 microns, il y a une fuite dans le système. DÉTECTION DE FUITE •...
  • Page 36: Test De Fonctionnement

    TEST DE FONCTIONNEMENT 1. Avant le test de fonctionnement • Vérifiez si le client est satisfait. • Informez le client sur les points importants de l’appareil. 2. Test de fonctionnement • Mettez le courant électrique et appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande pour démarrer l’appareil.
  • Page 37: Autres Considérations

    AUTRES CONSIDÉRATIONS CONFIGURATION DES TUYAUX DE RACCORDEMENT • Longueur normale du tuyau de raccordement : 16 pi (5 m), 25 pi (7.5 m), 26 pi (8 m). • Longueur minimale du tuyau de raccordement : 10 pi (3 m). • Longueur maximale du tuyau de raccordement et élévation maximale : Longueur maximale du tuyau Capacité...
  • Page 38: Méthode Pour Évaser Un Tuyau

    MÉTHODE POUR ÉVASER UN TUYAU REMARQUES : • Un tuyau mal évasé peut entraîner une fuite du liquide réfrigérant. • Utilisez des joints mécaniques seulement. Ne pas faire de soudure sur les conduits. • Évasez le tuyau en suivant ces étapes : 1.

Ce manuel est également adapté pour:

Uhd12kch31sUhd18kch25sUhd24kch22s

Table des Matières