Page 4
Mode d’emploi HDG Compact 100/150/200 - Sommaire 6.7 Menu °C / QUANTITÉ ............73 Réglage de la température de consigne de la chaudière et de la température...
Page 5
Mode d’emploi HDG Compact 100/150/200 - Sommaire l’air pour l’allumage et du minimum retour ......103 Test des servo-moteurs des volets d’air.
- même partielles - ne peuvent être effectués que sur autorisation écrite de la société HDG Bavaria GmbH. Les mentions ou signes suivants sont utilisés dans le Mode d’emploi YMBOLES UTILISÉS...
Achemine le combustible à la chaudière par le biais de l’écluse cellulaire et de la vis d’alimentation, afin qu’il y soit brûlé Ecran d’affichage Affichage sur l’unité de commande HDG Control située dans l’armoire de commande Vis de décendrage Transportent les cendres volantes et les cendres de la chambre de combustion dans les bacs à...
3 Fonctionnement – Vue d’ensemble 3 Fonctionnement 3.1 Vue d’ensemble L’installation de chauffe HDG Compact 100/150/200 est équipée de série des éléments suivants : • un extracteur automatique de cendres dans des bacs à cendres extérieurs. • un nettoyage automatique des surfaces de l’échangeur thermique.
3 Fonctionnement – Vue d’ensemble - HDG C ACE AVANT OMPACT Figure 3/1 - Face avant - HDG Compact 100 1 Sonde de température de la chambre de combustion Portes de contrôle de la chambre de circulation 3 Moteur de nettoyage des échangeurs thermiques...
3 Fonctionnement – Vue d’ensemble - HDG C ACE ARRIÈRE OMPACT Figure 3/2 - Face arrière - HDG Compact 100 1 Raccordement du plongeur pour la protection thermique 2 Raccordements des échangeurs thermiques de sécurité 3 Vis à anneau pour le transport par grue...
- HDG C 150/200 ACE AVANT OMPACT Figure 3/3 - Face avant - HDG Compact 150/200 1 Sonde de température de la chambre de combustion 2 Portes de contrôle de la chambre de circulation 3 Raccordement Aller 4 Moteur de nettoyage des échangeurs thermiques 5 Raccordement du conduit de fumée...
- HDG C 150/200 ACE ARRIÈRE OMPACT Figure 3/4 - Face arrière - HDG Compact 150/200 1 Raccordement du plongeur pour la protection thermique 2 Raccordements des échangeurs thermiques de sécurité 3 Vis à anneau pour le transport par grue 4 Indicateur de niveau de remplissage 5 Grille à...
3 Fonctionnement – Description du fonctionnement L’unité de commande permet de régler l’installation de chauffe HDG Compact 100/150/200 et de consulter des informations concernant les procédures en cours. L’état de fonctionnement actuel s’affiche. ARIANTES DE RÉGULATION Il existe quatre variantes de régulation au choix : •...
3.4 Exigences de qualité concernant le combustible OMBUSTIBLE AUTORISÉ L’installation de chauffe HDG Compact 100/150/200 est conçue pour une utilisation classique, en vue de la combustion de bois laissé à l’état naturel comme les plaquetttes de bois, les copeaux et les granulés de bois.
L’installation de chauffe HDG Compact 100/150/200 fonctionne avec les combustibles suivants : plaquettes, copeaux et granulés de bois. HDG Bavaria recommande des plaquettes de bois d’un calibre de 30 LAQUETTES DE BOIS et d’un pourcentage maximal de particules fines de 20 %.
Page 27
Pour le fonctionnement de l’installation de chauffe avec des granulés RANULÉS DE BOIS de bois, HDG Bavaria recommande des granulés certifiés « DINplus ». Ce certificat rassemble les caractéristiques de qualité des normes DIN 51731 et ÖNORM M 7135. Les industries de fabrication qui produisent selon ce certificat ont accepté...
4 Plannification et montage – Planification de l’installation de chauffe 4 Plannification et montage 4.1 Planification de l’installation de chauffe AILLES NÉCESSAIRES DES PIÈCES ET DISTANCES MINIMALES Figure 4/1 - Tailles nécessaires des pièces et distances minimales HDG Compact 100 2280 3500 900 / 1300 1000...
Afin de pouvoir utiliser et entretenir l’installation de chauffage sans être gêné, il faut absolument veiller à ce que l’installation de chauffage soit montée selon les indications de la HDG Bavaria et en respectant les distances minimales. Il faut en outre veiller à ce que les valeurs limites de la norme DIN 4109 «...
Sa position dépend de la distance et du positionnement de l’installation de chauffage HDG Compact dans la pièce d’installation ; elle est indiquée sur le schéma d’implantation adapté aux besoins du client.
4 Plannification et montage – Raccordements 4.2 Raccordements HEMINÉE Les avantages de la HDG Compact 100/150/200 sont garantis uniquement lorsque les facteurs nécessaires à une bonne combustion sont soigneusement respectés. L’installation de chauffe et la cheminée forment une unité fonctionnelle et doivent être adaptées l’une à...
Page 33
4 Plannification et montage – Raccordements Une conception précise de la cheminée ne peut être effectuée que si les particularités sur place sont connues. Il faut en effet tenir compte des facteurs suivants, entre autres : • Position du bâtiment –...
Les valeurs de raccordement requises sont indiquées au chapitre „3 Fonctionnement“, au paragraphe „3.3 Caractéristiques techniques“. La régulation HDG Control se trouve dans l’armoire de commande RMOIRE DE COMMANDE EMD-C 215 Exclusiv. Les câbles sont insérés dans l’armoire de commande par le haut puis branchés conformément aux plans de câblage fournis.
Pour cette raison, la HDG Compact 100/150/200 est équipée en série d’une régulation de la puissance et d’un allumage automatique. Il est cependant fortement recommandé d’utiliser un ballon tampon, même...
1 Raccord du conduit de fumée Ø 300 mm 2 Raccord de remplissage/vidange (DN 25 IG) 3 Raccordement de la chaudière (Retour) (DN 80) Type Compact 150/200 1250 Tableau 4/5 - Dimensions côté du conduit de fumée - HDG Compact 150/200 (mm)
Vérifiez au moment de la livraison si le volume de la livraison correspond aux données figurant sur le bon de livraison. Figure 4/7 - Etat à la livraison - chaudière HDG Compact 100 L’installation de chauffe HDG Compact 100/150/200 (1) est livrée sur deux poutres carrées (2).
4.4 Montage de l’installation de chauffe ONDITION PRÉALABLE Le montage de l’installation de chauffe est effectué par le personnel de la société HDG Bavaria GmbH ou par un partenaire HDG agréé et un électricien. Danger Dommages corporels et matériels résultant d’un mauvais montage.
4 Plannification et montage – Montage de l’installation de chauffe ✎ Voir paragraphe « 4.1 Planification de l’installation de chauffe », point « Tailles nécessaires des pièces et distances minimales » de ce chapitre. 4. Positionnez la chaudière horizontalement en utilisant des plaques en plastique ou des bandes d’acier plat (non compris dans la livraison).
Page 43
4 Plannification et montage – Montage de l’installation de chauffe Attention Risque d’écrasement Le système d’alimentation est très lourd. Lorsqu’il est soulevé, il existe un risque d’écrasement des mains et des pieds. Pour soulever le système d’alimentation, utilisez uniquement des outils de levage adaptés.
4 Plannification et montage – Montage de l’installation de chauffe Figure 4/12 - Montage du pied support 8. Vissez le pied support (3) avec une vis M 12 (2) à l’aide d’une clé à vis de 19 au niveau du système d’alimentation (1). 9.
4 Plannification et montage – Montage de l’installation de chauffe 2. Serrez l’écrou-raccord DN 32 du système d’alimentation (1) et de la chaudière (3). ✓ Le tube d’équilibrage de la pression est raccordé. 3. Retirez le cache (4) du servomoteur. Figure 4/14 - Réglage du tube d’équilibrage de la pression 4.
Page 46
ONTAGE DU SÉPARATEUR DE POUSSIÈRES ROTATIF ET DE ’ EXTRACTEUR DE FUMÉES Sur la HDG Compact 100/150/200, il est possible de monter en option un séparateur de poussières rotatif et un extracteur de fumées. Figure 4/17 - Bride - raccordement du conduit de fumée 1.
Page 47
4 Plannification et montage – Montage de l’installation de chauffe Attention Danger : charges en suspension. Le séparateur de poussirères rotatif est lourd. Si il tombe, des personnes risquent d’être grièvement blessées et l’appareil risque d’être endommagé. Veillez lors du montage du séparateur de poussières rotatif à le déplacer à...
4 Plannification et montage – Montage de l’installation de chauffe 5. Enclenchez le conteneur à cendres (4) aux deux crochets tendeurs (2) et tirez les crochets tendeurs (2) vers le haut. ✓ Le conteneur à cendres est monté. Figure 4/20 - Montage de l’extracteur de fumées 6.
Lors du montage de l’armoire de commande EMD-C 215 Exclusiv, tenez compte des éléments suivants : • L’installation de chauffe HDG Compact 100/150/200 est livrée avec un câble de 10 m de long servant à relier la chaudière à l’armoire de commande. Montez l’armoire de commande dans le périmètre de portée du câble.
4 Plannification et montage – Electricité 1. Assurez l’étanchéité des gaines submersibles des sondes en utilisant un matériau d’étanchéité approprié et positionnez ces dernières aux endroits indiqués à la « Figure 4/21 - Montage des sondes du ballon tampon ». 2.
à l’alimentation électrique ! Les exigences de l’ordonnance relative à l’économie d’énergie doivent être respectées. 4.7 Système hydraulique Figure 4/22 - Système hydraulique HDG Control Sonde départ (température chaudière) Sonde de retour Ballon haut Ballon bas Ce système hydraulique convient uniquement à...
5 Première mise en marche La première mise en marche de l’installation de chauffe est effectuée par le personnel de la société HDG Bavaria GmbH ou par un partenaire HDG agréé. La première mise en marche comprend l’initiation à l’utilisation et à...
« 6.9 Menu MANUEL », point « Plancher poussant ». Est-ce que le fonctionnement manuel de tous les actionneurs a-t-il été vérifié, l’installation de chauffe HDG Compact 100/150/200 peut- elle être exploitée conformément à la variante de régulation sélectionnée.
Page 55
Faites effectuer l’adaptation des paramètres uniquement par du personnel spécialisé et autorisé. Les paramètres de la régulation du HDG Control sont programmés à la livraison sur les réglages d’usine. Les valeurs prédéfinies du réglage d’usine sont adaptées à un fonctionnement de la chaudière avec des plaquettes.
10 Touche Entrée ou Saisie 11 Touches Fonctions (F1 à F6) 12 Touche CE L’unité de commande du HDG Control se trouve sur la plaque frontale de l’armoire électrique. L’unité de commande permet de régler la HDG Control et de consulter des informations concernant la procédure en cours.
6.5 Consultation des informations, sélection et modification des paramètres Vous pouvez consulter différentes informations sur l’écran de la régulation HDG Control et également sélectionner et modifier des paramètres. En raison de la possibilité de programmation libre et des nombreuses options...
• Température d’allumage Si la température dans la chambre de combustion est au-dessus de cette valeur, la HDG Control ne démarre pas la soufflerie d’allumage pour le lancement de l’installation de chauffe. • Hystérèse température chaudière Ce paramètre permet de régler une hystérèse (différence de température), entre la température à...
HDG Compact 150/200 qui seront utilisés dans les pages suivantes. La conception de l’installation de chauffe HDG Compact 100 diffère à peine de la précédente. Les travaux de nettoyage et de maintenance sont identiques sur le principe.
« 6.3 Mise à l’arrêt de l’installation de chauffe ». HDG C OMPACT Figure 7/11 - Vérification de la chaîne d’entraînement de l’extracteur de cendres HDG Compact 100 Dévissez les vis du cache situé au dos de l’installation de chauffe et retirez le cache (1).
Page 122
« 6.3 Mise à l’arrêt de l’installation de chauffe ». HDG C 150/200 OMPACT Figure 7/12 - Vérification des chaînes d’entraînement de l’extracteur de cendres HDG Compact 150/200 Dévissez les vis des deux caches situés au dos de l’installation de chauffe et retirez les caches (3).
Retirez le cache du servo-moteur (1) en le tirant vers le haut. Dévissez les écrous-raccord DN 40 situés sur le raccord du système d’alimentation (4) et sur le raccord de la HDG Compact (2) avec une pince pour tuyaux. Retirez le tube d’équilibrage de la pression (3) du système d’alimentation et du raccord de la HDG Compact.
« 6.2 Mise en marche de l’installation de chauffe ». ÉRIFICATION DES CONTACTS ÉLECTRIQUES À FICHES L’installation de chauffe HDG Compact 100/150/200 est raccordée à l’armoire de commande EMD-C 215 Exclusiv par l’intermédiaire de différents câbles. Les raccords correspondants sont situés sur la face avant de la chaudière ou sur le côté...