Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

9035 Rev. 2/03
Model 103R
Please visit our web site anytime at
www.ThinkAero.com
Call our Customer Service Department at
1-888-462-4468
(operators are available Monday - Friday, 9 AM - 5 PM CST)
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
WARRANTY DEPARTMENT
AERO PRODUCTS INTERNATIONAL, INC.
1225 KARL COURT
WAUCONDA IL 60084-1098
Questions?
or
Deluxe AeroBed
PLACE
STAMP
HERE
© Aero Products International, Inc., 1225 Karl Court, Wauconda, IL 60084-1098 USA
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Mode d'emploi
Made in China.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aero Deluxe AeroBed

  • Page 1 Instruction Manual Manual de Instrucciones _______________________________________________ PLACE _______________________________________________ Mode d'emploi STAMP _______________________________________________ HERE _______________________________________________ WARRANTY DEPARTMENT AERO PRODUCTS INTERNATIONAL, INC. 1225 KARL COURT WAUCONDA IL 60084-1098 © Aero Products International, Inc., 1225 Karl Court, Wauconda, IL 60084-1098 USA Made in China.
  • Page 2 You can expect topnotch quality, innovation and imagination from every aero product. You are about to enjoy the comfort of the Deluxe AeroBed, the finest alternative Deluxe AeroBed sleeping system available anywhere. It is your responsibility to read and always ®...
  • Page 3: Care And Maintenance

    This product has a polarized attachment plug (one blade is wider than the other) 3. When not in use, store your Deluxe AeroBed in its duffle bag, in a clean, dry as a safety feature. This plug will fit into a polarized outlet only one way. If the place out of extreme temperatures.
  • Page 4 1. If your Deluxe AeroBed doesn’t appear to be inflating: (1) year from the date of purchase, provided further that the Deluxe AeroBed has been operated according to the provided instructions. (Included in your purchase is First, make sure the Quick Air Release Valve is closed a repair kit with instructions.)
  • Page 5: Warranty Disclaimer

    WARRANTY DISCLAIMER EXCEPT FOR THE EXPRESS LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, AERO PRODUCTS INTERNATIONAL, INC. MAKES NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES IN THIS AGREEMENT OR OTHERWISE. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, AERO PRODUCTS INTERNATIONAL, INC. DISCLAIMS ALL WARRANTIES, WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND/OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 6 Usted está a punto de disfrutar de la comodidad y el confort del Deluxe AeroBed, el 1. Coloque la cama enrollada sobre el piso u otra superficie donde no hayan mejor sistema alternativo para dormir que se puede encontrar en el mercado. Es su obstrucciones ni objetos afilados.
  • Page 7: Cuidado Y Mantenimiento

    3. Cuando no la está usando, guarde su cama Deluxe AeroBed dentro de su bolsa 3. Si el problema persiste, por favor llame al teléfono de Servicio al Cliente para de lona, en un lugar limpio y seco y en donde no haya temperaturas extremas.
  • Page 8: Garantia Limitada

    1 (un) año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando NO RECONOCE NINGUNA OTRA GARANTIA YA SEA POR ESCRITO, EXPRESA la cama Deluxe AeroBed haya sido manejada siguiendo las instrucciones provistas. O IMPLICITA, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZACION (Junto con su compra se incluye un juego para reparación con las instrucciones.)
  • Page 9: Informations Et Réglements Importants Concernant La Sécurité

    Vous allez bientôt profiter du confort du lit Deluxe AeroBed, le meilleur système de couchage d'appoint sur le marché. Vous devez absolument lire les consignes de sécurité...
  • Page 10: Dégonflage Et Rangement

    Rangez votre Deluxe AeroBed dans un endroit propre et sec, à l’abri à température ambiante (au-dessus 10°C ou 50°F). Le fait de ranger le Deluxe AeroBed à moins de 10 °C (50 °F) et à plus de Fermez la valve avec Position fermée...
  • Page 11: En Cas De Problème

    1. Si votre Deluxe AeroBed n'a pas l'air de gonfler : lit Deluxe AeroBed pendant une période de un (1) an, à compter de la date d'achat. (Le produit est fourni avec un kit de réparation et des instructions.) Assurez-vous d'abord que la Valve de dégonflage...
  • Page 12: Déni De Garantie

    1) Cut along dotted line. 2) Fill out. 3) Return within 10 days of purchase. Aero Products International, Inc. n'autorise aucun représentant ou tiers à assumer des obligations ou des responsabilités autres que celles exposées dans la présente garantie. 1) Corte por la raya punteada. 2) Llene la información. 3 ) Envíe dentro de 10 días después de la compra.

Ce manuel est également adapté pour:

Aerobed

Table des Matières