Page 2
You can expect topnotch quality, innovation and imagination from every aero product. You are about to enjoy the comfort of the Deluxe AeroBed, the finest alternative Deluxe AeroBed sleeping system available anywhere. It is your responsibility to read and always ®...
This product has a polarized attachment plug (one blade is wider than the other) 3. When not in use, store your Deluxe AeroBed in its duffle bag, in a clean, dry as a safety feature. This plug will fit into a polarized outlet only one way. If the place out of extreme temperatures.
Page 4
1. If your Deluxe AeroBed doesn’t appear to be inflating: (1) year from the date of purchase, provided further that the Deluxe AeroBed has been operated according to the provided instructions. (Included in your purchase is First, make sure the Quick Air Release Valve is closed a repair kit with instructions.)
WARRANTY DISCLAIMER EXCEPT FOR THE EXPRESS LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, AERO PRODUCTS INTERNATIONAL, INC. MAKES NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES IN THIS AGREEMENT OR OTHERWISE. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, AERO PRODUCTS INTERNATIONAL, INC. DISCLAIMS ALL WARRANTIES, WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND/OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 6
Usted está a punto de disfrutar de la comodidad y el confort del Deluxe AeroBed, el 1. Coloque la cama enrollada sobre el piso u otra superficie donde no hayan mejor sistema alternativo para dormir que se puede encontrar en el mercado. Es su obstrucciones ni objetos afilados.
3. Cuando no la está usando, guarde su cama Deluxe AeroBed dentro de su bolsa 3. Si el problema persiste, por favor llame al teléfono de Servicio al Cliente para de lona, en un lugar limpio y seco y en donde no haya temperaturas extremas.
1 (un) año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando NO RECONOCE NINGUNA OTRA GARANTIA YA SEA POR ESCRITO, EXPRESA la cama Deluxe AeroBed haya sido manejada siguiendo las instrucciones provistas. O IMPLICITA, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZACION (Junto con su compra se incluye un juego para reparación con las instrucciones.)
Vous allez bientôt profiter du confort du lit Deluxe AeroBed, le meilleur système de couchage d'appoint sur le marché. Vous devez absolument lire les consignes de sécurité...
Rangez votre Deluxe AeroBed dans un endroit propre et sec, à l’abri à température ambiante (au-dessus 10°C ou 50°F). Le fait de ranger le Deluxe AeroBed à moins de 10 °C (50 °F) et à plus de Fermez la valve avec Position fermée...
1. Si votre Deluxe AeroBed n'a pas l'air de gonfler : lit Deluxe AeroBed pendant une période de un (1) an, à compter de la date d'achat. (Le produit est fourni avec un kit de réparation et des instructions.) Assurez-vous d'abord que la Valve de dégonflage...
1) Cut along dotted line. 2) Fill out. 3) Return within 10 days of purchase. Aero Products International, Inc. n'autorise aucun représentant ou tiers à assumer des obligations ou des responsabilités autres que celles exposées dans la présente garantie. 1) Corte por la raya punteada. 2) Llene la información. 3 ) Envíe dentro de 10 días después de la compra.