Publicité

Liens rapides

171506809/1
02/2021
ES 1814
ES 2016 Q
ES 2216 Q
IT
Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Преносим електрически моторен верижен трион
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА -
прочетете внимателно настоящата книжка.
CS
Přenosná elektrická řetězová motorová pila - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar elektrisk kædesav - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbare elektrische Kettensäge - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φορητό ηλεκτρικό αλυσοπρίονο - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Portable electric chain saw - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Motosierra de cadena eléctrica portátil - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Kaasaskantav elektriline kettsaag - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava sähkökäyttöinen moottorisaha - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Scie à chaîne électrique et portative - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosna električna lančana pila - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható elektromos láncfűrész - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Nešiojamas elektrinis grandininis pjūklas - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Portatīvs elektriskais ķēdes zāģis- LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Електрична преносна моторна пила - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Draagbare elektrische kettingzaag - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Bærbar elektrisk drevet kjedesag - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Przenośna pilarka łańcuchowa elektryczna - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Motosserra elétrica portátil - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Ferăstrău electric cu lanț portabil - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiți cu atenție manualul de față.
RU
Портативная электрическая цепная пила
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ -
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SL
Prenosna električna verižna žaga - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SV
Eldriven bärbar kedjesåg - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Elektrikli taşınabilir zincirli testere - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината
ВНИМАНИЕ: прежде чем

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ST ES 1814

  • Page 1 02/2021 Motosega a catena elettrica portatile - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Преносим електрически моторен верижен трион ES 1814 УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА - ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината ES 2016 Q прочетете...
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Page 5 50 mm...
  • Page 6 < 0,5 mm > 5 mm...
  • Page 7: Table Des Matières

    Användaren ansvarar då själv för eventuella skador eller åverkan på egen eller annan person. Ifall ni skulle stöta på några mindre skillnader mellan vad som beskrivs här i denna bruksanvisning och er maskin så ha i minnet att detta kan bero på den kontinuerliga förbättringen av produkten. Informationen i denna bruksanvisning kan ändras utan att i förhand meddela detta och utan uppdateringsplikt.
  • Page 8: Identifiering Av Huvudkomponenter

    Ett exempel på en försäkran om överensstämmelse finns på den indikerade näst sista sidan i handboken. Släng inte elektriska apparater i hushållsavfallet. Enligt det Europeiska direktivet 2012/19/EU gällande bortskaffande av elektrisk och elektronisk utrustning och dess genomförande i enlighet med nationella normer, urladdade elektriska appa- rater skall samlas upp separat för att slutligen kunna återanvändas på...
  • Page 9: Symboler

    IDENTIFIERING AV HUVUDKOMPONENTER/SYMBOLER Maximala värden för buller och vibrationer [1] Modell ES 1814 ES 2016 Q ES 2216 Q Ljudtrycksnivå vid användarens öra dB(A) 88,9 96,3 95,1 – Mätosäkerhet dB(A) Mätt ljudeffektnivå dB(A) 105,2 106,9 105,9 – Mätosäkerhet dB(A) Garanterad ljudeffektsnivå...
  • Page 10: Säkerhetsföreskrifter

    Försummelse kan medföra allvarliga skador. eller livshotande skador på egen eller annan person. c) Undvik en oavsiktlig start. Se till att brytaren står i läget ”OFF” innan du sätter i kontakten, tar tag i eller transporterar den ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELEKTRISKA elektriska utrustningen.
  • Page 11 • Säker förflyttning av elsågen • Se alltid till att foten har en bra stödpunkt och sätt endast igång kedjesågen om du står på en stabil, säker och jämn ytan. Hala Varje gång som maskinen ska förflyttas eller transporteras, utför föl-...
  • Page 12: Montering Av Maskinen

    – svärdskydd, – Använd kedjespännarskruven (5) tills rätt spän- – påse med dokumentation. ning av kedjan uppnås (Fig. 6). – Håll stången upplyft och dra åt handtaget (1) för höljet i botten (Fig. 7). VIKTIGT Maskinen är utrustad med svärd och kedja nedmonterade och med oljetan- ken tom.
  • Page 13: Förberedelse Av Arbetet

    Innan man påbörjar arbetet så måste man: spänning av kedjan (Fig. 6A). – kontrollera att spänningen och frekvense på el- – Håll stången upplyft och dra åt handtaget (11) i nätet motsvarar ”märkplåten” (se kap. 1 - 10.8). botten (Fig. 7A).
  • Page 14: Start - Stopp Av Motorn

    FÖRBEREDELSE AV ARBETET/START – STOPP AV MOTORN 4. SMÖRJNING AV KEDJAN Förlängningssladdarna ska vara av en kvalitet som inte är under H07RN-F eller H07VV-F med VIKTIGT Endast specifik olja för mo- ett minimalt tvärsnitt på 2,5 mm och en maximal torsågar eller vidhäftande olja för motorsågar.
  • Page 15: Användning Av Maskinen

    Lär dig att snabbt stänga 9) Stäng av motorn och koppla bort förläng- av motorn. ningssladden från elnätet: 2) Använd maskinen för det den är avsedd...
  • Page 16 Under arbetet så frigörs kedjans spänning och där- motsvarar minst två gånger det fällda trädets med är det nödvändigt att regelbundet kontrollera längd. Det är bäst att inte fälla träd som kan dess spänning. utsätta personer för fara, falla ner på elledningar eller orsaka materialskador.
  • Page 17 – stoppa motorn enligt tidigare indikationer (Kap. stöda stocken på marken. Avlägsna små grenar som på fig. 13. Det är bäst att kapa spända grenar – Vänta tills kedjan har stoppat och låt maskinen nerifrån och uppåt för att undvika att kedjesågen kylas ner.
  • Page 18: Underhåll Och Förvaring

    är det bäst att vända sig till åter- försäljaren. VARNING! Vid underhållsarbete: Skärpning är nödvändig när:...
  • Page 19 VARNING! Kontrollera periodiskt I detta fall, innan maskinen ställs undan för en elsladdarnas tillstånd och byt ut dem om de är längre tid: skadade eller om isoleringen är skadad. – montera ned kedjan och svärdet;...
  • Page 20: Tillbehör

    Tabellen innehåller en lista över alla möjliga kom- VARNING! Med tanke på att valet, till- binationer mellan stång och kedja, med en indika- lämpningen och användningen av svärdet och tion av de som används på varje maskin, marke- kedjan som ska monteras för de olika typerna rade med symbolen ”...
  • Page 21 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: ST. S.p.A. . – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Motosega a catena elettrica portatile, abbattimento / sezionamento / sramatura di alberi...
  • Page 22 (Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) (Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES, (Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, (Directiva Maş 1. Het bedrijf 1. Yritys Příloha II, část A) część A) 1. Societatea 2. Verklaart onder zijn eigen 1. La Empresa 1. A Empresa 2.
  • Page 23 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Page 24 Art.N ............ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Ce manuel est également adapté pour:

Es 2016 qEs 2216 q

Table des Matières