Page 1
Produit distribué par PAT COM MANUEL UTILISATEUR Siège social : 26 Rue de la chapelle 75018 Paris SIRET : 493 895 353 00016 A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE CONDUIRE TVA INTRA : FR13493895353 CONTROLE TEMPERATURE HORS ROUTE FREIN HYDRAULIQUE...
AVANT DE CONDUIRE : Veuillez vous assurer que le mécanisme de pliage est fermement verrouillé en place et que le verrou de sécurité est enclenché. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE & AVERTISSEMENT Le produit et sa marque VSETT (Ningbo Vsett Intelligent Technology co., Ltd) ne sont pas responsables des dommages accidentels liés à l'utilisation de ce produit. AVERTISSEMENT...
Page 4
INTERRUPTEUR CLIGNOTANT POIGNEE PLIABLE VITESSE MAX BARRE TELECOSPIQUE BATTERIE LUMIERES VEROUILLAGE CLE NFC PORTEE MAXIMUM SUSPENSION AVANT ET ARRIÈRE RÉGLABLE UNITE PLIABLE FREINAGE ÉLECTRONIQUE + FREINS À TAMBOUR CONTROLLEUR ROUE ARRIÈRE : SOLIDE 8,2 POUCES CAPACITÉ D'ESCALADE : 25 DEGRÉS MOTEUR ARRIÈRE 600W FREINS À...
Page 5
MODELE Batterie Pneus Avant pneu plein Arrière Freins Freins à tambour avant et arrière + frein électrique Portée max. Vitesse max. (limitée à) Poids Absorption des chocs réglable à l'avant et à l'arrière clignotants avant et arrière Lumières du frein arrière Lumière avant Controlleur Puissance moteur...
Page 6
INTERRUPTEUR CLIGNOTANT POIGNEE PLIABLE Interrupteur DDM VITESSE MAX 40_45 KM:H VEROUILLAGE BARRE TELECOSPIQUE CLE NFC LUMIERES BATTERIE PORTEE MAXIMUM UNITE PLIABLE Freinage électrique+freins à tambours (avant et arrière) CONTROLLEUR ROUE ARRIÈRE : SOLIDE 8,2 POUCES CAPACITÉ D'ESCALADE : 25 DEGRÉS MOTEUR ARRIÈRE 600W FREINS À...
Page 7
MODELE Batterie pneu plein Pneus Freins Freins à tambour avant et arrière + frein électrique Portée max. Vitesse max. (limitée à) Poids Absorption des chocs réglable à l'avant et à l'arrière Lumières Lumière avant+clignotants avant & arriere Controlleur Puissance moteur Charge Max.
Page 8
VITESSE MAX 40_45 KM:H FREIN ELECTRONIQUE GUIDON PLIABLE LES LEVIERS DE FREIN MÉCANIQUES VERROUILLAGE DE LA CLÉ NFC CORNET ÉLECTRONIQUE INTERRUPTEUR DE CLIGNOTANT UNITÉ DE FREIN ÉLECTRONIQUE + PLIAGE SYSTÈME DE FREIN À DISQUE MECH PORTEE MAX CROCHET FIXER LE CROCHET BATTERIE EMPÊCHE LE GLISSEMENT CAPACITÉ...
MODELE Batterie Pneus Freins à tambour avant et arrière + frein électrique Freins Portée max. Vitesse max. (limitée à) Poids Absorption des chocs réglable à l'avant et à l'arrière Lumière avant+lumiere frein arriere+clignotants Lumières avant & arriere Controlleur Puissance moteur Charge Max.
Page 10
VITESSE MAX 40_45 KM:H CONTRÖLEUR FREIN ÉLECTRONIQUE + SYSTÈME DE FREIN À DISQUE MECH DDM SWITCH VERROUILLAGE DE LA CLÉ NFC BARRE DE MAINTIEN ERGONOMIQUE ET PLIABLE CORNET ÉLECTRONIQUE LEVIERS DE FREIN MÉCANIQUES INTERRUPTEUR DE CLIGNOTANT GAMME MAXIMALE MOTEUR UNIQUE 70KM/90KM/100KM LEVIER PLIANT DOUBLE MOTEUR 40KM/50KM/55KM ROBUSTE...
Page 11
MODELE Batterie Pneus Freins Freins à tambour avant et arrière + frein électrique Portée max. Vitesse max. (limitée à) Poids Absorption des chocs réglable à l'avant et à l'arrière Lumière avant+lumiere frein arriere+clignotants avant & arriere Lumières Controlleur Puissance moteur Charge Max.
Page 12
VITESSE MAX FREIN ÉLECTRONIQUE + SYSTÈME DE FREIN HYDRAULIQUE INTERRUPTEUR CONTRÖLEUR PLIAGE POIGNEE LEVIERS FREIN HYDRAULIQUE TURBO BOOST PORTEE MAXIMUM VERROUILLAGE DE LA CLÉ NFC CONDUITE 130KM/160KM/185KM BARRE DE MAINTIEN ERGONOMIQUE LEVIER PLIANT ET PLIABLE DOUBLE 65KM/80KM/90KM ROBUSTE CORNET ÉLECTRONIQUE PUISSANCE MOTEUR CLIGNOTANT 1400W x 2...
Page 13
MODELE Batterie Pneus Freins à tambour avant et arrière + frein électrique Freins Portée max. Vitesse max. (limitée à) Poids Suspension Avant : ressorts - arrière hydraulique Lumières Lumière avant+lumiere frein arriere+clignotants avant & arriere+ LED Controleur Puissance moteur Charge Max. La charge et la vitesse maximales peuvent varier en fonction du poids du conducteur, du style de conduite et du terrain...
Page 14
VITESSE MAX FREIN ÉLECTRONIQUE + SYSTÈME DE FREIN HYDRAULIQUE INTERRUPTEUR CLIGNOTANT LUMIERE AVANT LEVIERS DE FREIN HYDRAULIQUE TURBO BOOST VEROUILLAGE CLE NFC CONTROLEUR INTERRUPTEUR CONDUITE SIMPLE ET DOUBLE PORTEE MAXIMUM KLAXON ELECTRONIQUE PUISSANCE MOTEUR BATTERIE INTERRUPTEUR CLIGNOTANT PLIAGE MOTEUR ARRIERE SUSPENSION AVANT : ABSORBTION HYDRAULIQUE CHOCS ARRIERE : DOUBLE ABSORBTION HYDRAULIQUE CHOCS...
Système intelligent de gestion du contrôle de la température SYSTEME INTELLIGENT DE CONTROLE DE TEMPERATURE Protection intelligente contre la surchauffe Mesures de protection limitées Le ou les contrôleurs de moteur installés sur votre scooter Si vous recommencez à rouler et qu'un deuxième événement électrique VSETT sont dotés d'une protection contre les de surcharge est déclenché, le système de gestion entrera dans surcharges.
Page 17
Système intelligent de gestion du contrôle de la température Scooter électrique de la série VSETT : système intelligent de contrôle de la température Une charge de 75KG a été testée en fonction du climat estival à Ningbo (Chine) Première température de Limite de température de...
Fonctionnement et programmation de l'affichage Vsett Vitesse Accélérateur Vitesse par KM/H Mode/Appuyer Indicateur Batterie + bouton - bouton valeur du voltage actuel Carte NFC Lecteur IR à jeton Opérations de base Fonctions 1. Contenu affiché : Compteur de vitesse / Compteur kilométrique / Compteur journalier / Niveau de la batterie / Témoin actif du régulateur de vitesse / Indicateur de vitesse / Témoin de panne 2.
Fonctionnement et programmation de l'affichage Vsett 3.1. VITESSE DYNAMIQUE ARCA Unité ; MPH, KM/H Le signal de vitesse est repris du signal de Hall à l'intérieur du moteur. Envoyé au contrôleur par le contrôleur (temps de l'unité de période de hall simple : IMS). l'affichage calcule la vitesse réelle en fonction du diamètre de la roue et les données du signal calculent la vitesse réelle (le Holzer du moteur doit également régler les numéros de l'acier magnétique) Réglage de l'engrenage moteur du véhicule...
Page 20
Fonctionnement et programmation de l'affichage Vsett Afficher les P-Codes (codes de programmation) pour modifier les & Menu : pressez longuement Usez pour faire défiler les P-codes, & paramètres. P01 : Luminosité du rétroéclairage : le niveau 1 est le + foncé,Level 3 le + clair;Default : 3 P02 : Kilométrage : unité,0:KM;1:MILE;Default : KM P03 : Niveau de tension : 24V,36V,48V,52V,60V.
Fonctionnement et programmation de l'affichage Vsett Introduction des boutons et interfaces 1. Lorsqu'il esy éteint, maintenez le bouton enfoncé pendant 2s pour allumer le courant. Lorsqu'allumé, il peut changer d'interface peu de temps entre le ODO,TRIP,VOL, en appuyant sur 2. Lorsqu'allumé, appuyez et enfoncez le bouton pendant deux 2s si Stop, appuyez pour changer de vitesse.
Fonctionnement et programmation de l'affichage Vsett Instruction de connection des cartes 1. L'instrument n'est pas lié à la carte d'identité Après le démarrage, l'écran LCD affiche le contenu normal, et la zone de glissement de la carte affiche la tension d'alimentation Le diagramme ci-dessous : 2.
Page 23
Fonctionnement et programmation de l'affichage Vsett 3. L'instrument a été relié à l'IDCard : après le démarrage de la carte d'affichage LCD, la tension d'alimentation n'est pas affichée dans la zone de balayage de la carte, et l'indicateur de balayage clignote, indiquant que la carte doit être balayée pour démarrer.
Page 24
Fonctionnement et programmation de l'affichage Vsett 8. Affichage 1. Klaxon 9. Mécanisme de pliage des poignées 2. Commutation à moteur unique et à double moteur 10. Mécanisme de pliage des tiges 3. NFC 11. Bouton Turbo / NOz 4. Voltage 5.
Page 25
Fonctionnement et programmation de l'affichage Vsett Texte Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation [7] pendant 2 secondes pour allumer/éteindre le scooter, puis Mise en marche/arrêt utilisez la carte NFC pour l'activer Le scooter s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 90 secondes A l'arrêt et à...
Fonctionnement et programmation de l'affichage Vsett MISE EN ROUTE Appuyez 3 secondes et attendez qu'on vous demande le jeton (carte) CONFIGURATION Appuyez et tenir ensemble 3 secondes pour accéder à la configuration P CHANGEMENT DE VITESSE Appuyez ici 1fois ou là pour basculer entre une augmentation de 1 à...
Fonctionnement et programmation de l'affichage Vsett une fois pour activer la fonction de moteur à double entraînement. Appuyer Une nouvelle pression permet d'activer la fonction de moteur à CONDUITE simple entraînement SIMPLE OU DOUBLE plus de puissance, plus rapide, dure deux minutes, ne peut pas Appuyer se bloquer au milieu, peut redémarrer après cinq minutes une fois pour activer le klaxon.
Poignées pliantes Tourner les vis de la poignée dans le sens inverse des aiguilles Une fois desserré, retirez le loquet de vis de chacun d'une montre pour déserrer le mécanisme Rabattre simultanément le guidon vers le bas Terminé Folding handle bars...
Page 29
Poignées pliantes Tirer la goupille de sécurité Ouverture et pliage du loquet Déserrer l'écrou de sécurité Une fois que le levier principal est relâché, assurez-vous que la Anneau d'insertion fixation est également relâchée Folding handle bars...
Ajustment de la suspension Ajustment de la suspension 1. Premièrement, veuillez desserrer la vis inférieure (figure A) 2. Ensuite, ouvrez le bloc coloré sur la pédale arrière (avant) (figure B) 3. Troisièmement, utilisez l'outil de combinaison pour faire tourner la vis de la pédale arrière (avant) (figure B) dans le sens approprié...
Batterie et charge BATTERIE * Ne pas utiliser le scooter pendant la charge * Ne pas stocker le scooter pendant une longue période avec une batterie presque vide * De temps en temps, décharger la batterie en roulant. Faites recharger la batterie et veillez à ne pas la laisser complètement vide. NE PAS FAIRE DE CHARGES SI LA PLANCHE : - est brisée - émet une odeur habituelle ou un liquide incolore.
Batterie et charge Il est important de charger complètement la batterie avant la première utilisation du scooter Première Charge La batterie de votre scooter est équipée de ces dispositifs intégrés : 1. Protection de l'équilibre de la charge : pendant la charge, la batterie arrête de se charger et équilibre automatiquement la tension entre les cellules internes pour protéger chaque cellule.
CONTROLE AVANT CONDUITE PRE CONTROLES Les freins fonctionnent Le pneu est pressurisé correctement à sa valeur standard Libération rapide du guidon en position serrée S'assurer, au bruit du click,que le mécanisme de pliage est assuré...
AVERTISSEMENT Certains pays ou régions ont besoin de dispositifs ou d'équipements de sécurité. Il est de votre responsabilité de connaître les lois de l'État et de les respecter. Toutefois, nous vous recommandons vivement de porter des équipements de sécurité avant d'utiliser l'appareil. PRESSION D'AIR DES PNEUS : LE PNEU EST PRESSURISÉ...
Garantie limitée Garantie limitée EN UTILISANT LE PRODUIT VSTT, VOUS ACCEPTEZ LA GARANTIE LIMITÉE DE VSTT. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA GARANTIE TIIlS LIMITÉE. Pour bénéficier de la garantie limitée, il est conseillé au client de lire les conditions de la garantie limitée avec les sections "soin et maintenance" fournies dans le Manuel Uilisateur.
Page 36
5. Défauts ou dysfonctionnements du produit non signalés par le client pendant la période de garantie 6. Les produits dont le numéro d'identification est erroné ont été retirés ou altérés. 7. La présente garantie limitée remplace toute autre garantie, expresse ou implicite, de fait ou de droit, légale ou autre, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite la possibilité...
CODE D'ERREUR Faute Normallement ok; arrêter et Normallement ok Etat normal redémarrer le scooter pour voir si l'erreur persiste Donner au levier de frein quelques Vérifier le levier de frein coups forts pour vous asurer qu'il Frein sur la poignée et voyez n'est pas bloqué.
Page 38
CODE D'ERREUR Faute Défaut du Check if back screw or magnet has Tighten back screw or replace tourniquet come loose in the throttle/LCD magnet in the throttle Défaut du Replace controller Replace controller contrôleur Débranchez et branchez le connecteur Change of wiring harness from LCD Défaut de LCD et voyez si le problème persiste to controller might be needes if the...
PAT COM Produit distribué par Siège social : 26 Rue de la chapelle 75018 Paris SIRET : 493 895 353 00016 TVA INTRA : FR13493895353 DE NOUVEAUX MODELES ARRIVENT BIENTOT...