Miles Valor LX2 Série Guide D'installation Et Du Consommateur

Foyer à gaz
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE D'INSTALLATION ET DU CONSOMMATEUR
®
LE PREMIER
FOYER À GAZ RADIANT
MC
Foyer à gaz à évent direct à dégagement zéro
2200JN (gaz naturel) et 2200JP (gaz propane)
DANGER
!
L'écran pare-étincelles fourni avec ce foyer réduit le risque
de brûlure en cas de contact accidentel avec la vitre chaude
et doit être installé pour la protection des enfants et des
personnes à risques.
!
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Le non-respect des avertissements de sécurité
pourrait entraîner des blessures graves, la mort
ou des dommages matériels.
– Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres
vapeurs ou liquides infl ammables dans le voisi-
nage de cet appareil ou de tout autre appareil.
– QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE
GAZ :
▪ Ne pas tenter d'allumer l'appareil.
▪ Ne touchez à aucun interrupteur. Ne pas vous
servir des téléphones se trouvant dans le
bâtiment où vous vous trouvez.
▪ Sortez immédiatement du bâtiment.
▪ Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz depuis un voisin. Suivez les instructions
du fournisseur.
▪ Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de
gaz, appelez le service des incendies.
– L'installation et l'entretien doivent être assurés
par un installateur ou un service d'entretien
qualifi é; ou par le fournisseur de gaz.
4006158-05F
©2018, Miles Industries Ltd.
Série LX2
VITRE CHAUDE - RISQUE
DE BRÛLURES.
NE TOUCHEZ PAS UNE
VITRE NON REFROIDIE.
NE LAISSEZ JAMAIS UN
ENFANT TOUCHER LA VITRE.
Veuillez lire ce guide
entièrement
d'installer et d'utiliser
cet appareil.
INSTALLATEUR
Laissez cette notice avec
l'appareil.
CONSOMMATEUR
Conservez cette notice
pour consultation
ultérieure.
Cet appareil peut être installé dans une
maison mobile déjà sur le marché et
établie de façon permanente, là où la
règlementation le permet.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec
le type de gaz indiqué sur la plaque
signa-létique. Cet appareil ne peut être
converti pour l'utilisation avec un autre
type de gaz, à moins que la conversion
ne soit faite à l'aide d'un kit de conver-
sion certifi é.
Cet appareil est un appareil de chauff age
domestique. Il ne doit pas être utilisé à
d'autres fi ns, tel que le séchage de vête-
ments, etc.
Cet appareil peut être installé dans une
chambre à coucher ou un boudoir.
This manual is available in English upon request.
AVANT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miles Valor LX2 Série

  • Page 1 ▪ Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service des incendies. – L’installation et l’entretien doivent être assurés par un installateur ou un service d’entretien qualifi é; ou par le fournisseur de gaz. 4006158-05F ©2018, Miles Industries Ltd.
  • Page 2: Table Des Matières

    Ltd. se réserve le droit de changer ou modifi er ce Réglez l’aération (si nécessaire) ......65 guide sans préavis. Miles Industries Ltd. n’off re aucune Réinstallez la base noire ......... 66 garantie, expresse ou implicite, pour l’installation ou Installez le pare-étincelles ........
  • Page 3 LA SÉCURITÉ ET VOTRE FOYER LA SÉCURITÉ ET VOTRE FOYER Veuillez lire attentivement et vous assurez que vous N’utilisez pas cet appareil comme système de chauf- comprenez toutes les instructions avant de procéder fage temporaire durant la construction de l’édifi ce. à...
  • Page 4: La Sécurité Et Votre Foyer

    La sécurité et votre foyer Veuillez lire et suivre attentivement toutes les informations concernant les avertissements de sécurité et les directives d’opération contenues dans le présent guide. Un guide de remplacement peut être obtenu en communiquant avec notre centre de service au 1-800-468-2567 ou en visitant www.foyervalor.com.
  • Page 5 LA SÉCURITÉ ET VOTRE FOYER Ce guide, particulièrement les pages précédentes et suivantes, contient des directives très importantes concernant le fonctionnement sécuritaire de votre foyer de même que des directives pour son entretien. Un foyer à gaz chauff ant exige d’être manipulé avec soin et pour cette raison, nous vous suggérons fortement d’empêcher les enfants de toucher toute partie du foyer ou ses commandes en tout temps.
  • Page 6: Introduction

    INFO POUR LE INTRODUCTION CONSOMMATEUR Merci ... 2. Soulevez la base noire à l’avant pour dégager les aimants du dessous puis tirez-la vers vous. D’avoir acheté un foyer Valor. Votre nouveau foyer à chaleur radiante est un appareil technique qui doit être installé...
  • Page 7: Première Utilisation De Votre Foyer

    INFO POUR LE INTRODUCTION CONSOMMATEUR 4. Réinstallez la base noire : b) Placez la section avant, aimants vers l’intérieur, sur le rebord de la base noire; fi xez le bas a) En tenant la base plus haute à l’avant, abouttez puis le haut au foyer.
  • Page 8: Utilisez Votre Foyer

    INFO POUR LE UTILISEZ VOTRE FOYER CONSOMMATEUR Mécanismes de commande Comment vous assurer que votre foyer de votre foyer ne s’allumera pas par inadvertance Votre foyer peut être opéré de deux D’abord, assurez-vous que votre foyer est éteint et façons. refroidi avant de procéder.
  • Page 9: Utilisez La Télécommande

    INFO POUR LE UTILISEZ LA TÉLÉCOMMANDE CONSOMMATEUR Température courante Signal de (F ou C) réception Début ou fin Indicateur de piles d’une période (Temp, Timer) Heure courante (12 ou 24 heures) Période Éclairage d’ambiance programmée (haut, boîte de foyer) courante Modes (Manual, (Timer) Temperature, Timer)
  • Page 10 INFO POUR LE UTILISEZ LA TÉLÉCOMMANDE CONSOMMATEUR M A N TEMP TIMER M A N T E M P M A N TEMP...
  • Page 11 INFO POUR LE UTILISEZ LA TÉLÉCOMMANDE CONSOMMATEUR T E M P TIMER...
  • Page 12 INFO POUR LE UTILISEZ LA TÉLÉCOMMANDE CONSOMMATEUR TEMP T E M P TEMP T E M P...
  • Page 13 INFO POUR LE UTILISEZ LA TÉLÉCOMMANDE CONSOMMATEUR...
  • Page 14 INFO POUR LE UTILISEZ LA TÉLÉCOMMANDE CONSOMMATEUR...
  • Page 15: Utilisez L'interrupteur Mural

    INFO POUR LE UTILISEZ L’INTERRUPTEUR MURAL CONSOMMATEUR L’interrupteur mural peut être utilisé RÉGLER LA HAUTEUR DES FLAMMES pour faire fonctionner votre foyer. Vous pouvez allumer et éteindre la Appuyez et tenez le bouton UP veilleuse de même qu’augmenter ou grande fl amme pour augmenter réduire la hauteur des fl...
  • Page 16: Consignes D'allumage

    INFO POUR LE CONSIGNES D’ALLUMAGE CONSOMMATEUR POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER MISE EN GARDE : Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort.
  • Page 17: Entretien De Votre Foyer

    INFO POUR LE ENTRETIEN DE VOTRE FOYER CONSOMMATEUR Faites inspecter votre foyer à chaque année. Communiquez avec votre marchand en mentionnant le numéro du modèle. Il est aussi utile de mentionner le numéro de série de l’appareil. Ce numéro se trouve sur la plaque d’identifi...
  • Page 18: Nettoyez Votre Foyer

    éclat de NOTE : Ce problème est hors du contrôle de Miles verre ou gravier ne soient laissés dans les environs Industries et n’est pas couvert pas la garantie.
  • Page 19 INFO POUR LE ENTRETIEN DE VOTRE FOYER CONSOMMATEUR Pour remonter la fenêtre : 1. Enlevez toute particule du lit d’alimentation qui serait tombée dans le rail au bas de la fenêtre. 2. Assurez-vous que le joint de tissu soit bien en place 2.
  • Page 20 INFO POUR LE ENTRETIEN DE VOTRE FOYER CONSOMMATEUR 6. Appuyez fermement avec les mains autour de DANGER la fenêtre, particulièrement sur les bords du La fenêtre doit être installée correctement, dessus et des cotés afi n de vous assurer que la attachée et scellée après avoir été...
  • Page 21: Vérifi Ez Les Fl Ammes De La Veilleuse Et Du Brûleur

    INFO POUR LE ENTRETIEN DE VOTRE FOYER CONSOMMATEUR Vérifi ez les fl ammes de la veilleuse En tout temps, évitez de laisser, dans l’entourage de l’appareil, des matériaux combustibles, de l’essence, et du brûleur d’autres gaz ou liquides infl ammables. Une vérifi...
  • Page 22: Remplacez Les Piles

    INFO POUR LE ENTRETIEN DE VOTRE FOYER CONSOMMATEUR Remplacez les piles 1. Tirez sur le couvercle marqué “Accès - piles Le foyer nécessite le raccord électrique pour faire du foyer” à côté de fonctionner l’éclairage d’ambiance du haut (fourni) et le l’interrupteur mural.
  • Page 23: Remplacez Les Lampes De L'éclairage D'ambiance

    INFO POUR LE ENTRETIEN DE VOTRE FOYER CONSOMMATEUR Remplacez les lampes de l’éclairage Éclairage de fond (14 ampoules) (si installé) Si l’Éclairage de fond en-dessous du lit d’alimentation d’ambiance 2200ULK a été installé, vous pouvez remplacer les Éclairage du haut (3 ampoules) lampes brûlées de la façon suivante : L’appareil comporte un éclairage d’ambiance situé...
  • Page 24: Indices Signalétiques

    INSTALLATEUR SPÉCIFICATIONS QUALIFIÉ Normes et codes Alimentation de gaz Cet appareil est homologué selon les normes de l’ANSI Le foyer 2200JN doit être utilisé avec le gaz naturel. Z21.88-2016 / CSA 2.33-2016 American National Le foyer 2200JP doit être utilisé avec le gaz propane. Standard / CSA Standard Vented Gas Fireplace Heaters La pression d’alimentation doit être entre les limites pour utilisation au Canada et aux États-Unis, et selon...
  • Page 25: Concept

    INSTALLATEUR CONCEPT QUALIFIÉ Buse d’évent fournie en 5 x 8”; peut être convertie en évent 4 AVERTISSEMENT x 6-5/8” (adaptateur fourni) Note - Élévation verticale exigée si Assurez-vous que le poids du l’évent est converti en 4 x 6-5/8” mur au-dessus du foyer N’EST HeatShift exigé! Plenum (avant ou côtés) ou Plaque PAS supporté...
  • Page 26: Dimensions Et Emplacement

    INSTALLATEUR DIMENSIONS ET EMPLACEMENT QUALIFIÉ Dimensions Buse d’évent 5” x 8” peut être Centre Écarteur Poignée convertie en buse 4” x 6-58” de l’évent (amovible) avec adaptateur fourni Sorties HeatShift 5” dia. (4) 6-1/2” (165 mm) 7” (178 mm) 11-1/2” (292 mm) 11”...
  • Page 27: Dégagements Des Saillies Combustibles

    INSTALLATEUR DÉGAGEMENTS DES SAILLIES QUALIFIÉ COMBUSTIBLES AVERTISSEMENT Assurez-vous que le poids du mur au-dessus du foyer N’EST PAS supporté par le foyer. PAS supporté par le foyer. Encastrement de bois avec dégagement de 1/2” (13 mm) permis aux coins seulement. Autrement, utilisez un Matériau encastrement de métal contre l’appareil.
  • Page 28: Encastrement

    INSTALLATEUR ENCASTREMENT QUALIFIÉ Encastrement minimal AVERTISSEMENT Assurez-vous que le poids du mur au-dessus du foyer N’EST PAS supporté par le foyer. Assurez vous que le poids du Encastrement du plenum ou plaques d’extrémité mur au-dessus du foyer N’EST HeatShift exigé (sur le dessus, à l’avant ou sur les PAS supporté...
  • Page 29: Encastrement Avec Extension (Poutres De Métal Exigées)

    INSTALLATEUR ENCASTREMENT QUALIFIÉ Encastrement avec extension (poutres de métal exigées) AVERTISSEMENT Assurez-vous que le poids du mur au-dessus du foyer N’EST PAS supporté par le foyer. Encastrement du plenum ou plaques d’extrémité HeatShift exigé (sur le dessus, à l’avant ou sur les côtés);...
  • Page 30: Alcôve Au-Dessus De L'ouverture

    INSTALLATEUR ENCASTREMENT QUALIFIÉ Alcôve au-dessus de l’ouverture 11-1/2” (292 mm) Approximativement 6-1/2” (165 mm) (avec évent 8”) 7-3/16” (183 mm) (avec évent 6-5/8” ) de la surface arrière du mur fini à la surface avant de la caisse du foyer Pas d’élévation verticale : sans déviation du conduit conduits 5”...
  • Page 31 INSTALLATEUR ENCASTREMENT QUALIFIÉ Évacuation verticale minimale—conduits de 6-5/8” de diamètre Hauteau minimale du système d’évacuation vertical pour les conduits 6-5/8 pouces. En calculant la hauteur du système d’évacuation utilisant des longueurs de conduits additionnelles, soustrayez 1-1/2 pouce pour chaque joint de conduit. Par exemple, un conduit additionnel de 12 pouces ajoutera approximativement 10-1/2 pouces à la hauteur totale du système.
  • Page 32 INSTALLATEUR ENCASTREMENT QUALIFIÉ Évacuation verticale minimale—conduits de 8” de diamètre Hauteau minimale du système d’évacuation vertical pour les conduits 8 pouces. En calculant la hauteur du système d’évacuation utilisant des longueurs de conduits additionnelles, soustrayez 1-1/2 pouce pour chaque joint de conduit. Par exemple, un conduit additionnel de 12 pouces ajoutera approximativement 10-1/2 pouces à la hauteur totale du système.
  • Page 33: Évacuation

    INSTALLATEUR ÉVACUATION QUALIFIÉ Conduits d’évacuation Évacuation à travers murs et plafonds combustibles Cet appareil est homologué pour installation avec des conduits et accessoires coaxiaux pour évent direct Lorsque le conduit d’évacuation pénètre un mur ou d’un diamètre de 5 po sur 8 po listés à la section plafond combustibles, percez un trou d’un minimum de Accessoires d’évacuation homologués aux pages 10 po sur 10 po (254 mm sur 254 mm) pour le passage...
  • Page 34: Systèmes D'évacuation Coaxiale Typiques

    INSTALLATEUR ÉVACUATION QUALIFIÉ Systèmes d’évacuation coaxiale typiques Foyer est fourni avec une buse d’évent 5 x 8” et un adaptateur d’évent 4 x 6-5/8” SORTIE HORIZONTALE FOURREAU SORTIE EN 2 PIÈCES VERTICALE COLLIER CONDUIT TEMPÊTE SOLIN COUDE 90˚ PAROI D’ISOLATION AU GRENIER COUPE-FEU DE GRENIER...
  • Page 35 INSTALLATEUR ÉVACUATION QUALIFIÉ Évacuation avec conduits 4” x 6-5/8” 5. Un maximum de 4 coudes de 90°—ou l’équivalent (2 coudes de 45° = 90°)—peuvent être utilisés, Comment lire la grille d’évacuation excluant la buse d’évent fournie avec l’appareil. La grille ci-dessous s’applique aux évacuations avec 6.
  • Page 36 INSTALLATEUR ÉVACUATION QUALIFIÉ Évacuation avec conduits 5” x 8” 6. Chaque coude de 90° installé horizontalement est équivalent à 3 pi (91 cm) de longueur horizontale; Comment lire la grille d’évacuation conséquemment, 3 pi (91 cm) doivent être La grille ci-dessous s’applique aux évacuations avec soustraits de la longueur du parcours horizontal sorties sur le toit ou au mur.
  • Page 37: Restricteurs

    INSTALLATEUR ÉVACUATION QUALIFIÉ Restricteurs 2. Désserrez les 4 vis de l’autre côté du panneau. Il n’est pas nécessaire d’enlever les vis. TOUTES LES INSTALLATIONS EXIGENT LES RESTRICTEURS afi n d’améliorer l’aspect des fl ammes et le rendement. Cet appareil est fourni avec des restricteurs déjà...
  • Page 38: Emplacement De Sortie D'évacuation Horizontale

    INSTALLATEUR ÉVACUATION QUALIFIÉ Les codes locaux ou règlements peuvent exiger des Emplacement de sortie d’évacuation dégagements plus grands. horizontale • L’extrémité de la sortie d’évacuation doit dépasser • La sortie d’évacuation doit être située sur un mur le mur ou le revêtement extérieur. extérieur ou sur le toit.
  • Page 39: Planifi Cation De L'installation

    INSTALLATEUR ÉVACUATION QUALIFIÉ Sortie d’évacuation verticale Pente du Minimum toit "H" Plat à 7/12 1’ (30 cm) Plus de 7/12 1,5’ (46 cm) à 8/12 Plus de 8/12 2’ (61 cm) à 9/12 Plus de 9/12 2,5’ (76 cm) à 10/12 Plus de 10/12 3,25’...
  • Page 40: Planifi Ez La Fi Nition Du Mur

    INSTALLATEUR PLANIFICATION DE L’INSTALLATION QUALIFIÉ Planifi ez la fi nition du mur Fissuration de la fi nition du mur Le Système de canalisation LDK HeatShift réduit Spécifi cations des matériaux incombustibles les températures du mur et minimise la possibilité Matériaux qui ne s’enfl amment ni ne brûlent. Il s’agit de fi...
  • Page 41: Déballez L'appareil

    INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Enlevez la fenêtre Veuillez noter que le Système de 1. La fenêtre avant est tenue en place par deux leviers canalisation LDK HeatShift DOIT à ressort au haut. Accrochez la poignée de fenêtre être installé sur cet appareil! à...
  • Page 42: Installez Les Écarteurs

    INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Installez les écarteurs Installez les buses HeatShift (exigé) Les écarteurs sont fournis à plat. Pliez-les tel Installez les buses HeatShift à l’aide des vis fournies qu’indiqué et fi xez-les au dessus de la caisse de foyer. avec l’appareil. Consultez les directives d’installation Note : Si vous installez le foyer dans une structure fournies avec le HeatShift pour plus de détails.
  • Page 43 INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Toutes les installations électriques doivent être 3. Faitez passer la borne du câble d’alimentation et le connecteur blanc du harnais de connexion faites par un électricien qualifi é et doivent être du Porte-piles et interrupteur mural RBWSK à raccordées électriquement et mises à...
  • Page 44: Raccordez L'alimentation De Gaz

    INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Raccordez l’alimentation de gaz Le fait de ne pas débrancher ou d’isoler l’appareil durant une vérifi cation de presssion peut causer des dommages Le point d’accès de la conduite d’entrée au régulateur ou au robinet. Si c’est le cas, communiquez de gaz est une tubulure de type avec votre détaillant.
  • Page 45: Placez L'appareil En Position Fi Nale

    INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Placez l’appareil en position fi nale 1. En faisant très attention de ne pas vous couper sur les bords tranchants, placez l’appareil en position fi nale dans l’encastrement. Assurez-vous que l’appareil est à la bonne hauteur en considérant l’usage d’une tablette en bas ou plancher combustible.
  • Page 46: Installez Les Panneaux Intérieurs

    INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Installez les panneaux intérieurs 4. Placez un panneau du bout, le haut en premier, contre la paroi arrière du foyer, le côté droit du Panneaux de céramique : Les ensembles de pan- panneau vers l’extérieur et le côté encoché du neaux de céramique consistent en trois sections.
  • Page 47 INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ 10. Des supports sont fournis avec les panneaux. Ils 12. Répétez avec les autres panneaux. sont utilisés pour tenir le bas du panneau contre la 13. Réinstallez le plateau arrière du lit d’alimentation paroi arrière du foyer. (3 vis).
  • Page 48: Installez Bois De Grève Long Beach 1705Dwk

    INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Installez Bois de grève Long Beach Bûches et galets Chaque bûche est équippe de cheville(s) pour vous 1705DWK aider à la localiser sur le plateau. Installez les bûches Pièces requises tel qu’indiqué ci-dessous en utilisant les trous ronds. •...
  • Page 49 INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ 2. Placez la bûche avant à gauche tel qu’indiqué. 5. Placez la bûche arrière droite tel qu’indiqué. Le bout étroit de la bûche repose en travers du coin du brûleur, soit 1-3/4 pouce de bord avant du brûleur. 3.
  • Page 50 INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOCATION! Assurez-vous qu’aucunes particules de vermiculite ne soient laissées dans les environs du foyer afi n d’éviter qu’elles ne soient avalées par de jeunes enfants. Passez l’aspirateur soigneusement autour du foyer après l’installation. 8. Ajoutez de la vermiculite autour des bûches si désiré, sur les plateaux à...
  • Page 51: Installez Verre Décoratif Murano 2200Dgm

    INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Installez Verre Décoratif Murano 2200DGM AVERTISSEMENT Pièces requises RISQUE DE SUFFOCATION! Assurez-vous • Ensemble Verre Décoratif Murano, contenant : qu’aucuns éclats de verre ne soient laissés dans ◊ 1 demie-plateforme de verre avant les environs du foyer afi n d’éviter qu’ils ne soient ◊...
  • Page 52: Installez Verre Décoratif 2200Dgs

    INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Installez Verre Décoratif 2200DGS AVERTISSEMENT Pièces requises RISQUE DE SUFFOCATION! Assurez-vous • Ensemble Verre Décoratif Murano, contenant : qu’aucuns éclats de verre ne soient laissés dans ◊ 4 sacs d’éclats de verre les environs du foyer afi n d’éviter qu’ils ne soient avalés par de jeunes enfants.
  • Page 53: Installez Bois Fendus 1700Swk

    INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Installez Bois fendus 1700SWK Pièces requises • L’ensemble Bois fendus comprenant : ◊ 1 sac d’éclats de bois en céramique ◊ 1 sac de braise en céramique ◊ 11 bûches en céramique Installation Déballez l’ensemble avec soin. Bûches, braise et éclats de bois Certaines bûches sont marquées avec un numéro pour faciliter leur identifi...
  • Page 54 INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ 1. Installez les bûches selon les images ci-dessous. ◊ Bûche 4 chevauche le brûleur, repose sur deux Consultez l’image des bûches installées aux pages morceaux de braise—ne couvrez pas les gros suivantes. Placez les bûches dans l’ordre suivant : orifi...
  • Page 55 INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ ◊ Bûche 9 chevauche le brûleur—ne couvrez pas ◊ Bûche 11 repose sur l’encoche de la bûche 10. les gros orifi ces. ◊ Bûche 8 repose sur l’encoche de la bûche 9. ◊ Bûche 10 repose sur bord arrière et droit du plateau surplombant le coin du brûleur.
  • Page 56 INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Bûches installées...
  • Page 57: Important

    INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ 2. Répandez soigneusement à la main les braises 4. Répandez des éclats de céramique sur les braises. sur une seule couche d’épaisseur sur la surface du NOTE : Assurez-vous que l’espace SOUS l’écran brûleur entre les bûches. Ne pas verser à partir du de veilleuse et DANS la zone de sûreté...
  • Page 58: Installez Pierres Et Gravier 1714Rss

    INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Installez Pierres et gravier 1714RSS 3. Placez les morceaux de bois sur les pierres tel qu’indiqué. Pièces requises Note : La position des morceaux de bois est • Ensemble pierres et gravier, contenant : spécifi ée pour obtenir un aspect des fl ammes ◊...
  • Page 59 INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Placez un long morceau en Y tel qu’indiqué. AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOCATION! Assurez-vous qu’aucun morceau de gravier ne soit laissé dans les environs du foyer afi n d’éviter qu’il ne soit avalé par de jeunes enfants. Passez l’aspirateur soigneusement autour du foyer après l’installation.
  • Page 60: Réinstallez La Fenêtre

    INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Réinstallez la fenêtre DANGER 1. Enlevez toute particule du lit d’alimentation La fenêtre doit être installée correctement, qui serait tombée dans le rail au bas de la attachée et scellée après avoir été enlevée. Une fenêtre. installation fautive peut causer des blessures 2.
  • Page 61 INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ 7. Si la plaquette de sécurité a été enlevée du bas de la fenêtre avant, réinstallez-la en la glissant entre la vitre et la bordure tel qu’indiqué. Plaquette de sécurité...
  • Page 62: Installez Le Porte-Piles Et L'interrupteur Mural Rbwsk (Exigé)

    INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Installez le Porte-piles et l’Interrupteur MISE EN GARDE Mural RBWSK (exigé) Évitez de faire passer les fi ls au-dessus de La trousse Porte-piles et Interrupteur mural RBWSK l’appareil. Faites-les passer de façon à ce qu’ils est fournie avec le foyer. Elle se branche au récepteur ne touchent pas l’appareil.
  • Page 63 INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ 7. Alignez le raccord Molex au câble de l’interrupteur 10. Placez la plaque de la boîte de raccordement et fi xez-la à la boîte et branchez l’interrupteur. à l’aide de 4 vis fournies. 11. Insérez l’attache autobloquante dans les deux fentes du couvercle du compartiment à...
  • Page 64: Synchronisez La Télécommande

    INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Synchronisez la télécommande Le récepteur et la manette de télécommande doivent être sychronisés avant d’être utilisés. Le récepteur est situé à l’avant du foyer sous une paroi de protection. Le porte-piles est situé au mur à côté de l’interrupteur mural.
  • Page 65: Vérifi Ez L'opération

    INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Vérifi ez l’opération À l’aide de la télécommande, augmentez et diminuez la hauteur des fl ammes pour vous assurer que la portée maximale des réglages fonctionne bien—voir les direc- tives d’utilisation de la télécommande aux pages 9–14. Réglez l’aération (si nécessaire) Allumez le foyer et laissez-le réchauff...
  • Page 66: Réinstallez La Base Noire

    INSTALLATEUR INSTALLATION QUALIFIÉ Réinstallez la base noire 1. En commençant par les sections des côtés, placez chacune des sections, aimants vers l’intérieur, sur le 1. En tenant la base plus haute à l’avant, abouttez ses rebord de la base noire; fi xez le bas d’abord puis le extrémités contre les montants noirs de chaque côté...
  • Page 67: Schéma Des Connexions

    INSTALLATEUR SCHÉMA DES CONNEXIONS QUALIFIÉ NOTE - TOUS LES FILS SONT SPÉCIFIQUES À CET Porte-piles APPAREIL ET NE DEVRAIENT ÊTRE REMPLACÉS QUE 4 piles AA PAR DE L’ÉQUIPEMENT ORIGINAL DU FABRICANT alcalines Interrupteur mural RBWSK Boîte de jonction Porte-piles et (fournie par le interrupteur mural consommateur)
  • Page 68: Accessoires D'évacuation Homologués

    INSTALLATEUR ACCESSOIRES D’ÉVACUATION QUALIFIÉ HOMOLOGUÉS...
  • Page 69 INSTALLATEUR ACCESSOIRES D’ÉVACUATION QUALIFIÉ HOMOLOGUÉS Homestyle Chimney...
  • Page 70: Commonwealth Du Massachusetts

    INSTALLATEUR QUALIFIÉ COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS Exigences relatives à l’installation répondrent aux exigences de NFPA 720 et doivent être homologués IAS et classifi és selon ANSI/UL 2034. de détecteurs de monoxyde de carbone et à l’affi chage aux 3. AFFICHAGE. Une plaque d’identifi cation en métal sorties d’évacuation pour l’État du ou plastique doit être fi...
  • Page 71 INSTALLATEUR COMMONWEALTH DU QUALIFIÉ MASSACHUSETTS (d) EXIGENCES POUR LE FABRICANT—NE FOURNISSANT PAS LA CONFIGURATION OU LE SYSTÈME D’ÉVACUATION. Lorsque le fabricant d’un appareil à gaz avec sortie horizontale au mur homologué Product Approved ne fournit pas les pièces pour l’évacuation des gaz de combustion mais identifi e un “système d’évacuation spécial”, les exigences suivantes doivent être remplies par le fabricant : 1.
  • Page 72: Conditions Et Restrictions

    1. Garantie prolongée Pour une période d’au plus dix (10) ans, Miles Industries Ltd. (la “Compagnie”) ou son distributeur désigné, à sa discrétion, paiera le propriétaire initial pour la réparation ou échangera les pièces ou éléments suivants trouvés défectueux dû à un défaut de matériau ou de fabrication lorsqu’utilisés dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien :...
  • Page 73: Pièces

    INFO POUR LE PIÈCES CONSOMMATEUR Description Pièces n Description Pièces n Adaptateur d’évent - convertit à un Injecteur coude 82-1000 - 58DVA-X46 4003985 évent 4 x 6-5/8” gaz naturel Fenêtre - côté gauche 4005724 Injecteur coude DMS n 50 - 4006523 gaz propane Fenêtre - côté...
  • Page 74 INFO POUR LE PIÈCES CONSOMMATEUR Description Pièces n Description Pièces n Panneau arrière—côtés Pierre n 4002659 Cannelés noirs (2) 4003727 Pierre n 4002660 Calcaire (2) 4005778 Gravier 3/4” - gris, noir 0,5lb 4004792 chacun Supports - panneaux de céramique 100 Ensemble Bois fendu 1700SWK Cannelés noirs (2) 4006499X...
  • Page 75 INFO POUR LE PIÈCES CONSOMMATEUR 20 (3) 5 (2) 6 (2) 25 (2) 15 (2) 28-33 34-35...
  • Page 76 INFO POUR LE PIÈCES CONSOMMATEUR 60 (2) 2200DGM 66 (8) 62 (3) 1705DWK 2200DGS 70 (4) 1714RSS 1700SWK...
  • Page 77: Information Sur Le Consommateur

    Nom de famille : Contact Courriel : Adresse civique Numéro et rue : Ville : Province/État : Code postal/Zip : Pays : Coupez et remplissez ce formulaire, et postez-le à Miles Industries Ltd. Enregistrement de la garantie en ligne à www.foyervalor.com...
  • Page 78 Collez ici avec du ruban gommé Pliez ici Timbre- ® poste LE PREMIER FOYER À GAZ RADIANT Miles Industries Ltd. 190 - 2255 Dollarton Highway North Vancouver, BC V7H 3B1 Canada Enregistrement de garantie en ligne à www.foyervalor.com Merci d’avoir choisi un produit Valor...

Ce manuel est également adapté pour:

2200jn2200jp

Table des Matières