Mini Kompressor, au adbar 3. SPEZIFIKATIONEN Typ: LS4008 INHALT Dimensionen (L x B x H): ca. 81 x 38 x 125 [mm] 1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH _____________ 2 Gewicht ca. 0,410 kg (ohne Zubehör) 2. LIEFERUMFANG ___________________________ 2 Eingangsspannung: 5 V DC 3.
7 Voreinstellung „Ball“ Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus 8 Voreinstellung „Auto“ (trockene Umgebung) betrieben werden 9 Voreinstellung „Motorrad“ 10 Voreinstellung „Fahrrad“ 11 Anzeige in PSI Gebrauchsanleitung lesen 12 Anzeige in BAR 13 Anzeige in kPa 14 Anzeige in kg/m² 15 Anzeige Batterieladezustand 6.
6.2 AUFLADEN DES AKKUS Verriegeln Sie den Ventilanschluss Verbinden Sie das USB-Ladekabel (Position 23 in der Übersicht) mit dem USB-Ladeanschluss des Kompressors (Position 4 in der Bild 4 Übersicht). Schließen Sie das andere Ende des USB-Ladekabels an ein USB-Ladegerät an. Im Display wird die Anzeige für den Batterieladezustand (Position 15 in der Übersicht) aktiviert.
Füllvorgang Altbatterien enthalten möglicherweise Schadsto e Zum Starten des Füllvorgangs drücken Sie den EIN/AUS-Schalter für oder Schwermetalle, die Umwelt und Gesundheit den Kompressor (Position 20 in der Übersicht). schaden können. Batterien können wieder verwertet Der Kompressor startet, während des Füllvorgangs kann der Druck auf werden, da sie wichtige Rohsto e wie Eisen, Zink, dem Display (Position 16 in der Übersicht) abgelesen werden.
Mini compressor, chargeable 3. SPECIFICATIONS Type: LS4008 CONTENTS Dimensions (L x W x H): approx. 81 x 38 x 125 [mm] 1. PROPER USE OF THE PRODUCT __________________ 6 Weight approx. 0.410 kg (without accessories) 2. SCOPE OF DELIVERY _________________________ 6...
6.2 CHARGING THE BATTERY Lock the valve connection Connect the USB charging cable (Position 23 in the overview) with the USB charging connection of the compressor (Position 4 in the Figure 4 overview). Connect the other end of the USB charging cable to a USB charger.
Filling process Old batteries may contain pollutants or heavy metals Press the ON/OFF switch for the compressor (Position 20 in the over- that could damage the environment or cause physical view) to start the lling process. harm. Batteries can be recycled because they contain The compressor starts, the pressures can be read on the display during important raw materials such as iron, zinc, manganese the lling process (Position 16 in the overview).
6. NOTICE D’UTILISATION ______________________ 11 3. SPÉCIFICATIONS 6.1 VUE D’ENSEMBLE _________________________ 11 Type : LS4008 6.2 CHARGEMENT DE LA BATTERIE _________________ 12 Dimensions (L x l x H) : env. 81 x 38 x 125 [mm] 6.3 UTILISATION DU COMPRESSEUR ________________ 12 Poids env.
7 Préréglage « Balle » 5. EXPLICATION DES SYMBOLES 8 Préréglage « Auto » 9 Préréglage « Moto » Correspond aux directives de la CE 10 Préréglage « Vélo » 11 A chage en PSI 12 A chage en BARS L’appareil électrique marqué...
6.2 CHARGEMENT DE LA BATTERIE Verrouillez le raccord de valve Branchez le câble de charge USB (position 23 dans la vue d’ e nsemble) avec le raccord de charge USB du compresseur (position 4 dans la Figure 4 vue d’ e nsemble). Branchez l’autre extrémité du câble de charge USB à...
Gon age Les vieilles batteries peuvent contenir des substances Pour démarrer le gon age, appuyez sur l’interrupteur MARCHE/ARRÊT polluantes ou des métaux lourds qui peuvent nuire à pour le compresseur (position 20 dans la vue d’ e nsemble). l'environnement et à la santé. Les batteries peuvent être Le compresseur démarre et la pression peut être lue sur l’...
Minicompressor, oplaadbaar 3. SPECIFICATIES Type: LS4008 INHOUD Afmetingen (L x B x H): ca. 81 x 38 x 125 [mm] 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK _____________________ 14 Gewicht ca. 0,410 kg (zonder toebehoren) 2. LEVERINGSOMVANG _______________________ 14 Ingangsspanning: 5 V DC 3. SPECIFICATIES ___________________________ 14 Ingangsstroom: 4.
6.2 ACCU OPLADEN Vergrendel de ventielaansluiting Verbind de USB-oplaadkabel (positie 23 in het overzicht) met de USB-oplaadaansluiting van de compressor (positie 4 in het Afb. 4 overzicht). Sluit het andere uiteinde van de USB-oplaadkabel aan op een USB-oplader. In het display wordt de weergave voor de acculaadtoestand (positie 15 in het overzicht) geactiveerd.
Vullen Oude batterijen kunnen verontreinigende sto en of Om het vullen te starten, drukt u op de aan-/uitschakelaar voor de zware metalen bevatten die schadelijk kunnen zijn compressor (positie 20 in het overzicht). voor het milieu en de menselijke gezondheid. Batterijen De compressor start, tijdens het vullen kunt u de druk op het display kunnen worden gerecycled omdat ze belangrijke (positie 16 in het overzicht) a ezen.
Mini compressore ricaricabile 3. SPECIFICHE Tipo: LS4008 INDICE Dimensioni (L x P x H): ca. 81 x 38 x 125 [mm] 1. USO CONFORME __________________________ 18 Peso: ca. 0,410 kg (senza accessori) 2. VOLUME DI CONSEGNA ______________________ 18 Tensione in ingresso: 5 V DC 3.
6. ISTRUZIONI PER L‘USO 7 Preimpostazione “Pallone” 8 Preimpostazione “Auto” 6.1 SCHEMA GENERALE 9 Preimpostazione “Motocicletta” 1 Display 10 Preimpostazione “Bicicletta” 2 Pulsanti di regolazione 11 Indicazione in PSI 3 Uscita USB 12 Indicazione in BAR 4 Presa di ricarica USB 13 Indicazione in kPa 5 Lampada a LED 14 Indicazione in kg/m²...
6.2 RICARICA DELLA BATTERIA Bloccare l’attacco della valvola Collegare il cavo di ricarica USB (pos. 23 dello schema) con la presa di Figura 4 ricarica USB del compressore (pos. 4 dello schema). Collegare l'altra estremità del cavo di ricarica USB a un caricabatteria USB. Sul display si attiva l’indicazione dello stato di carica della batteria (pos.
Processo di gon aggio Le batterie vecchie possono contenere sostanze nocive o Per avviare il processo di gon aggio premere l’interruttore ON/OFF per metalli pesanti che rischiano di danneggiare l’ambiente il compressore (pos. 20 dello schema). e nuocere alla salute. Le batterie possono essere riciclate Il compressore si avvia, durante il processo di gon aggio la pressione perché...
Mini kompresor, dobíjitelný 3. SPECIFIKACE Typ: LS4008 OBSAH Rozměry (D x Š x V): cca 81 x 38 x 125 [mm] 1. POUŽÍVÁNÍ DLE URČENÍ _____________________ 22 Hmotnost cca 0,410 kg (bez příslušenství) 2. ROZSAH DODÁVKY _________________________ 22 Vstupní napětí: 5 V DC 3.
6.2 NABÍJENÍ AKUMULÁTORU Zavřete ventilovou přípojku Připojte nabíjecí kabel USB (v přehledu pol. 23) k USB nabíjecí přípojce Obrázek 4 kompresoru (v přehledu pol. 4). Druhý konec nabíjecího kabelu USB připojte k USB nabíječce. Na displeji se aktivuje indikátor stavu nabití baterie (v přehledu pol.
Postup nafukování Staré baterie mohou obsahovat škodlivé látky Pro spuštění procesu nafukování stiskněte zapínač/vypínač nebo těžké kovy, které mohou mít negativní vliv na kompresoru (v přehledu pol. 20). životní prostředí a zdraví. Baterie lze recyklovat, Kompresor se spustí, během huštění lze na displeji odečíst tlak protože obsahují...