Page 1
Manuale di installazione Manual de instalação Manuel d’installation Installationsmanual Installationsanweisung Asennusohje Manual de instalación Instrukcja instalacji Montage - Instructies РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ Hydronic Ceiling Cassette TKW 20-70 ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚA ITALIANO FRANÇAIS SVENSKA PORTUGUÊS SUOMI РУССКИЙ NEDERLANDS POLSKI “Hydronic Ceiling Cassette” Fan Coil Unit Τοπικές...
Page 2
ENGLISH “Hydronic Ceiling Cassette” Fan Coil Unit ITALIANO Ventilconvettori “Hydronic Ceiling Cassette” FRANÇAIS Ventiloconvecteurs “Hydronic Ceiling Cassette” DEUTSCH Hydronik-Kassettengeräte ESPAÑOL Unidades Fan Coil tipo“Hydronic Ceiling Cassette” NEDERLANDS Ventilatieconvector “Hydronic Ceiling Cassette” ΕΛΛΗΝΙΚA Τοπικές κλιματιστικές μονάδες "Hydronic Ceiling Cassette" PORTUGUÊS Ventilconvectores “Hydronic Ceiling Cassette” SVENSKA “Hydronic Ceiling Cassette”...
Page 3
Contents Page Legend ..............................Dimensions and weight........................Nominal data ............................(16) Technical data ............................(17 - 22) Material supplied ..........................(18 - 19) (23) General information .......................... Warnings: avoid ..........................(8) - 25 Installation ............................(9 - 10) - 26 Water connections ..........................
Page 6
Sisältö Sivu Merk kien selitykset .......................... Mitat ja painot ............................ Nimellistehot ............................(16) Tekniset tiedot ............................ (17 - 22) Toimitukseen kuuluvat tarvikkeet ....................(18 - 19) (23) Yleiset ohjeet ............................. Vältä ..............................(8) - 115 Asennus .............................. (9 - 10) - 116 Vesiliitännät ............................
Page 7
WITH METALLIC IRY S COANDA DIFFUSER WITH PLASTIC DIFFUSER IRYS COANDA 360 IRYS COANDA 180 TKW20-TKW30-TKW40 WITH METALLIC IRY S COANDA DIFFUSER WITH PLASTIC DIFFUSER IRYS COANDA 360 IRYS COANDA 180 TKW50-TKW60-TKW70 * Weights refer to base units without valve. I pesi si riferiscono ad unità...
Page 15
III IV III IV 230 V ~ 50/60Hz III IV III IV LEGENDA/TABELA III - Parametry elektryczne nagrzewnicy elektrycznej III – (jeśli jest zainstalowana) A = Modele urządzeń B = Moc grzałki elektrycznej LEGENDA/TABELA III - Parametry elektryczne nagrzewnicy elektrycznej III –...
Page 16
Table / Tabella / Tableau / Tabelle / Tabla / Tabel / Πίνακας II / Tabela / Tabell / Taulukko / Tabela I / Таблица : I LEGEND / TABLE I LEGENDA / TABELLA I LEGENDE / TABLEAU I Nominal data Dati nominali Caractéristiques nominales Watt...
Page 17
Table / Tabella / Tableau / Tabelle / Tabla / Tabel / Πίνακας II / Tabela / Tabell / Taulukko / Tabela I / Таблица : III TKW20 TKW30 TKW40 TKW50 TKW60 TKW70 Watt 1500 2500 2500 3000 3000 3000 Volt LEGEND / TABLE III LEGENDA / TABELLA III...
Page 18
III IV Table / Tabella / Tableau / Tabelle / Tabla / Tabel / Πίνακας II / Tabela / Tabell / Taulukko / Tabela I / Таблица : III LEGENDA/TABELA III Условные обозначен_ия / Таблица 111 Parametry elektryczne nagrzewnicy elektrycznej ( jeśli jest zainstalowana) Технические...
Page 19
IV V Beskrivning Antal lmpiego Tabell IV: Installationsinstruktioner Enhet installation Bifogat material Isolerande ventilhölje (endast på ventiler som fabriksmonterats) Tätningar (endast på ventiler som fabriksmonterats) Ventilisolering Brickor (endast på ventiler som fabriksmonterats) Kuvaus Määrä Käyttö Taulukko IV: Asennusohjeet Sisäyksiköm asennus To i m i t u k s e e n k u u l u v a t Venttiilien erityskuori {vain yksiköt, joissa on tehtaalla asennetut venttiilit) tarvikkeet...
Page 20
Tabelle V: Betriebs - Grenzwerte Mindest-Wassereintrittstemperatur: + 5°C Maximaler wasserseitiger Druck Wasserkreislauf 1400 kPa (142 m w.c.) Maximal-Wassereintrittstemperatur: + 80°C Mindesttemperatur: 5°C Installation für Feuchtigkeitsniveau muss gemäß Raumluft EN 1397:2011 erfolgen Maximaltemperatur 32°C 230V ~ 50/60Hz Nennspannung, einphasig Stromversorgung min. 207V – max. 253V Spannungsbereich min.
Page 21
Tabell V: Driftsgränser Min. ingående vattentemperatur: + 5°C Max. tryck på vattensida: Vattenkrets 1400 kPa (142 m c.a.) Max. ingående vattentemperatur: + 80°C Min. temperatur: 5°C Installationen för fuktnivån valideras enligt Rumsluft specifikationen prEN 1397:2011 Max. temperatur: 32°C 230V ~ 50/60Hz Nominell enfas-spänning Huvudkraftmatning min.
(Elektromagnetisk Kompabilitet) (2014/30/EC) direktiven. ogiltig. • Försummelse av de elektriska säkerhetsföreskrifterna kan orsaka Om Frico-KONTROLLER INTE används, är det installatörens ansvar att brandrisk i händelse av kortslutning. kontrollera att de överensstämmer direktiven • Kontrollera att aggregatet inte fått skador under transporten.
Installation Se fig. 15. dräneringsrör, kraftmatningskablar och ledningen för fjärrstyrningen • Apparaten är inte tillgänglig offentligt och måste installeras på en (se dimensioner): Den mall av kartong, som levereras med höjd över 2,5 m utom vid installation i maskinhallar eller liknande tillsatsen, kan här vara till hjälp.
Page 27
Köldbäraranslutningar Använd gängkopplingar och lämpliga material som garanterar För att dränera enheten helt, se kapitlet “TÖMMA ENHETEN” perfekt täthet anslutningen vattenledningarna till under rubriken Underhåll. värmeväxlarna eller ventilerna. Enheten har honkopplingar i inlopp och i utlopp, både för konfiguration med 2 rör och med 4 rör. Kontroll Enheten har tessuto en avluftningsventil (se fig.
Elektriska anslutningar Tabell X VIKTIGT: fig. fig. fig. Typ av enhet fig. 39 • Anordningen ska installeras i enlighet med gällande nationella anläggningsregler. TKW__ • Alla anordningens anslutningskablar, inklusive tillbehör, ska vara TKW__IR av typen H05 VV-F, med isolerande PVC i enlighet med EN60335- TKW__EC IR 2-40.
Low Energy Consumption Fan Motor Version "Low Energy Consumption Fan Motor" ANMÄRKNINGAR: • Värdena om visas i tabellen gäller endast Low Energy Consumption Enheterna TKW… kan modulera luftflödet (och därmed värme- Fan Motor.Till dessa värden är det nödvändigt att lägga till och kyleffekten) på...
Motordriven ventil och styrning • Aggregatets manöverkrets tillåter att den motordrivna ventilen öppnas endast då fläktmotorn är igång NOTERA: • Då termostaten begär kyla, strömförs utloppet V och H med 230V Ventilsammansättningens tätning kontrolleras i fabrik. Eventuella (plint ref.20) och matar tillhörande ventil för kall- eller varmvatten. förluster i systemet beror därför på...
Uteluftsinblandning och luftdistribution till ett angränsande rum Uteluftsinblandning (Se fig. 40e) Se fig. 44 - 45. • Körnslagsmarkeringar på sidorna möjliggör anslutning • Tillbehörsfläkten för friskluftsintag (fältansluten) skall anslutas inloppskanaler för frisk luft samt kanaler för luftdistribution till till plintblocket enligt elschema. Fläktmotordriften sker parallellt angränsande rum.
Page 33
Underhåll och instruktioner för ägaren Underhåll Rengörings- och underhållsåtgärder skall utföras av kvalificerad personal. Innan några service- eller underhållsåtgärder utförs, sätt huvudbrytaren i OFF-läge (avstängd). Observera att installeraren: För att öppna aggregatets galler: vrid de två skruvarna 90° (1/4 varv). Filterrengöring av installatören Rengör filtren så...
Page 34
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany danych produktu bez powiadomienia. Main offi ce Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Industrivägen 41 SE-433 61 Sävedalen mailbox@frico.se Sweden www.frico.net For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se...