Sommaire des Matières pour Woodland Mills BUSHLANDER
Page 1
XL (RALLONGE DE REMORQUE) Instructions d'assemblage de rallonge de remorque incluses * * Rallonge vendue séparément GUIDE D'UTILISATION Les remorques de scierie Bushlander et Bushlander XL sont réservées à un usage hors route uniquement compatibles avec les scieries HM122.
Page 2
Cette page a été intentionnellement laissée vierge.
Bushlander Guide d'utilisation TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ____________________________________________ INTRODUCTION __________________________________________________ RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES _______________________________ INSPECTION/ENTRETIEN __________________________________________ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES _________________________________ COMPATIBILITÉ _______________________________________________ UTILISATION PRÉVUE __________________________________________ SPÉCIFICATIONS DE COUPLE DE BOULON ________________________ ASSEMBLAGE DE REMORQUE _____________________________________ 1. OUTILS NÉCESSAIRES ______________________________________ 2.
Page 4
Bushlander Guide d'utilisation 4. PINCE DE MANUTENTION DE LA RALLONGE DE REMORQUE _____ 5. SUPPORTS DE VERROUILLAGE DE LA RALLONGE DE REMORQUE 33 SCIERIES 2020 ET PLUS RÉCENTES ____________________________ SCIERIES 2019 ET ANTÉRIEURES ______________________________ 6. RALLONGE DE REMORQUE À REMORQUE _____________________ RÉGLAGE DU SUPPORT À...
Bushlander Guide d'utilisation INTRODUCTION Félicitations pour votre achat et bienvenue à Woodland Mills! Ce manuel vous procure les renseignements nécessaires concernant votre remorque de scierie Bushlander 0160 afin que vous puissiez l'utiliser correctement. Vous devez lire et comprendre le manuel dans son intégralité avant de commencer à...
L’opérateur doit comprendre qu’il doit faire preuve de bon sens et de prudence, car il est impossible d’incorporer ces facteurs au produit. AVERTISSEMENT! Les remorques de scierie Bushlander et Bushlander XL sont réservées à un usage hors route uniquement.
Sécurité Tiges de blocage et sangles de sécurité pour fixer la tête d’abattage à chaîne pendant le transport COMPATIBILITÉ La remorque de scierie Bushlander est conçue pour fonctionner avec les modèles de scierie suivants : Modèle de scierie Modèle Année Compatible avec les remorques? 2019 et antérieur...
Bushlander Guide d'utilisation ASSEMBLAGE DE REMORQUE 1. OUTILS NÉCESSAIRES Outil Caractéristiques Tournevis cruciforme N° 3 Clé/douille 8 mm Clé/douille 9 mm Clé/douille 10 mm Clé/douille 13 mm Clé/douille 14 mm Clé/douille 15 mm Clé/douille 18 mm Clé à molette Variable Clé...
Bushlander Guide d'utilisation 2. DÉSEMBALLAGE Retirez toutes les pièces de la caisse en acier. Jetez la caisse car elle n'est plus nécessaire. BHLR-MY2020-EN: rév. C Page de 60 26 octobre 2020...
Bushlander Guide d'utilisation 3. CHÂSSIS DE LA CAISSE DE REMORQUE En utilisant la quincaillerie indiquée ci-dessous, assemblez le châssis de la caisse de la remorque comme indiqué à la page suivante. Boulon Lumière hexagonal à latérale de embase remorque M10 × 90 mm Vis à...
Page 11
Bushlander Guide d'utilisation Tête plate Tête à embase Tête à embase Tête plate Boulon en « T » Boulon en « T » Gousset supérieur 2 Gousset supérieur 1 Gousset inférieur 2 Gousset inférieur 1 Tête plate M10 × 90 mm Tête plate M10 ×...
Bushlander Guide d'utilisation 4. PIEDS DE SUPPORT Utilisez le composant répertorié dans le tableau ci-dessous pour élever et niveler le châssis de la remorque. Pied de support Soulevez une extrémité du cadre et faites glisser deux (2) pieds de support vers le haut à travers le bas de chaque paire de goussets de coin.
Bushlander Guide d'utilisation 5. RAILS DE PISTE À l'aide du matériel répertorié ci-dessous, fixez les rails de piste au châssis de la caisse de la remorque. Ne serrez pas complètement ces boulons. Boulon hexagonal à Rail de piste embase M10 × 90 mm Écrou de...
Bushlander Guide d'utilisation 6. SUPPORTS DU CENTRE En utilisant la quincaillerie indiquée ci-dessous, installez les trois supports du centre comme indiqué. Notez que le support à billes de remplacement doit être installé vers l'arrière de la remorque. Ne serrez pas ces boulons.
Page 15
Bushlander Guide d'utilisation Support de rechange Support pour Support de Support pour grumes rechange grumes M10 × 25 mm M10 × 25 mm M10 × 90 mm Écrou de Écrou de blocage Écrou de blocage M10 blocage M10 BHLR-MY2020-EN: rév. C...
Bushlander Guide d'utilisation 7. SUPPORTS D’EXTRÉMITÉ À l'aide du matériel suivant, installez les supports d'extrémité comme indiqué. Assurez-vous que les pieds de support sont insérés dans la partie du support de pied du support d'extrémité avant de fixer le support d'extrémité...
Page 17
Bushlander Guide d'utilisation **Installation du support à charnière—pour les clients avec des rallonges de remorque Bushlander XL uniquement** Boulon hexagonal à Plaque embase d'appui M10 × 30 mm Écrou de Support à blocage à charnière embase M10 Assemblez le support à charnière à l'extrémité arrière des rails de piste à l'aide de quatre (4) boulons M10 x 30 mm et des contre-écrous à...
Bushlander Guide d'utilisation 8. TRIANGLE D'ATTELAGE À l'aide du matériel indiqué ci-dessous, installez la languette et la boule d'attelage de remorque comme illustré. Serrez tous les boulons conformément au tableau de la section, SPÉCIFICATIONS DE COUPLE DE BOULON. Boulon Triangle hexagonal à...
Page 19
Bushlander Guide d'utilisation Triangle d'attelage Support de chandelle M10 × 90 mm Écrou de blocage M10 Europe Amérique du Nord Boule d’attelage de Boule d’attelage de Boulon en remorque remorque « U » M10 Tige de blocage M10 × 70 mm Écrou de M10 ×...
Bushlander Guide d'utilisation 9. SUPPORTS DE CHANDELLE À l'aide du matériel listé ci-dessous, installez les deux supports de chandelle restants comme indiqué. Serrez tous les boulons conformément au tableau de la section, SPÉCIFICATIONS DE COUPLE DE BOULON. Boulon Écrou de hexagonal à...
Bushlander Guide d'utilisation 10.BUTÉES DE CHARIOT À l'aide du matériel listé ci-dessous, installez les butées de chariot comme illustré. Les butées de chariot ne sont pas incluses dans cet assemblage—elles se trouvent dans la caisse de la scierie. Serrez tous les boulons conformément au tableau de la section, SPÉCIFICATIONS DE COUPLE DE BOULON.
Bushlander Guide d'utilisation 11.SUPPORTS D'ESSIEU À l'aide du matériel listé ci-dessous, installez les supports d'essieu comme illustré. Serrez tous les boulons conformément au tableau de la section, SPÉCIFICATIONS DE COUPLE DE BOULON. Boulon Support hexagonal à d'essieu embase M12 × 90 mm Écrou de blocage à...
Bushlander Guide d'utilisation 12.CARTER DE PONT À l'aide du matériel listé ci-dessous, installez le carter de pont comme illustré. Serrez tous les boulons conformément au tableau de la section, SPÉCIFICATIONS DE COUPLE DE BOULON. Boulon en Rondelle plate « U » M10 × 50 ×...
Bushlander Guide d'utilisation 13.ESSIEUX En utilisant la quincaillerie indiquée ci-dessous, installez les essieux aux carters de pont. Notez que lors de l'usinage, l'axe peut être retiré en inversant cette étape. Serrez tous les boulons conformément au tableau de la section, SPÉCIFICATIONS DE COUPLE DE BOULON.
Bushlander Guide d'utilisation 14.PLAQUES DE VERROUILLAGE DE LA TÊTE Placez la tête assemblée sur la remorque. En utilisant la quincaillerie indiquée ci-dessous, installez les plaques de verrouillage de la tête comme indiqué à la page suivante. Serrez tous les boulons conformément au tableau de la section, SPÉCIFICATIONS DE COUPLE DE BOULON.
Bushlander Guide d'utilisation INSTALLATION DE LA PLAQUE DE VERROUILLAGE Retirez les huit (8) entretoises des essieux des roues du chariot et jetez les quatre (4) entretoises courtes. Seules les quatre (4) entretoises hautes seront réutilisées dans les prochaines étapes. Les scieries de modèles plus a n c i e n s ( a v a n t 2 0 2 0 ) utilisaient une conception à...
STANDARD ** Ne percez pas les trous ci-dessous pour les supports de verrouillage si une rallonge de remorque Bushlander XL a été achetée. Suivez les instructions de la section PERÇAGE DES TROUS DE VERROUILLAGE POUR LA RALLONGE DE REMORQUEà la page 40. ** Placez la tête de scie sur la remorque en vous assurant qu'elle roule librement le long du rail de piste.
Bushlander Guide d'utilisation 15.ROUES En utilisant la quincaillerie indiquée ci-dessous, fixez les pneus aux essieux. Notez l'orientation du dessin de la bande de roulement des pneus gauche et droit. En utilisant une clé dynamométrique, serrez les écrous de roue au couple de 110 Nm [80 pi/lb] en suivant le schéma de la page suivante.
Page 29
Bushlander Guide d'utilisation Le dessin de la bande de roulement est différent pour les pneus gauche et droit. Lors du montage des roues, assurez-vous que les tiges de la valve d'air sont orientées vers l'extérieur. Serrez les écrous de roue en suivant le schéma à 4 boulons illustré dans le schéma ci-dessous. Notez que l'extrémité conique de l'écrou de roue pointe vers la jante.
Guide d'utilisation ASSEMBLAGE DE LA RALLONGE DE REMORQUE **Les sections de l'assemblage de la rallonge de remorque s'appliquent uniquement aux clients équipés de rallonges de remorque Bushlander XL ** 1. RAIL DE LA RALLONGE DE REMORQUE À l'aide du matériel et des composants énumérés ci-dessous, assemblez le rail de rallonge de remorque.
Page 31
Bushlander Guide d'utilisation Avec la rallonge en assemblage relâchée, vérifiez que la largeur de la voie est de 661 mm [26 po] en mesurant à partir des faces extérieures des rails. Ensuite, mesurez en diagonale à travers les rails, en vérifiant que le rail est équarri.
Bushlander Guide d'utilisation 2. PIEDS DE SUPPORT DE LA RALLONGE DE REMORQUE Assemblez les composants listés ci-dessous à la rallonge de remorque. Pied de support Soulevez une extrémité du rail et faites glisser deux (2) pieds de support vers le haut à travers le bas des manchons de tube dans le support d'extrémité.
Bushlander Guide d'utilisation 3. BUTÉES DE CHARIOT POUR RALLONGE DE REMORQUE À l'aide du matériel répertorié ci-dessous, assemblez les butées du chariot à l'extrémité des rails de piste où se trouve le support d'extrémité. Boulon hexagonal à Entretoise embase M10 × 50 mm Boulon Butée de...
Bushlander Guide d'utilisation 4. PINCE DE MANUTENTION DE LA RALLONGE DE REMORQUE À l'aide du matériel indiqué ci-dessous, assemblez le support de billes à la rallonge de remorque. Bielle de Boulon connexion de hexagonal la pince de M8 × 20 mm...
Bushlander Guide d'utilisation 5. SUPPORTS DE VERROUILLAGE DE LA RALLONGE DE REMORQUE SCIERIES 2020 ET PLUS RÉCENTES À l'aide des composants répertoriés ci-dessous, assemblez les supports de verrouillage de la rallonge de remorque sur le tableau de bord à l'aide du matériel existant de la scierie.
Bushlander Guide d'utilisation SCIERIES 2019 ET ANTÉRIEURES Si la scierie est de l'année modèle 2019 ou antérieure, la trousse de support de verrouillage de rallonge de remorque (référence : 0004603) est utilisée. Un démontage mineur de la poignée de poussée et du câble d'accélérateur est nécessaire pour assembler les supports de verrouillage de la rallonge de...
Page 37
Bushlander Guide d'utilisation Desserrer les boulons en « T » Retirez la poignée de poussée et la poignée d'accélérateur du cadre en « H ». Réglez les supports de verrouillage sur le cadre en «H » avec les pattes rondes tournées vers l'intérieur.
Bushlander Guide d'utilisation 6. RALLONGE DE REMORQUE À REMORQUE À l'aide du matériel répertorié ci-dessous, joignez la rallonge à la remorque principale. Boulon Cale de hexagonal à support à [6x] embase charnière M10 × 25 mm [En option] Écrou de blocage à...
Page 39
Bushlander Guide d'utilisation Assemblez l'extrémité ouverte des rails de la rallonge sur le support à charnière à l'aide de quatre (4) boulons M10 × 25 mm et d'écrous de blocage M10. Si les faces supérieures des rails de piste sur la rallonge ne sont pas colinéaires avec les rails de la remorque principale, les cales fournies peuvent être utilisées entre les ailes du support à...
Bushlander Guide d'utilisation RÉGLAGE DU SUPPORT À CHARNIÈRE Si le haut de la remorque et les rails de rallonge ne sont pas parallèles au niveau des articulations, le support à charnière peut être réglé pour ajuster la position des rails de rallonge.
Page 41
Bushlander Guide d'utilisation Certains composants Desserrez les contre- ont été retirés pour écrous et utilisez une plus de clarté clé hexagonale pour régler les deux (2) vis Contre- de réglage. écrou Tournez chaque vis d e r é g l a g e d ' u n n o m b r e é...
Page 42
Bushlander Guide d'utilisation Si les rails de piste sont parallèles mais qu'un espace existe toujours entre le joint de rail (pendant que les verrous sont engagés), les rails peuvent être rapprochés en desserrant les boulons qui fixent le support de charnière aux rails de...
** Ne percez pas les trous ci-dessous pour les supports de verrouillage si aucune rallonge de remorque n'a été achetée. Celles-ci s'appliquent uniquement aux propriétaires équipés de rallonges de remorque Bushlander XL. ** Faites pivoter la rallonge de remorque vers le haut et emboîtez-la dans les encoches des supports de verrouillage du tableau de bord (ou des supports de verrouillage sur le cadre en «...
Page 44
Bushlander Guide d'utilisation Avec la rallonge de remorque pliée en réglant la position du chariot de la scierie, percez quatre (4) trous dans les rails de la piste à l'aide du foret ⅜ po fourni dans les plaques de verrouillage de la scierie.
Bushlander Guide d'utilisation FONCTIONNEMENT MISE À NIVEAU DE LA REMORQUE Pour mettre la remorque à niveau, fixez le cric au support à l'avant du châssis de la remorque. Soulevez l'extrémité de la remorque jusqu'à ce que les roues ne touchent plus au sol, puis déposez les deux (2) pieds de support de chaque côté...
Bushlander Guide d'utilisation RETRAIT DES ROUES Les roues et les essieux peuvent être facilement retirés de la remorque afin de ne pas gêner l'opérateur en marchant le long de la scierie lors des coupes. Une fois que la remorque est de niveau avec les roues ne touchant plus au sol, retirez simplement la goupille de verrouillage de chaque essieu et retirez la roue.
Bushlander Guide d'utilisation VERROUILLAGE DE LA RALLONGE DE REMORQUE Pour rendre la remorque avec rallonge mobile, la rallonge se replie et se verrouille dans le tableau de bord de la scierie. Suivez les étapes ci-dessous pour verrouiller la rallonge. VERROUILLAGE DU CHARIOT DE LA SCIERIE Tout d'abord, verrouillez le chariot de la scierie à...
Bushlander Guide d'utilisation DÉSENGAGER LE SUPPORT À CHARNIÈRE Désengagez le support à charnière en libérant les deux (2) verrous à crochet. Ensuite, éloignez la rallonge de la remorque principale jusqu'à ce que les boulons de pivot descendent vers le bas des fentes de charnière en forme de «...
Bushlander Guide d'utilisation PIVOTER LA RALLONGE (2020 ET PLUS RÉCENTS) Faites pivoter la rallonge vers le haut et autour jusqu'à ce que les entretoises à l'extrémité des rails de piste s'insèrent dans les supports de verrouillage du tableau de bord. Si la rallonge est trop lourde à...
Bushlander Guide d'utilisation PIVOTER LA RALLONGE (2019 ET ANTÉRIEURS) Si la scierie est de l'année 2019 ou une version antérieure, faites pivoter la rallonge de remorque vers le haut et emboîtez-la dans les supports de verrouillage montés sur le châssis en « H ».
Bushlander Guide d'utilisation RALLONGE SÉCURISÉE AVEC SANGLE À CLIQUETS Avec la rallonge imbriquée dans les supports de verrouillage du tableau de bord, acheminez la sangle à cliquet autour du support d'extrémité de la rallonge, sur le tableau de bord de la scierie et enfin autour du support de rail comme illustré...
Bushlander Guide d'utilisation LISTE DES PIÈCES—REMORQUE STANDARD AN = Amérique du Nord | EU - Europe Les lignes en surbrillance indiquent les composants exclusifs aux marchés européens. Quantité Élément N° de pièce Description 0002115 LUMIÈRE LATÉRALE 0002116 LUMIÈRE ARRIÈRE 0002117 GOUSSET SUPÉRIEUR 2...
Bushlander Guide d'utilisation Quantité Élément N° de pièce Description ÉCROU DE BLOCAGE À EMBASE, M12 × 1,75 ÉCROU DE BLOCAGE À FENTE, M24 × 1,5, 18 mm HGT ÉCROU DE ROUE, M12 × 1,5 LISTE DES PIÈCES—RALLONGE DE REMORQUE Élément Qté...