Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LADESTATIONEN L 25
für Handleuchten HL 20, HL 12 EX, HL 25 EX, HL 35 EX
CHARGING STATIONS L 25
For hand lamps HL 20, HL 12 EX, HL 25 EX, HL 35 EX
STATIONS DE CHARGE L 25
pour baladeuses sans fi l HL 20, HL 12 EX, HL 25 EX, HL 35 EX
Witte + Sutor GmbH
Steinberger Str. 6
D-71540 Murrhardt
Fon +49 (0) 7192/92 92 0
Fax +49 (0) 7192/92 92 50
www.acculux.de
info@acculux.de
D
Bedienungsanleitung
A) Bereich KFZ Ladung bei 12 V und 24 V:
1-fach Ladestation mit KFZ Ladekabel und Artikelnummer 458861
2-fach Ladestation mit KFZ Ladekabel und Artikelnummer 458862
3-fach Ladestation mit KFZ Ladekabel und Artikelnummer 458863
4-fach Ladestation mit KFZ Ladekabel und Artikelnummer 458864
5-fach Ladestation mit KFZ Ladekabel und Artikelnummer 458865
B) Bereich Netz Ladung bei 100 V bis 230 V:
1-fach Ladestation mit Stecker Netzteil und Artikelnummer 458871
2-fach Ladestation mit Stecker Netzteil und Artikelnummer 458872
3-fach Ladestation mit Stecker Netzteil und Artikelnummer 458873
4-fach Ladestation mit Stecker Netzteil und Artikelnummer 458874
5-fach Ladestation mit Stecker Netzteil und Artikelnummer 458875
!
WARNUNG – Die Ladestationen nicht in dem
explosionsgefährdeten Bereich verwenden!
Technische Daten
Allgemeine Angaben
Abmessungen
Masse
Schutzgrad entsprechend IEC 60529
Elektrische Daten
Bemessungsspannung
Maximale Spannung
Ladestrom
KFZ-Anschlussleitung mit Artikelnummer
Steckernetzteil für Einfach und Zweifach
– Ladestationen mit Artikelnummer 458841
Steckernetzteil für Dreifach bis Fünffach
– Ladestationen mit Artikelnummer 458843
Akku laden der Handleuchten
Die Ladestationen sind nicht explosionsgeschützt und dürfen
daher nicht in einem Bereich mit explosionsfähiger Atmosphäre
aufgestellt und betrieben werden.
Die Ladestationen sind geeignet für den Anschluss über Ste-
ckernetzteil input 230 V AC und output 15 V DC, sowie 12 V DC
KFZ-Spannung oder 24 V DC KFZ-Spannung.
Ladestation ( IP 20 ) mit drei Schrauben befestigen. Die Hand-
leuchte muss in der Ladestation einrasten. Akkumulator laden,
wenn nur das rote Segment der LCD-Anzeige leuchtet. Während
der Ladung blinken die Segmente der LCD-Anzeige. Wenn der
Akkumulator vollgeladen ist, hört das Blinken der LCD-Anzeige
auf.
Zum Laden an einer Fahrzeugbatterie mit 12 V sind mindestens
11,8 V, bei 24 V Batterien 23,6 V notwendig. Wenn diese Werte
unterschritten werden, bricht das Gerät den Ladevor- gang ab,
um eine Tiefentladung der Spannungsquelle (Fahrzeugbatteie)
zu vermeiden.
Dauerladung der Leuchte ist zulässig. Die Leuchte in der Lade-
station belassen, solange sie nicht benutzt wird.
Information zum Fahrzeugeinbau
Die Ladestation ist nach ECE-R10 Rev.5 mit Prüfbericht
160258-01-01-C-02 geprüft und für den Einbau in KFZ appro-
biert.
Weitere Bedingungen
Es sind ausschließlich Ladestationen von der Firma Witte +
Sutor zu verwenden.
Es sind ausschließlich Steckernetzteile für 230 Volt von der Fir-
ma Witte + Sutor verwenden, die mit der Ladestation geliefert
werden.
Es ist ausschließlich die KFZ - Anschlussleitung für 12 Volt und
24 Volt der Firma Witte + Sutor zu verwenden, die mit der Lade-
station geliefert werden.
Bei Ursprungsveränderung der Ladestationen erlischt die Ge-
währleistung.
GB
A) Area motor vehicle charge at 12 V and 24 V:
1- single charging station with motor vehicle battery charger lead
and item No. 458861
2- double charging station with motor vehicle battery charger
lead and item No. 458862
3- triple charging station with motor vehicle battery charger lead
and item No.458863
4- quadruple charging station with motor vehicle battery charger
lead and item No.458864
5- quintuple charging station with motor vehicle battery charger
lead and item No. 458865
B) Bereich Netz Ladung bei 100 V bis 230 V:
1- single charging station with power supply unit and item No.
458871
2-double charging station with power supply unit and item No.
458872
3-triple charging station with power supply unit and item No.
458873
4-quadruple charging station with power supply unit and item No.
458874
5-quintuple charging station with power supply unit and item No.
458875
!
WARNING – Do not use charging stations in
General information
Dimensions
Weight
Degree of enclosure protection to IEC 60529
Electrical data
Rated voltage
203 x 48 x 48 mm
Maximum voltage
0,43 kg
Charge current
IP20
Motor vehicle connection lead with item No. DC 12 V and 24 V
Power supply unit for single and double
DC 12V .... 30 V
– charging stations with item No. 458841
30 V
Power supply unit for triple to quintuple
1 A
– charging stations with item No. 458843
DC 12 V und 24 V
Battery charging of hand lamps
AC 100 V bis 230 V
The charging stations are not explosion protected and for this re-
ason must not be placed and operated in an area with a potential
AC 100 V bis 230 V
risk of an explosive atmosphere.
The charging stations are suitable for connection via power unit
plug with an input of 230 V AC and an output of 15 V DC, as
well as 12 V DC motor vehicle voltage or 24 V DC motor vehicle
voltage.
Attach charging station (IP 20) with three screws. The hand lamp
must lock into the charging station. The battery will charge once
the red segment in the LCD display is illuminated. The segments
in the LCD display fl ash when charging and will cease to fl ash
once the battery is fully charged.
To charge a motor vehicle battery using 12 V, a minimum of 11.8
V is necessary; on batteries of 24 V, 23.6 V is necessary. If these
values are exceeded, the charging process will be interrupted to
avoid total discharge of the source, namely the vehicle battery.
Trickle charging the hand lamp is permitted, which can be left in
the charging station as long as it is not in use.
Information on vehicle installation
The charging station is tested to ECE-R10Rev.5 with test report
160258-01-01-C-02 and certifi ed for installation in motor vehic-
les.
Operating Instructions
areas containing risk of explosion.
Technical data
203 x 48 x 48 mm
DC 12 V .... 30 V
AC 100 V to 230 V
AC 100 V to 230 V
Further conditions
Only Witte + Sutor charging stations are to be used.
Only Witte + Sutor 230 V power supply units, which are delivered
with the charging station, are to be used.
Only Witte + Sutor 12 Volt and 24 Volt vehicle connecting cables,
delivered with the charging station, are to be used.
Warranty becomes void and invalid upon any alterations carried
out on charging stations.
F
Mode d'emploi
A) Domaine : charge automobile à 12 V et 24 V :
Station de charge simple avec câble de charge automobile,
no d'article 458861
Station de charge double avec câble de charge automobile,
no d'article 458862
Stations de charge triple avec câble de charge automobile,
no d'article 458863
Station de charge quadruple avec câble de charge automobile,
no d'article 458864
Station de charge quintuple avec câble de charge automobile,
no d'article 458865
B) Domaine : charge au secteur de 100 V à 230 V :
Station de charge simple avec bloc secteur, no d'article 458871
Station de charge double avec bloc secteur, no d'article 458872
Station de charge triple avec bloc secteur, no d'article 458873
Station de charge quadruple avec bloc secteur, no d'article
458874
Station de charge quintuple avec bloc secteur, no d'article
458875
!
ATTENTION – N'utilisez pas les stations
de recharge dans une atmosphère
potentiellement explosible !
Données techniques
Informations générales
Dimensions
Poids
Degré de protection conformément à CEI 60529
Spécifi cations électriques
Tension nominale
Tension maximale
Courant de charge
0.43 kg
Charger l'accumulateur des baladeuses sans fi l
IP20
Les stations de charge ne sont pas protégées contre les explosi-
ons et ne doivent donc pas être installées et exploitées dans des
atmosphères explosibles.
Les stations de recharge sont adaptées pour la connexion via
30 V
un bloc secteur 230 V AC et une sortie de 15 V DC, ainsi qu'une
1 A
tension automobile de 12 V DC ou de 24 V DC.
Fixez la station de charge (IP 20) à l'aide de trois vis. La
baladeuse sans fi l doit s'enclencher dans la station de charge.
Chargez l'accumulateur seulement si le voyant rouge de l'écran
LCD est allumé. Pendant le chargement, les voyants de l'écran
LCD clignotent. Lorsque l'accumulateur est complètement
chargé, le voyant cesse de clignoter.
Pour charger via une batterie de véhicule avec 12 V, il faut au
moins 11,8 V, via une batterie avec 24 V, 23,6 V. Si ces valeurs
sont inférieures, l'appareil arrêtera le processus de charge pour
éviter une décharge profonde de la source de tension (batterie
du véhicule).
Le chargement continu est autorisé. Laissez la baladeuse enc-
lenchée dans la station de recharge tant qu'elle n'est pas utilisée.
Informations sur l'installation dans le véhicule
La station de charge est testée selon ECE-R10Rev.5 avec le
rapport d'essai 160258-01-01-C-02 et est approuvée pour
l'installation dans des véhicules.
Autres conditions
Utilisez uniquement les stations de charge de la société Witte +
Sutor.
Utilisez uniquement le bloc secteur 230 V de la société Witte +
Sutor fourni avec la station de charge.
Utilisez uniquement le câble de connexion automobile pour 12
V et 24 V de la société Witte + Sutor, fourni avec la station de
charge.
En cas de modifi cation de l'état d'origine des stations de re-
charge, la garantie s'éteint.
203 x 48 x 48 mm
0,43 kg
IP20
DC 12 V .... 30 V
30 V
1 A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AccuLux L 25

  • Page 1 Station de charge simple avec câble de charge automobile, no d’article 458861 STATIONS DE CHARGE L 25 Station de charge double avec câble de charge automobile, pour baladeuses sans fi l HL 20, HL 12 EX, HL 25 EX, HL 35 EX Operating Instructions no d’article 458862...
  • Page 2 Konformitätserklärung / Declaration of conformity / Déclaration de conformité...