Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Deutsch D (4-8)
Originalbetriebsanleitung
Betreiben Sie das Gerät nicht bevor Sie die
Betriebsanleitung gelesen haben.
Français F (8-13)
Traduction de la notice originale
Ne pas faire fonctionner l'appareil sans lire les
instructions.
Čeština CZ (13-17)
Překlad originálního návodu k obsluze
Přístroj nepoužívejte, aniž byste si přečetli
návod k obsluze.
English GB (17-22)
Translation of the original instructions
Do not operate the unit without reading the
instructions.
Mode d'emploi original
TONDEUSE ÉLECTRIQUE
Čeština CZ 21
Originální návod k obsluze
ELEKTRICKÁ SEKAČKA
Slovenčina SK 27
© Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
2500W VS
# 05160

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour POWERTEC Garden 2500W VS

  • Page 1 2500W VS # 05160 Deutsch D (4-8) Originalbetriebsanleitung Betreiben Sie das Gerät nicht bevor Sie die Betriebsanleitung gelesen haben. Français F (8-13) Traduction de la notice originale Ne pas faire fonctionner l'appareil sans lire les instructions. Čeština CZ (13-17) Překlad originálního návodu k obsluze Přístroj nepoužívejte, aniž...
  • Page 4: Lieferumfang

    Gerätebeschreibung (Abb. A) DEUTSCH Vorderes Saug-/Blasrohr Einleitung Hinteres Saug-/Blasrohr Halteknauf Einhängelasche Schultergurt Damit Sie an Ihrem neuen Gerät möglichst lange Freude Variabel Speed Einstellung haben, bitten wir Sie, die Betriebsanweisung und die Betriebsschalter Ein-/Ausschalter beiliegenden Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme Netzstecker sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Kabelzugentlastung Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, dass Schultergurt...
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Gartengeräte

    die Arretierungshaken leicht zusammen und schieben Sie Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät eine den Stutzen ein, bis er hörbar einrastet (Abb. F). Schutzbrille. Hängen Sie nun den Laubfangsack (Abb. A/10) an der Es wird empfohlen einen Gesichtsschutz zu tragen, Einhängelasche/Fixierung Laubfangsack (Abb.
  • Page 6: Umweltschutz

    Weitere Sicherheitshinweise für Laubsauger-/bläser Empfehlungen: Das Gerät sollte nur an ein Netz ange- schlossen werden, das durch einen Fehlerstromschutz- Warnung vor Einzugsgefahr schalter (RCD) mit einem Auslösestrom von höchstens 30 mA für netzbetriebene Maschinen abgesichert ist. Es ist zu vermeiden, dass das Gerät bei schlechten •...
  • Page 7: Bedienung

    Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Saugrohres die montierten Führungsrollen am Boden. Bezeichnung der Geräte: Gerät anschließen und einschalten Laubsauger/-bläser 2500W VS Artikel-Nr: 05160 Stecken Sie den Netzstecker (Abb. A/7) in das Verlänger- ungskabel ein und hängen Sie das Verlängerungskabel in Einschlägige EG-Richtlinien:...
  • Page 8: Entsorgung

    Reinigung Gewährleistung Das Gerät darf nicht mit einem Hochdruckreiniger Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf • oder unter fließendem Wasser gereinigt werden. Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler Verwenden Sie keine scharfen, ätzenden zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels • Reinigungsmittel.
  • Page 9: Utilisation Contraire À La Destination

    Si certaines pièces manquent ou sont endommagées, Exigences à l’égard de l’opérateur veuillez contacter votre vendeur. L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser Utilisation en conformité avec la destination l’appareil. L’aspirateur de feuilles avec la fonction d’aspiration et de Qualification soufflage peut être utilisé...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour L'aspirateur De Feuilles

    l’expérience et/ou les connaissances sont insuffisantes, à Entretien et stockage moins qu’elles travaillent sous la surveillance d’un technicien de sécurité qui leur fournit des informations sur Contrôlez si tous les écrous, boulons et vis sont l’utilisation de l’appareil. Veillez à ce que les enfants ne serrés afin que le fonctionnement sûr de l’appareil jouent pas avec l’appareil.
  • Page 11 Avertissement : Conduite en cas d’urgence Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Avertissement – tension Avertissement/attention Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. électrique dangereuse Pour des raisons de risque d’accident, le lieu de travail doit être équipé...
  • Page 12: Entretien

    Vous avez des questions techniques ? Une réclamation Description de l’appareil : ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un Aspirateur de feuilles 2500W VS mode d’emploi ? N° de commande : Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie # 05160 inutile par l’intermédiaire de nos pages Internet...
  • Page 13: Recherche Des Pannes

    Objem dodávky En cas de bouchage, procédez comme suit : Le tube d’aspiration/de soufflage doit être démonté uniquement en cas de nettoyage et doit être remonté à la Přístroj vyjměte z přepravního obalu a zkontrolujte úplnost fin de celui-ci ! a existenci těchto dílů: Motorová...
  • Page 14: Technické Údaje

    Informace ke snížení hlučnosti Technické údaje Určitému zatížení hlukem se nelze u tohoto přístroje Přípojka: 230 V ~ 50 Hz vyhnout. Hlučnější práce přesuňte na dobu, která je pro Výkon motoru: 2500 W tento typ práce vhodná a doporučená. Dodržujte příp. Třída ochrany: doby klidu a omezte svou práci na dobu nezbytně...
  • Page 15: Zbytková Rizika

    11. Na svazích dbejte vždy na to, abyste měli dobrou Označení stabilitu. 12. Při práci choďte, nikdy neběhejte a nezávoďte. Bezpečnost produktu: 13. Všechny vstupy pro chladicí vzduch udržujte čisté. 14. Nečistoty nevyfukujte nikdy ve směrech, ve kterých se zdržují osoby. 15.
  • Page 16 Označení přístrojů: Vysavač listí 2500W VS Určení délky ramenního popruhu Obj. č.: # 05160 Délku ramenního popruhu (obr. A/9) nastavte tak, aby mohla být sací...
  • Page 17: Vyhledávání Poruch

    EN 61000-3-2:2006 připravena. Výměnu náhradních dílů smí provést výhradně EN 61000-3-3/A2:2005 jen odborný personál. Certifikační orgán: TÜV SÜD Produkt Service GmbH Při ucpání dodržujte, prosím, toto: Ridlerstraße 65, 80339 München, Germany Sací/foukací trubka smí být odmontována jen kvůli čištění a po skončení čištění musí být bezpodmínečně opět řádně Referenční...
  • Page 18: Technical Specifications

    Supply includes Technical specifications Take the appliance out of the transport container and Connection: 230 V ~ 50 Hz check whether there are the following parts: Engine output: 2,500 W Protection class: Leaf vacuum engine unit • Protection type: IP 20 Front suction/blowing tube •...
  • Page 19: Residual Risks

    Appliance to be used in broad daylight or under good artificial lighting only. Noise reduction information 10. Do not incline too far and make sure not to lose your balance. Some noise pollution cannot be avoided with this 11. Make always sure you have good stability when on appliance.
  • Page 20 Technical specifications: Marking Product safety: Connection Engine output Product corresponds to Protective TÜV Süd appropriate EU standards insulation Engine speed Air speed Prohibitions: Suction/blowing capacity Composting ratio Protect against rain and Unplug the appliance before any moisture! Do not cut wet grass! servicing or repair.
  • Page 21: Machine Description

    EU Directives based on its design and type, as brought into circulation by us. In case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will lose its validity. Machine description: 2500W VS leaf vacuum Art. No. # 05160...
  • Page 22 Maintenance Troubleshooting Do you have any technical questions? A claim? Do you The table shows potential failures, their possible cause need spare parts or the Operating Instructions? and removal options. However, if you are unable to You will be helped quickly and without needless remove the problem, contact a professional to assist you.
  • Page 23 _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________...
  • Page 24 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com...

Ce manuel est également adapté pour:

05160

Table des Matières