CAUTION - WARNING
PRECAUTION - ATTENTION
ACHTUNG - WARNUNG
Access to the bed - LATERALLY
Enter or exit the bed ONLY by the sides of
the bed (lateral doors of the vehicle).
Accès au lit - LATERALEMENT
Deutsch in Schwarz
busapeliquo magnat que molore.
Entrer ou sortir du lit UNIQUEMENT par les
Lorem Ipsum et dolor im et kapitum in deoumi ga
côtés du lit (portes latérales du véhicule).
brudo. busapeliquo magnat que molore.
Zugang zum Bett - SEITLICH
Ein- oder Austeigen vom Bett NUR von
den Seiten des Bettes (Seitentüren des
Fahrzeug).
7 - 10 cm min.
MINIMUM mattresses thickness
Use self-inflating mattresses of a MINI-
MUM thickness of 7 to 10 cm (if thinner:
less comfortable and damage risk of the
aluminium bars).
Epaisseur MINIMUM des matelas
Deutsch in Schwarz
busapeliquo magnat que molore.
Utiliser des matelas autogonflants d'une
Lorem Ipsum et dolor im et kapitum in deoumi ga
épaisseur MINIMUM de 7 à 10 cm (moins
brudo. busapeliquo magnat que molore.
épais : inconfortable et risque de dom-
mage des barres en aluminium).
MINIMUM Matraze Dicke
Verwenden Sie selbstaufblasbare Mat-
ratzen mit einer Minimum Dicke von 7 bis
10 cm (dünner: weniger komfortabel und
Schadensrisiko der Aluminiumstangen).
140 cm max.
CAR / VOITURE / AUTO
Width of bed for CAR
The RoomBox® freeTech bed for CAR
model, can be set at a minimum of 100
cm and at a maximum of 140 cm.
Largeur du lit pour VOITURE
Deutsch in Schwarz
busapeliquo magnat que molore.
Le lit du RoomBox® freeTech modèle
Lorem Ipsum et dolor im et kapitum in deoumi ga
VOITURE, peut se régler au minimum à
brudo. busapeliquo magnat que molore.
100 cm et au maximum à 140 cm.
Bettbreite für AUTO
Das RoomBox® freeTech Bettbreite für
AUTO Modell kann auf minimum 100 cm
und auf maximum 140 cm eingestellt
werden.
RoomBox® freeTech
4