Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par : |
Commercializzato da:
GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG
DOMSTR. 19
20095 HAMBURG
GERMANY
3
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE
ASSISTENZA POST-VENDITA
96885
00800 / 093 485 67
CH
(kostenfrei)
gt-support@zeitlos-vertrieb.de
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
Modell/Type/Modello:
ANNI GARANZIA
GT-DFK3-02-CH
11/2018
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzione per l'uso
FRITTEUSE MIT
EDELSTAHL-APPLIKATION
FRITEUSE EN ACIER INOXYDABLE
FRIGGITRICE CON APPLICAZIONI IN ACCIAIO INOX
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen,
Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich
bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes
gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise
einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten!
Und so geht's
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code Reader sowie eine Internet-Verbindung.
Einen QR-Code Reader finden Sie in der Regel kostenlos
im App Store Ihres Smartphones.
Deutsch ....... 6
Jetzt ausprobieren
Français ..... 30
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone
Italiano ...... 54
den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr
über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.
Ihr ALDI-Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten Sie
auch im Internet über das ALDI-Serviceportal unter
www.aldi-service.ch.
Beim Ausführen des QR-Code Readers können abhängig
von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Inhaltsverzeichnis
Übersicht ................................................................................................4
Verwendung .......................................................................................... 5
Lieferumfang/Geräteteile .....................................................................6
Allgemeines ........................................................................................... 7
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ........................................7
Zeichenerklärung .......................................................................................... 8
Sicherheit ...............................................................................................9
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................. 9
Sicherheitshinweise ...................................................................................... 9
Erstinbetriebnahme .............................................................................15
Lieferumfang prüfen ...................................................................................15
Vor dem ersten Gebrauch ...........................................................................16
Gerät aufstellen ............................................................................................16
Aufbau ................................................................................................. 16
Frittierkorbgriff am Frittierkorb befestigen .............................................. 17
Abnehmbarer Deckel ................................................................................... 17
Allgemeines zum Frittieren ................................................................. 18
Öle und Fette für die Fritteuse ....................................................................18
Öle und Fette nach dem Gebrauch ............................................................18
Acrylamidarme Zubereitung ......................................................................19
Die korrekte Frittiertemperatur ..................................................................19
Bedienung ............................................................................................21
Öl/Fett aus der Frittierwanne gießen ....................................................... 24
Reinigung und Aufbewahrung ........................................................... 25
Reinigung ..................................................................................................... 25
Aufbewahrung ............................................................................................ 26
Fehlersuche.......................................................................................... 27
Technische Daten ................................................................................. 27
Konformitätserklärung ....................................................................... 28
Entsorgung .......................................................................................... 28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Globaltronics Ambiano GT-DFK3-02-CH

  • Page 26: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 27 Sommaire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation ....................5 Contenu de l’emballage / Éléments de l’appareil ........32 Généralités ....................33 Lire le mode d’emploi et le conserver ............. 33 Explication des symboles .................. 34 Sécurité ..................... 35 Usage du produit conforme à sa destination ..........35 Consignes de sécurité...
  • Page 28: Contenu De L'emballage / Éléments De L'appareil

    Contenu de l’emballage / Éléments de l’appareil CONTENU DE L’EMBALLAGE / ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL Couvercle Hublot Filtre permanent Marques MIN / MAX de niveau de remplissage d’huile de friture Poignée Fixation du câble (face arrière) Touche de déverrouillage (déverrouillage du couvercle) Bouton Marche/Arrêt Thermostat Voyant de contrôle rouge (raccordement secteur)
  • Page 29: Généralités

    Généralités GÉNÉRALITÉS Lire le mode d’emploi et le conserver Le mode d’emploi contient des informations importantes concernant la mise en service et le fonctionnement de l’appareil. Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser cet appareil. Le non-respect du présent mode d’emploi peut occasionner de graves blessures et d’importants dommages matériels.
  • Page 30: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Explication des symboles Les symboles et les termes de mise en garde suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi, sur l’appareil ou sur l’emballage. Ce symbole/terme de mise en garde désigne un AVERTISSEMENT ! danger comportant un risque d’importance moyenne pouvant entraîner la mort ou une grave blessure s’il n’est pas évité.
  • Page 31: Sécurité

    Sécurité SÉCURITÉ Usage du produit conforme à sa destination Cet appareil convient exclusivement à la friture de denrées ali- mentaires en quantité conforme aux besoins ménagers et ne doit être utilisé qu’en intérieur. L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé. Utilisez l’appareil seulement de la manière décrite dans ce mode d’emploi.
  • Page 32 Sécurité − Ne branchez l’appareil que si la tension secteur de la prise cor- respond à l’indication fi gurant sur la plaque signalétique. − Ne branchez l’appareil que sur une prise facilement accessible, afi n de pouvoir le débrancher rapidement en cas de dysfonc- tionnement.
  • Page 33 Sécurité − N’utilisez jamais le câble de raccordement comme poignée. − Disposez le câble de raccordement de manière à ce qu’il ne vous fasse pas trébucher. − Ne pliez pas le câble de raccordement et ne le posez pas sur des arêtes tranchantes.
  • Page 34 Sécurité Risque d’incendie ! AVERTISSEMENT ! Ne jamais éteindre avec de l’eau les incendies dus à l’huile ou à la graisse. − De l’huile/de la graisse ancienne ou usée peut s’enfl ammer d’elle- même par surchauffe. − Débranchez l’appareil et éteindre avec une couverture l’huile/ la graisse enfl...
  • Page 35 Sécurité − Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son fonc- tionnement. − Débranchez toujours l’appareil avant de le monter, de le dé- monter ou de le nettoyer. − Débranchez l’appareil après chaque utilisation. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le fi lm d’emballage. Ils pourraient en jouant se prendre dans celui-ci ou y engager la tête et étouffer.
  • Page 36 Sécurité − Essuyez avec soin les denrées alimentaires non égouttées pour éviter des projections d’huile/de graisse. − Séchez soigneusement les aliments avant de les faire frire, afi n d’éviter les projections d’huile ou de graisse chaude. – Enlevez tous les morceaux de glace. Plus il y a de glace à la sur- face des produits alimentaires, plus il y a de projections d’huile/de graisse brûlante.
  • Page 37: Première Mise En Service

    Premiere mise en service − Le niveau de remplissage de la cuve avec de l’huile/de la graisse ne doit jamais dépasser la marque MAX et ne jamais être infé- rieur à la marque MIN. Veillez à chaque mise en marche à ce qu’il y ait suffi...
  • Page 38: Avant La Première Utilisation

    Premiere mise en service Avant la première utilisation Danger d’électrocution ! AVERTISSEMENT ! Ne jamais plonger la friteuse dans l’eau ou dans un autre li- quide et ne jamais la rincer à l’eau ou à l’aide de nettoyants ! N’utilisez ni produits récurants ni solvants, ni REMARQUE ! objets à...
  • Page 39: Montage

    Montage MONTAGE Assurez-vous que la friteuse N’EST PAS encore rac- ATTENTION ! cordée au secteur au moment du montage. La friteuse est équipée d’un grand panier et de deux pe- tits paniers . Les poignées des paniers peuvent être fi xées selon les besoins au petit ou au grand panier. On peut faire frire dans le grand panier des quantités plus impor- tantes, dans les petits paniers ou bien de plus petites quantités ou bien deux denrées alimentaires différentes.
  • Page 40: Généralités Sur La Friture

    Généralités sur la friture GÉNÉRALITÉS SUR LA FRITURE Huiles et graisses pour la friteuse N’utilisez que des huiles et de graisses « non moussantes » ap- propriées aux fritures. Ne mélangez pas diverses sortes d’huiles ou de graisses. Il peut en résulter une formation excessive de mousse. Pour l’utilisation dans la présente friteuse, nous recommandons de l’huile à...
  • Page 41: Préparation Pauvre En Acrylamide

    Généralités sur la friture Remplacez l’huile ou la graisse quand elle mousse au réchauffe- ment, développe un goût ou une odeur prononcés ou si elle de- vient foncée ou prend une consistance sirupeuse. Pour la réutilisation, liquéfi er la graisse solidifi ée avec le pot de verre dans un bain d’eau chaude avant de verser la graisse dans la friteuse.
  • Page 42 Généralités sur la friture Avant de frire les aliments panés, par exemple des escalopes, la cha- pelure doit impérativement être retirée. Sinon les grumeaux de cha- pelure se carbonisent dans l’huile ou la graisse et la rendent inutilisable. La viande ou la chaire de poisson (non pané) ne contient pas d’amidon et ne risque pas la formation d’acrylamide ;...
  • Page 43: Maniement

    Maniement Tout régulateur de température comporte des tolérances, pour cette raison les valeurs indiquées ne sont qu’approxi- matives. Pour le contrôle précis de la température d’huile ou de graisse avant la friture, nous recommandons un thermomètre à graisse approprié. MANIEMENT Ne brancher la friteuse qu’avant le processus de AVERTISSEMENT ! chauffe.
  • Page 44 Maniement Le voyant de contrôle rouge indique le raccordement au secteur. Le voyant de contrôle vert s’allume lorsque la température prédéfi nie est atteinte. Puis le voyant s’éteint et se rallume peu après = compensation de la perte de chaleur. Le couvercle et le corps de la friteuse deviennent brûlants lors du fonctionnement de celle-ci.
  • Page 45: Vider L'huile/La Graisse De La Cuve

    Maniement Risque de brûlure ! Ne saisissez jamais le panier AVERTISSEMENT ! après la friture. Celui-ci est brûlant ! Sortez le pa- nier de la cuve seulement en vous servant des poignées 12. Ouvrez le couvercle et soulevez le panier avec précaution. Accro- chez-le au bord de l’appareil afi...
  • Page 46: Nettoyage Et Stockage

    Nettoyage et stockage NETTOYAGE ET STOCKAGE Nettoyage Danger d’électrocution ! AVERTISSEMENT ! Éteignez l’appareil et retirez la fi che de la prise avant chaque nettoyage. Ne jamais plonger la friteuse dans l’eau ou dans un autre liquide et ne jamais la rincer à l’eau ou à...
  • Page 47: Stockage

    Nettoyage et stockage Stockage On peut économiser de la place en enroulant le câble de raccor- dement autour du support de câble placé au dos de l’appareil. 1. Retirez le cas échéant les poignées du panier. 2. Tapissez la cuve avec du papier essuie-tout et placez-y le grand panier.
  • Page 48: Recherche De Panne

    Recherche de panne RECHERCHE DE PANNE Problème Cause possible et remède L’appareil ne fonc- L’appareil n’est pas raccordé au secteur. tionne pas. Ou bien − Raccordez l’appareil au secteur. le voyant de contrôle rouge (raccordement secteur) ne s’allume pas. L’appareil est endommagé. −...
  • Page 49: Déclaration De Conformité

    Declaration de conformite / Recyclage Comme nos produits sont constamment en développement et en amélioration, des modifi cations techniques et de design peuvent sur- venir. DECLARATION DE CONFORMITE La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous www.gt-support.de RECYCLAGE Éliminer l’emballage...

Table des Matières