1
2
VOTRE MANETTE EST MAINTENANT PRÊTE À ÊTRE UTILISÉE
PRO-AIM™ will work at the same time as your button mappings. Either set PRO-AIM™ to Off or
clear the mapping from the right QUICK-ACTION button to achieve the setup you want.
PRO-AIM™ fonctionne en même temps que les assignations de boutons. Réglez PRO-AIM™
sur Désactivé ou supprimez l'assignation du BOUTON D'ACTION RAPIDE droit pour obtenir la
configuration que vous souhaitez.
ES PRO-AIM™ funciona a la vez que la asignación de botones. Desactiva la función PRO-AIM™ para liberar la asignación del BOTÓN DE
ACCIÓN RÁPIDA derecho y elegir la configuración que necesites.
DE PRO-AIM™ lässt sich auch neu belegen. Stelle PRO-AIM™ auf „aus" oder lösche die Anpassungen von der rechten QUICK-ACTION-
TASTE, um die gewünschte Einstellung zu erhalten.
IT
PRO-AIM™ funziona contemporaneamente alla mappatura dei pulsanti. Imposta PRO-AIM™ su Disattivato per rimuovere la map-
patura dal PULSANTE RAPIDO di destra e scegliere la configurazione che preferisci.
PT O PRO-AIM™ funciona ao mesmo tempo que os mapeamentos de botões. Configura o PRO-AIM™ para se Desligar ou limpar o
mapeamento do BOTÃO DE AÇÃO RÁPIDA da direita para conseguires as definições pretendidas.
SE PRO-AIM™ fungerar ihop med andra knapptilldelningar. Stäng av PRO-AIM™ för att ta bort tilldelningen från den högra
SNABBKNAPPEN om du föredrar en annan inställning.
DK PRO-AIM™ virker samtidig med knaptilpasning. Slå PRO-AIM™ fra, eller nulstil den højre KVIKHANDLINGSKNAP for personlig
tilpasning.
NL Je kunt PRO-AIM™ tegelijk met andere knoptoewijzingen gebruiken. Stel PRO-AIM™ in op Uit of verwijder de toewijzing van de
rechter ACTIEKNOP om te bepalen welke instelling je wilt.
SELECT PRO-AIM™ SENSITIVITY
SÉLECTIONNEZ LA SENSIBILITÉ DE PRO-AIM™
YOUR CONTROLLER IS NOW READY TO USE
Y
X
B
Y
X
B