Félicitations Nous vous félicitons d’avoir acheté l’un de nos systèmes haut de gamme de télédémarrage et de sécurité. La lecture préalable du présent manuel permet d’optimiser l’utilisation du système et de mieux tirer parti de sa richesse fonctionnelle. Visitez le site : www.pythoncar- security.com –...
Page 3
Réglementations gouvernementales et consignes de sécurité Lisez les sections Réglementations gouvernementales et Avertissement ! La sécurité avant tout dans le présent manuel avant d’utiliser ce système. Avertissement ! Le non respect de ces consignes peut entraîner la mort, des blessures corporelles ou des dom- mages matériels, et peut aussi être considéré...
Contenu Mise en route ...................... 3 Chargement de la télécommande: ............3 Conventions utilisées dans ce manuel ............ 4 Responder LC bidirectionnel ................. 5 Centrale de contrôle ................6 Icônes d’état ....................... 7 Utilisation de votre système ................10 Commandes et confirmations .............. 10 Exécution des commandes ..............
Page 5
Menu Principal ....................25 Réglage du menu de télécommande ............. 25 Verrouillage clavier numérique ............25 Mode téléavertisseur ................26 Alerte de téléavertisseur ..............26 Information de télédémarrage ............. 27 Alerte de durée ................. 27 Véhicule 2 ..................27 Couleur d’écran ................28 Température ..................
Page 6
Contournement unique ............... 43 Mode Valet ..................44 Économie d’énergie ................44 Reprise rapide ................... 45 Actualisation automatique de la télécommande ........45 Hors de portée .................. 45 Pas de signal de sortie à distance ............45 Fonctionnalité non disponible .............. 46 Télécommande d’accompagnement unidirectionnelle ...........
Mise en route Votre télécommande Responder LC est alimentée par une pile interne rechargeable dont l’entretien ne peut être effectué que par un détail- lant autorisé Directed. En raison du transport et de la durée de stock- age avant votre achat, la charge de la pile peut être épuisée. Pour assurer le bon fonctionnement, vérifier le niveau de la pile et brancher le chargeur de pile si elle n’est pas entièrement chargée.
Conventions utilisées dans ce manuel Des actions spécifiques (en caractère gras) et des conventions de style sont utilisées de manière consistante dans ce manuel, elles sont: Appuyer: implique la pression et dépression d’un bouton. Tenir: est utilisé après l’action Appuyer lorsqu’un bouton doit être tenu en position enfoncée pour une certaine période de temps, généralement quelques secondes.
Responder LC bidirectionnel Antenne interne Écran Boutons de Bouton de fonction commande Port mini-USB Fonction Description Antenne interne Utilisé pour transmettre et recevoir de l’information Écran Écran d’état - la portion supérieure de l’écran contient des icônes d’état pour le système, la sirène, l’alarme, le télédé- marrage et la télécommande.
Centrale de contrôle Voyant d'état Bouton de contrôle Le Centre de contrôle, généralement situé sur la partie supérieure du pare-brise envoie et reçoit des commandes ou des messages vers et à partir de votre système. Il est constitué de: L’antenne du système de véhicule, pour les communications bidi- rectionnelles.
Icônes d’état Icônes d’état d’écran Champ de texte Le tableau ci-dessous décrit toutes les icônes d’état.. Icône Description Armé: Le système est armé, l’alarme est activée. Verrouillé: Le système est verrouillé en mode Valet, l’alarme est désactivée. Désarmé: Le système est désarmé, l’alarme est désactivée. Déverrouillé: Le système est déverrouillé...
Page 12
Icône Description Démarrage Intelligent actif; télédémarrage actif. Remarque: Lorsque l’icône n’a pas de flèche: Démarrage intel- ligent est actif; Télédémarrage inactif. Mode démarrage transmission manuelle actif, le moteur peut être démarré Affiche la température intérieure du véhicule Actif durant télédémarrage après la commande d’activation de dégivreur Actif pendant sortie de message d’avertissement et de déclencheur complet...
Page 13
Icône Description Barres indiquant si niveau de pile plein, 3/4, 1/2, 1/4 ou vide Actif lors d’une transmission de commande de la télécom- mande Actif lors d’une réception de message de la télécommande Actif avec son de faille hors de portée pour indiquer que la télécommande n’a pas reçu de confirmation de commande Téléavertisseur actif: La télécommande va se réveiller pour écouter les messages...
Utilisation de votre système Commandes et confirmations Les commandes, de base ou avancées, sont utilisées pour activer les fonctionnalités du système et sont effectués en appuyant sur un des boutons de commande. Les commandes de base contrôlent les fonctionnalités de démarrage à distance et de sécurité les plus cour- amment utilisées tandis que les commandes Avancées contrôlent les fonctionnalités plus spécialisées et les demandes de rapport.
cieux. La télécommande Responder LC affichera SILENT ARMED dans le champ de texte et mettra à jour les icônes d’état. Tableau de commande du Responder LC Accès direct Niveau Bouton NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 Armement / Armement Contourne- Capteur...
Page 16
* La fonction alarme n’est pas disponible lorsque l’état du système est in- correct lors de la réception de la commande. (Exemple : Commande de contournement de capteur est reçue lorsque désarmé). Se référer aux notes incluses dans les descriptions de commande suivantes qui tiennent compte de ces failles ou aller à...
Commandes de base (Accès Direct) Armement Appuyer sur le bouton suivant et relâcher 6:30 L’alarme s’arme, les portes se verrouillent (si branché), et les feux de stationnement clignotent une fois et la sirène émet une tonalité. Le texte s’affiche et une tonalité de confirmation se ARMED fait entendre et les icônes d’état du système se mettent à...
dre et les icônes d’état se mettent à jour. Si le mode Valet* est actif, les portières se déverrouillent et le texte s’affiche accompagné VALET d’une tonalité. Plus de 2 tonalités de sirène et de télécommande indiquent qu’un déclenchement a eu lieu. Le texte est remplacé...
Commandes Avancées: (Niveau 1) Appuyer et relâcher le bouton 1 fois. Armement silencieux level 1 Appuyer sur le bouton suivant et le relâcher L’alarme s’arme, les portes se verrouillent (si branché), et les feux de stationnement clignotent une fois. Le texte s’affiche SILENT ARMED comme confirmation et les icônes d’état se mettent à...
Réinitialisation de durée Appuyer sur le bouton suivant et le relâcher Si plus de temps est requis pendant que le télédémarrage est actif, la réinitialisation de durée remettra le compteur de durée au réglage pré-programmé. Le texte s’affiche et une tonalité de con- RUNTIME firmation se fait entendre.
Commandes Avancées: (Niveau 2) Appuyer et relâcher le bouton 2 fois. level 2 Contournement de capteur Appuyer sur le bouton suivant et le relâcher Les feux de stationnement clignotent chaque fois que cette commande est reçue pour indiquer le type de contournement de capteur. 2 clignotements indiquent que les zones capteur d’avertissement sont contournées.
AUX 2 Appuyer sur le bouton suivant et le relâcher Active (ou si activé, désactive) la sortie Aux 2. Le texte AUX CHANNEL s’affiche accompagné de tonalité de confirmation de signal actif/ inactif . Démarrage minuterie* Appuyer sur le bouton suivant et le relâcher Active (ou si activé, désactive) le démarrage de minuterie.
Commandes avancées: (Niveau 3) Appuyer et relâcher le bouton 3 fois. level 3 Capteur armement silencieux* Appuyer sur le bouton suivant et le relâcher L’alarme s’arme, les portes se verrouillent, et la sirène émet des tonalités et les feux de stationnement clignotent 3 fois. Le texte s’affiche et une tonalité...
Démarrage intelligent** Appuyer sur le bouton suivant et relâcher Active (ou si activé, désactive) le démarrage intelligent. Les feux de stationnement clignotent 5 fois rapidement pour l’activation et 5 fois lentement pour la désactivation. Le texte ou le texte SMART START ON s’affiche et une tonalité...
Commandes avancées: (Niveau 4) Appuyer et relâcher le bouton 4 fois. level 4 Armement silencieux complet* Appuyer sur le bouton suivant et relâcher L’alarme s’arme, les portes se verrouillent, et la sirène émet des tonalités et les feux de stationnement clignotent 4 fois. Le texte s’affiche et une tonalité...
Configuration du Responder LC Le fonctionnement du Responder LC et comment il communique les messages sont réglés dans le menu principal de configuration. Menus de navigation et options Les menus de navigation et les fonctionnalités, options de change- ment, et sortie sont effectués en utilisant les boutons de télécommande. Les instructions suivantes vous indiquent comment accéder et config- urer les réglages.
l’exécution de la configuration. Appuyer sur les boutons pour modifier la fonc- tionnalité ou option qui est affichée dans le champ de texte. Appuyer sur le bouton pour choisir la fonctionnalité dans le champ texte et voir ses options. Appuyer lorsque la fonc- tionnalité...
déverrouillera les boutons du clavier pour que la prochaine com- mande s’exécute. Si le déverrouillage automatique n’est pas sou- haité, ce message peut être désactivé par un détaillant autorisé Directed. Mode téléavertisseur Options: POWER SAVE Les téléavertissements est la manière dont le Responder LC sur- veille les messages du système.
tion, ou sélectionner lorsque vous ne voulez pas SCREEN ONLY être dérangé. Information de télédémarrage Options: RUNTIME TEMP CLOCK Le champ de texte peut être réglé pour afficher l’information sou- haitée lors du télédémarrage. : Durée du télédémar- RUNTIME rage, : température intérieure du véhicule, ou sera TEMP...
Couleur d’écran Options: WHITE LT GRN VIOLET AQUA GREEN BLUE Le rétroaffichage de l’écran d’état peut être à , ou s’allumera avec une couleur sélectionnée durant l’affichage lorsque réglé sur une des couleurs optionnelles. Température Options: La température peut être affichée dans l’échelle de température de votre choix, Fahrenheit ou Celsius.
Révision Affiche la version du micrologiciel Quitter Quitte et retourne au menu principal Ajustement de capteur: Si vous sentez que le capteur de choc du système de sécurité est trop sensible ou pas assez sensible, il est fortement recommandé de con- tacter votre détaillant autorisé...
système s’arrête et la sirène du véhicule émettra une tonalité. Préparer la nouvelle télécommande à être jumelée avec le système S’assurer que la télécommande est réglée pour fonctionner avec le véhicule 1 ou 2. Effectuer les étapes sous la section Éléments du menu d’accès pour avoir accès au mode de jumelage à...
jusqu’à ce que le chargeur de pile soit débranché. Remarque: Boucle silencieuse et boucle sonore ne sont pas dis- ponibles et.ne s’afficheront pas dans le menu de mode démo à moins qu’un chargeur de pile soit branché. Hors Tension: Lorsqu’une longue période de non utilisation est prévue, le mettre hors tension préservera la durée de la pile.
Fonctionnalités d’alarme Protection d’armement normal Voyant d’état: Le voyant d’état du centre de contrôle clignote en tant qu’indicateur visuel pour indiquer que le système de sécurité du véhi- cule est actif. Antidémarrage: Le relais antidémarrage Failsafe empêche tout dé- marrage de moteur. Remarque: Peut nécessiter des pièces et installation supplémentaires.
Protection de capteur armement silencieux Les activations de capteur d’avertissement et de déclenchement com- plet n’envoient des messages qu’à la télécommande, tandis que les clignotements des feux et les sorties de sirène sont désactivés. Les déclencheurs de point d’entrée activeront les clignotements des feux, la sirène et enverront les messages normalement.
programmée n’est pas disponible. Nombre de pressions __________ Mettre le contact. Appuyer sur le bouton de contrôle sur le module de contrôle le nombre de fois requis (le défaut est 1). Après quelques secondes la sortie de sirène s’arrête et le système se désarme.
NPC est actif*), les feux de stationnement clignotent 3 fois, et les voyants du centre de contrôle clignotent en groupe pour indiquer les deux dernières zones déclenchées (vois tableau des zones). Le texte est remplacé par et le texte identifiant les DISARM ALARM REPORT déclencheurs.
Prévention de nuisance (NPC) NPC surveille toutes les zones d’alarme et, si elles sont déclenchées de manière excessive, les contournera jusqu’à ce qu’elles soient cor- rigées. Si un point d’entrée (coffre, capot, porte) est demeuré ouvert suite à une entrée par effraction, il est contourné. Il redevient actif seulement après avoir été...
Fonctionnalité de démarrage à distance Mode ponctuel Pour sortir du véhicule tandis que le moteur tourne Le système fait tourner le moteur pendant qu’on rentre brièvement à la maison ou qu’on va au dépanneur. Pour exécuter cette fonction: Alors que le moteur tourne, mettre le frein d’urgence et relâcher le frein.
marrage à distance est désactivé, et ensuite après quelques sec- ondes la télécommande affiche le message REMOTE START OFF Le véhicule est prêt pour la conduite. Verrouillage sécuritaire du démarreur à distance Le verrouillage sécuritaire du démarreur à distance s’assure que les portes sont verrouillées tandis que le moteur est en marche et après, même si elles sont déverrouillées lorsque le démarrage à...
Page 43
en tout temps. Pour les véhicules à transmission manuelle, le mode MTS doit être activé avant que le mode minuterie ou démarrage intelligent soit activé. Fonctionnement de démarrage de minuterie L’activation démarre une minuterie tel qu’installé par l’installateur (dé- faut 3 heures). Lorsque la minuterie s’arrête, le moteur démarre et le message est envoyé...
Détection de température Durant le télédémarrage l’intérieur du véhicule est vérifié régulière- ment pour des changements de température. Si un changement de température est détecté, ce rapport sera envoyé à la télécommande pour affichage. Chaque fois que la télécommande reçoit ce rapport, une tonalité...
le moteur tourne il n’y a pas de limite de temps pour exécuter cette étape. Dans les 20 secondes du relâchement de la pédale de frein, appuyer sur un bouton de la télécommande, après 20 secondes retourner à l’étape 2 (pour mode minuterie Turbo, appuyer sur le bouton d’activation optionnel sur le tableau de bord ou envoyer la commande de mode minuterie de l’écran de menu démarrage avancé).
de tourner. Sortir du véhicule, fermer toutes les portes et armer le système. Le moteur tourne pendant la durée du mode Turbo. Remarque: La minuterie Turbo doit être activée par un détaillant auto- risé Directed. Erreur de démarrage à distance Pour la sécurité...
Fonctionnement du système et démarrage à distance Armement passif* Stationner et sortir du véhicule, après la fermeture des portes la mi- nuteriede verrouillage passif débutera. Les voyants clignotent rapide- ment et après 20 secondes la sirène émet une tonalité une seule fois. À...
Après le prochain déverrouillage, toutes les opérations reviennent à la normale. * Ces fonctionnalités doivent être activées par un détaillant autorisé Directed. Mode Valet On peut entrer et sortir du mode Valet en exécutant la commande de Valet à distance ou utiliser manuellement la clé du véhicule et le bouton de contrôle.
Reprise rapide Si l’alimentation est interrompue par un mécanicien ou un voleur, le système va reprendre dans l’état à lequel il était avant l’interruption, lorsque l’alimentation sera rétablie. Actualisation automatique de la télécommande Le système envoie un message silencieux à toutes les télécommandes après toute action majeure.
Fonctionnalité non disponible Le message en est un générique qui peut varier en NOT AVAILABLE cause et solutions tout dépendant de la commande utilisée: Commande Cause Raison/Solution Réinitialisation Télédémarrage inactif Seulement disponible si télédémarrage de durée actif Contournement Système n’est pas Seulement disponible lorsque le de capteur armé...
Télécommande d’accompagnement unidirectionnelle Antenne interne Voyant de transmission Bouton de commande Bouton de fonction Accès direct Niveau Bouton NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 Armement / Armement Capteur Capteur silencieux Verrouillage silencieux contourne- silencieux complet (Panique) ment Armement Armement Désarmement/ Désarme-...
Utilisation de la télécommande d’accompagnement unidirectionnelle La télécommande d’accompagnement unidirectionnelle commande les fonctions de système tel qu’indiqué dans le tableau précédent, mais sans l’affichage de message du Responder LC. Des tonalités de sirène et clignotements de feux de stationnement sont utilisés pour indiquer qu’une commande a été...
ou deux fois) pour indiquer la sélection de véhicule 1 ou 2, relâcher le bouton de sélection de véhicule ou continuer de le tenir pour la programmation. Relâcher le bouton et appuyer et relâcher tandis que les voyants clignotent et que les tonalités continuent pour exécuter la sélection de véhicule.
Page 54
Tonalités de télécommande: Appuyer sur pour activer/ désactiver. Fonction Véhicule 2: Appuyer sur pour activer/désac- tiver. Apprentissage de télécommande Appuyer sur le bouton 3 clignotements de voyant et de to- nalité indique que la télécommande est prête à programmer le système.
Options d’extension de système Contrôler deux véhicules (Sélection de véhicule) La télécommande Responder LC et le compagnon unidirectionnel peu- vent contrôler les systèmes dans deux différents véhicules épargnant ainsi le besoin d’avoir plusieurs télécommandes. Cette fonctionnalité permet également d’avoir une configuration per- sonnalisée sur chaque véhicule qui a plus d’un conducteur.
Page 56
fonctionnement silencieux personnalisé de l’alarme. Déverrouillage prioritaire de portière du conducteur Le fonctionnement de déverrouillage de portière peut être configuré pour simuler un style OEM de déverrouillage prioritaire pour sécurité accrue lors du désarmement. Canaux auxiliaires Les sorties de canal auxiliaire de ce système peuvent activer un grand nombre de caractéristiques de commodité...
Informations sur la batterie (Responder LC) Le Responder LC est alimenté par une pile interne rechargeable qui peut être réparé seulement par un détaillant autorisé de Directed Elec- tronics. Ces informations et précautions dans cette section peuvent vous aider à optimiser la durée de votre pile en fournissant à votre télécommande Responder LC plusieurs années de fonctionnement op- timal.
et d’accompagnement unidirectionnelle vérifient leur niveau de pile et, lorsque le niveau s’affaiblit, envoient des alertes. Dès que les alertes commencent, elles continueront à commander le système pendant plu- sieurs jours, mais devraient être rechargées à la première occasion ou elles ne pourront plus contrôler le système.
Désactiver le téléavertisseur: La télécommande ne va pas se réveiller pour vérifier les messages lorsque le téléavertisseur est désactivé dans le menu de réglage de télécommande. Avertisse- ment! La télécommande ne recevra pas de messages du système. Désactiver les tonalités: La tonalité de bouton peut être désac- tivée dans le menu de réglage de télécommande.
Brevets Ce produit est couvert par un ou plusieurs des brevets des États-Unis ci-dessous : Brevets concernant le télédémarrage (REMOTE START) 5,349,931 ; 5,872,519 ; 5,914,667 ; 5,952,933 ; 5,945,936 ; 5,990,786 ; 6,028,372 ; 6,467,448 ; 6,561,151 ; 7,191,053 ; 7,483,783 Brevets concernant la sécurité...
Glossaire Terminologie des documents Module de contrôle Le «cerveau» de votre système. Habituellement caché sous la zone du tableau de bord du véhicule. Il abrite le microproces- seur qui surveille votre véhicule et contrôle toutes les fonctions du système. Télécommande Une télécommande qui effectue les différentes fonctions de sponder LC (bidirec- votre système et reçoit des messages du système.
Réglementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonc- tionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Page 63
l’utilisateur d’autre part, à l’exception de la main et du poignet. Cet appareil a été conçu pour être utilisé à la main, et ses configurations de fonctionnement ne permettent pas les émissions normales s’il se trouve dans une poche ou un étui à...
Avertissement ! La sécurité avant tout Lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de poursuivre. Il peut être dangereux ou illégal d’utiliser incorrectement ce produit. Installation En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne doit être effectuée que par un détaillant agréé Directed. Pour toute question, s’adresser à...
Page 65
présent manuel d’utilisation pour se familiariser avec les bonnes procédures relatives au télédémarrage avec une boîte de vitesses manuelle. Pour toute question, s’adresser à un détaillant agréé Directed ou téléphoner à Directed au 1-800-753-0600. Avant d’effectuer le télédémarrage d’un véhicule à boîte de vitesses manuelle, s’assurer que : Le véhicule a été...
Page 66
pour lui faire contrôler le module de télédémarrage suivant la procédure de contrôle de sécurité décrite dans le manuel d’installation du produit. Si le véhi- cule démarre lors du test du circuit d’arrêt de sécurité de point mort, c’est que le système de télédémarrage n’a pas été...
Page 67
Mises à jour et batteries Toute mise à jour de ce produit ou installation de batterie doit être effectuée par un détaillant agréé. Ne pas tenter d’effectuer de modification non autorisée sur ce produit. Résistance à l’eau et à la chaleur Ce produit n’a pas été...
Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou rem- placer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans le cas où...
Page 69
PAS DE GARANTIE NI D’ASSURANCE CONTRE LE VANDALISME, LES DOMMAGES OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME.